Translation of "is being issued" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Being - translation : Is being issued - translation : Issued - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The present report is being issued without formal editing. | Босния и Герцеговина |
The present report is being issued without formal editing. | Бывшая югославская Республика Македония |
The present report is being issued without formal editing. | Таблица 2. Некоторые демографические показатели Вануату, 1999 год 14 |
The present report is being issued without formal editing. | Общая политическая структура 7 |
The present report is being issued without formal editing. | ГОСУДАРСТВО ИЗРАИЛЬ |
The present report is being issued without formal editing. | Гвинея |
The present report is being issued without formal editing. | Нидерланды |
The present document is being issued without formal editing. | Введение |
The present report is being issued without formal editing. | Часть 1 ВСТУПИТЕЛЬНЫЙ РАЗДЕЛ 8 |
The present report is being issued without formal editing. | ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Доклад о ходе выполнения каждой статьи Конвенции 18 |
The 1983 1984 edition is being issued in English the French version is being prepared. | Издание за 1983 1984 годы выпускается на английском языке, готовится также перевод этого текста на французский язык. |
The present annex is being issued as received, without formal editing. | Настоящее приложение воспроизводится в полученном виде, без официальной редакции. |
This document is being issued on the above date for technical reasons. | Примеры исключений в государствах членах ОЭСР см. |
This document is being issued on the above date for technical reasons. | Настоящий документ издается в указанную выше дату по техническим причинам. |
The present report is being issued at the present time to best reflect data availability. | Доклад Генерального секретаря |
Moreover, identity documents that the Dominican state already issued are being declared invalid retroactively. | Более того, удостоверения личности, которые доминиканское государство уже выдало, задним числом объявляются недействительными. |
62. The draft Action Plan is being finalized, in consultation with the Government, and is expected to be issued on 24 October 1993. | 62. В консультации с правительством завершается разработка проекта Плана действий, который, ожидается, будет опубликован 24 октября 1993 года. |
The revised delegation of authority is being finalized and will be issued by the end of the first quarter of 2005. | Разработка пересмотренного документа о передаче полномочий завершается, и он будет издан в конце первого квартала 2005 года. |
Visas for humanitarian workers operating in Darfur are, in most cases, being issued without difficulty. | В большинстве случаев визы для сотрудников гуманитарных организаций, задействованных в Дарфуре, выдаются без проблем. |
Newly issued policy and guidelines on consultancy dated 1 April 2005 are now being implemented. | В настоящее время применяются новая политика и руководящие принципы использования услуг консультантов, утвержденные 1 апреля 2005 года. |
2. The resolutions are being issued separately in mimeographed form in the A RES series. | 2. Резолюции издаются отдельно в мимеографированном виде под условным обозначением А RЕS . |
This machine allowed the allies to read German commands within hours of them being issued. | Эта машина позволила союзникам читать команды отдаваемые немцами уже через несколько часов после того, как они были отданы. |
It causes pollutants being issued, which have an economic cost, health cost and so on. | Производство выпускает загрязняющие вещества, которые наносят урон экономике, урон здоровью и т. д. |
This magazine is issued every month. | Этот журнал выходит ежемесячно. |
To date, the Rapporteur has issued two reports, the first being very detailed and including numerous recommendations, the second being quantitative in nature. | До настоящего времени Докладчик подготовил два доклада первый был очень подробным и включал многочисленные рекомендации37, а второй содержал обширную количественную информацию. |
Despite all the worthwhile efforts being made, I regret to note that the Declaration issued at the World Conference on Human Rights in Vienna is not being carried out as expected. | Несмотря на то, что прилагаются полезные усилия, я с сожалением отмечаю, что Декларация, которая была принята на Всемирной конференции по правам человека в Вене, не осуществляется так, как это ожидалось. |
This encyclopedia is issued in monthly parts. | Эта энциклопедия выходит по частям каждый месяц. |
A township government in Sichuan Province is being called China s first completely nude government after township officials issued salary and expenditure information online. | Местное правительство в провинции Сычуань в настоящее время называют первым абсолютно обнаженным правительством Китая после того как местные власти разместили в интернете информацию о заработной плате и о расходах. |
As of 1 October 1994, the Special Rapporteur is unaware of any statement to this effect being issued by the SPLA Torit leadership. | На 1 октября 1994 года Специальному докладчику не было известно, распространило ли руководство НОАС Торит какое либо подобное заявление на этот счет. |
The Committee apos s observations and recommendations thereon are being issued in documents A 47 982 987. | Замечания и рекомендации Комитета по этому вопросу излагаются в документах А 47 982 987 . |
Letters of appointment issued Personnel actions issued | Количество подготовленных писем о назначении |
issued | issued |
Issued | Выпущен |
The Uzbekistan passport, being the property of the Republic of Uzbekistan, is issued to the citizens of Uzbekistan for internal use and international travels. | Паспорт темно зелёного цвета, вверху с надписью () Republic of Uzbekistan и снизу () Passport на узбекском и английском языках. |
Mr. Khane (Secretary of the Committee) confirmed that that document was being processed and would be issued shortly. | Г н Хан (Секретарь Комитета) подтверждает, что упомянутый документ обрабатывается и вскоре будет выпущен. |
The first indictments have been issued, and a number of further situations are being monitored by the Prosecutor. | Вынесены первые обвинительные приговоры, ряд ситуаций поставлен под контроль Прокурора. |
According to witnesses, did not endanger soldiers apos lives and was not issued a warning before being shot. | По словам свидетелей, не угрожал жизни военнослужащих, которые открыли по нему огонь без предупреждения. |
One MAG is issued to each rifle platoon. | Один MAG состоит на вооружении каждого стрелкового взвода. |
I should like to point out that this schedule is being issued as early as possible in order to assist delegations in planning their work. | Я хотел бы отметить, что это расписание будет выпущено как можно скорее, с тем чтобы помочь делегациям распланировать их работу. |
I should like to point out that this schedule is being issued as early as possible in order to assist delegations in planning their work. | Я хотел бы отметить, что это расписание публикуется в максимально ранние сроки, с тем чтобы делегации могли лучше планировать свою работу. |
I should like to point out that this schedule is being issued as early as possible in order to assist delegations in planning their work. | Я хотел бы отметить, что это расписание издается как можно раньше, для того чтобы оказать помощь делегациям в планировании их работы. |
Charges issued | Обвинения |
Issued by . | 40 мм |
Warnings Issued | Получено предупреждений weather watches |
Watches Issued | Получено наблюдений weather notices |
Related searches : Being Issued - Are Being Issued - Is Being - Card Is Issued - Payment Is Issued - Is Only Issued - Is Issued With - Document Is Issued - It Is Issued - Which Is Issued - Alarm Is Issued - Agreement Is Issued - Invoice Is Issued