Translation of "are being issued" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Moreover, identity documents that the Dominican state already issued are being declared invalid retroactively.
Более того, удостоверения личности, которые доминиканское государство уже выдало, задним числом объявляются недействительными.
Visas for humanitarian workers operating in Darfur are, in most cases, being issued without difficulty.
В большинстве случаев визы для сотрудников гуманитарных организаций, задействованных в Дарфуре, выдаются без проблем.
Newly issued policy and guidelines on consultancy dated 1 April 2005 are now being implemented.
В настоящее время применяются новая политика и руководящие принципы использования услуг консультантов, утвержденные 1 апреля 2005 года.
2. The resolutions are being issued separately in mimeographed form in the A RES series.
2. Резолюции издаются отдельно в мимеографированном виде под условным обозначением А RЕS .
The present report is being issued without formal editing.
Босния и Герцеговина
The present report is being issued without formal editing.
Бывшая югославская Республика Македония
The present report is being issued without formal editing.
Таблица 2. Некоторые демографические показатели Вануату, 1999 год 14
The present report is being issued without formal editing.
Общая политическая структура 7
The present report is being issued without formal editing.
ГОСУДАРСТВО ИЗРАИЛЬ
The present report is being issued without formal editing.
Гвинея
The present report is being issued without formal editing.
Нидерланды
The present document is being issued without formal editing.
Введение
The present report is being issued without formal editing.
Часть 1 ВСТУПИТЕЛЬНЫЙ РАЗДЕЛ 8
The present report is being issued without formal editing.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Доклад о ходе выполнения каждой статьи Конвенции 18
The Committee apos s observations and recommendations thereon are being issued in documents A 47 982 987.
Замечания и рекомендации Комитета по этому вопросу излагаются в документах А 47 982 987 .
The 1983 1984 edition is being issued in English the French version is being prepared.
Издание за 1983 1984 годы выпускается на английском языке, готовится также перевод этого текста на французский язык.
The first indictments have been issued, and a number of further situations are being monitored by the Prosecutor.
Вынесены первые обвинительные приговоры, ряд ситуаций поставлен под контроль Прокурора.
Department specific action plans on gender mainstreaming are being prepared gender sensitive guidelines and new tools in a variety of areas have been issued and staff are being trained.
В департаментах были разработаны конкретные планы действий по гендерной проблематике были опубликованы руководящие принципы по гендерным вопросам и другие материалы, а также была проведена подготовка персонала.
UNDP will address these issues in revised guidelines which are currently being drafted and are expected to be issued by July 1994.
ПРООН учтет эти моменты в новых руководящих принципах, проект которых в настоящее время разрабатывается и которые, как ожидается, будут готовы к июлю 1994 года.
The present annex is being issued as received, without formal editing.
Настоящее приложение воспроизводится в полученном виде, без официальной редакции.
This document is being issued on the above date for technical reasons.
Примеры исключений в государствах членах ОЭСР см.
This document is being issued on the above date for technical reasons.
Настоящий документ издается в указанную выше дату по техническим причинам.
Licences are only issued for these activities.
Лицензии выдаются только для осуществления таких видов деятельности.
The Brazilian Central Bank has issued several regulations on this issue that are being implemented by financial institutions (FIs) under its supervision.
Центральный банк Бразилии издал несколько правил, касающихся данной проблемы, которые выполняются финансовыми учреждениями под его контролем.
According to a UNDCP report issued in 2002 called Illicit Drug Trends , new markets for narcotics are expanding faster than old ones are being shut down.
Согласно докладу UNDCP Тенденции в сфере нелегального оборота наркотиков , опубликованному в 2002 году, новые рынки сбыта наркотиков расширяются быстрее, чем подавляются старые.
Minor children are generally not issued separate passports.
Несовершеннолетним детям обычно не выдаются отдельные паспорта.
The present report is being issued at the present time to best reflect data availability.
Доклад Генерального секретаря
This machine allowed the allies to read German commands within hours of them being issued.
Эта машина позволила союзникам читать команды отдаваемые немцами уже через несколько часов после того, как они были отданы.
It causes pollutants being issued, which have an economic cost, health cost and so on.
Производство выпускает загрязняющие вещества, которые наносят урон экономике, урон здоровью и т. д.
Houses are being demolished and farms are being burned down.
Разрушают дома и сжигают фермы.
To date, the Rapporteur has issued two reports, the first being very detailed and including numerous recommendations, the second being quantitative in nature.
До настоящего времени Докладчик подготовил два доклада первый был очень подробным и включал многочисленные рекомендации37, а второй содержал обширную количественную информацию.
Rations are issued in accordance with approved ration scales.
Пайки выдаются в соответствии с утвержденными рационами.
Rations are issued in accordance with approved ration scales.
Продовольственное довольствие обеспечивается в соответствии с утвержденными нормами.
Rations are issued in accordance with approved ration scales.
Питание обеспечивается в соответствии с утвержденными нормами довольствия.
Minority operators need to be licensed the Government reports that three transport licences have been issued to Kosovo Serb companies and three are being processed.
Операторы, принадлежащие к меньшинствам, должны иметь лицензии правительство сообщает, что три транспортные лицензии были выданы компаниям косовских сербов, а три находятся в процессе подготовки.
So, we all are being hit. We all are being impacted.
Так что нас всех это касается. Это на всех влияет.
But we are not being asked instead, we are being told.
Однако нас не просят, нас ставят в известность.
Just by being themselves, they are being extraordinary.
Эти молодые люди не стесняются быть самими собой, в чем и заключается их необычность.
You are the magnificent being a mighty being.
Ты потрясающее Бытие, могущественное Бытие.
ST SGBs have been or are soon to be issued.
Издаются или скоро будут изданы циркуляры Генерального секретаря.
Financial capacities are being rebuilt, and new growth targets are being met.
Финансовые мощности восстановлены, и новые задачи экономического роста успешно выполняются.
Women and children are being murdered and teenagers are being taken prisoner.
Убивают женщин и детей, а подростков сажают в тюрьмы.
Letters of appointment issued Personnel actions issued
Количество подготовленных писем о назначении
issued
issued
Issued
Выпущен

 

Related searches : Being Issued - Is Being Issued - Are Being - Documents Are Issued - Refunds Are Issued - Shares Are Issued - Are Issued From - Goods Are Issued - Invoices Are Issued - Are Not Issued - Are Issued With - Bonds Are Issued