Translation of "are being lost" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It's being lost.
она потеряна.
We can even say that they are being lost as individuals and lost as citizens.
Мы даже можем утверждать, что они потеряны для общества и как личности, и как граждане.
In northern Uganda, gains are being lost as security erodes.
В связи с ухудшением положения в области безопасности на севере Уганды мы теряем ранее достигнутые результаты.
In areas where settlement has been attempted, livestock are being lost, and children, women and farmers are being crippled or killed.
В тех районах, где предпринимались попытки расселить людей, гибнет скот, получают увечья и погибают дети, женщины и фермеры.
A unique ecosystem is being lost.
Ð Ð Ð Ð½ÐµÑ ÑƒÐ½Ð ÐºÐ Ð ÑŒÐ½Ð Ñ Ñ ÐºÐ¾Ñ Ð Ñ Ñ ÐµÐ¼Ð .
That momentum now risks being lost.
Сейчас мы рискуем утратить этот порыв.
Lost his job through being sick.
Потерял работу изза болезни.
Unemployment is a serious problem there are more jobs being lost than created.
Серьёзной проблемой является безработица потеря рабочих мест опережает число созданных.
Hundreds of thousands of hectares of virgin forest are burning, and valuable species are being lost.
Горят сотни тысяч гектаров девственных лесов, и гибнут ценные породы.
In a dynamic economy, if jobs are lost in one sector, new jobs are being created in another.
В динамичной экономике, если наблюдается сокращение рабочих мест в одном секторе, значит, ожидается появление новых в другом.
There are many more such stories of innocent lives being lost in the war in Afghanistan.
Еще много таких историй о невинных жизнях, унесенных во время войны в Афганистане.
Traditional social values are being lost and criminals, corruption, smuggling and violence thrive, generating widespread fear.
Утрачиваются традиционные социальные ценности и процветают преступность, коррупция, контрабанда и насилие, что широко сеет страх.
Are you lost?
Ты потерялся?
Are you lost?
Вы заблудились?
Are you lost?
Вы потерялись?
Are you lost?
Ты потерялась?
Are you lost?
Ты заблудился?
We are lost.
Мы заблудились.
Are we lost?
Мы заблудились?
The specific event being rendered is almost completely lost.
(М) Так что главное событие здесь почти теряется.
Everybody lost faith in me being able to recover.
Ни у кого не осталось веры в моё выздоровление.
Pastoralism is steadily losing its margin of manoeuvre, as rangelands are being lost at an alarming rate.
Скотоводство неуклонно утрачивает свободу для маневра, поскольку площадь пастбищных угодий сокращается такими темпами, что это вызывает тревогу.
So you've lost control of the computing that's being done.
Итак, вы потеряли контроль над вычислительных который делается.
They are lost forever.
Они исчезают навсегда.
Yes, are you lost?
Да. Ты заблудился?
He said 'He was lost in love with every sentient being.
Он сказал Он растворился в любви к каждому разумному существу.
And it lost power to dominate or influence the being ness.
И она утратила силу, перестала доминировать и влиять на Сущее.
The lost opportunities are enormous.
Упущенная выгода огромна.
Tom and Mary are lost.
Том и Мэри заблудились.
We are lost for words.
Не хватило всего одного очка.
Who are lost in deception.
которые (пребывают) в пучине (неверия и заблуждения) (будучи) беспечными.
Who are lost in deception.
которые в пучине пребывают в беспечности.
You are a people lost.
Вы были пропащими людьми.
Who are lost in deception.
которые окутаны невежеством и беспечны!
You are a people lost.
Подобные порочные мысли господствуют во всех ваших делах и, по предопределению Аллаха, вы гиблый народ, заслуживающий Его гнев и наказание.
Who are lost in deception.
которые говорят о Судном часе одни измышления и ложные предположения, которые погрязли в невежестве и не замечают доказательств истинности веры.
Who are lost in deception.
которые пребывают в пучине невежества.
Who are lost in deception.
Тем, кто с беспечностью бредет в потоке заблуждений
Who are lost in deception.
Те, которые тонут в пучине беспечности.
If numbers are too high, it can lead to harvest difficulties, with small roots being lost through machinery at harvest.
Если густота слышком высока, то могут возникнуть трудности во время уборки, так как мелкие корнеплоды будут проскакивать между рабочими органами свеклоубо рочного комбайна.
That young man kept on being raped until we lost our manhood.
Этого молодого человека насиловали, пока мы не потеряли свою мужественность.
But we're not using it. It's just sitting there. It's being lost.
Но мы не пользуемся ей, она просто остаётся там, она потеряна.
All who wander are not lost.
Не всякий, кто бродит, пропал.
All who wander are not lost.
Не всякий, кто бродит, потерялся.
You are really a lost cause.
Ты действительно безнадёжен.

 

Related searches : Being Lost - Are Lost - Is Being Lost - Are Being - Documents Are Lost - People Are Lost - Jobs Are Lost - We Are Lost - You Are Lost - Lives Are Lost - They Are Lost - Are Getting Lost - Data Are Lost