Translation of "jobs are lost" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Workers lost their jobs.
Рабочие потеряли свои рабочие места.
Workers lost their jobs.
Рабочие потеряли работу.
Workers lost their jobs.
Рабочие лишились работы.
In a dynamic economy, if jobs are lost in one sector, new jobs are being created in another.
В динамичной экономике, если наблюдается сокращение рабочих мест в одном секторе, значит, ожидается появление новых в другом.
Many people lost their jobs.
Многие люди потеряли работу.
Many jobs would be lost.
Многие потеряют работу.
35,000 people lost their jobs.
35 тысяч человек потеряли работу.
Manufacturing has lost 1.8 million jobs.
Промышленная отрасль потеряла 1,8 миллионов рабочих мест.
Millions of men lost their jobs.
Миллионы мужчин потеряли работу.
Millions of people lost their jobs.
Миллионы людей потеряли работу.
Millions of workers lost their jobs.
Миллионы рабочих потеряли свои рабочие места.
Thousands of people lost their jobs.
Тысячи людей потеряли свою работу.
Thousands of people lost their jobs.
Тысячи людей потеряли работу.
Tom and Mary lost their jobs.
Том с Мэри потеряли работу.
Tom and I lost our jobs.
Мы с Томом потеряли работу.
How many lost their jobs last month?
Сколькие из них потеряли работу в прошлом месяце?
Most of the policemen lost their jobs.
Большинство полицейских потеряли работу.
Tom and Mary lost their jobs recently.
Том и Мэри недавно потеряли работу.
Tom and Mary have lost their jobs.
Том и Мэри потеряли работу.
They lost their jobs as a result.
В результате травмы он потерял много крови.
In total, 350 people lost their jobs.
В общей сложности 350 человек потеряли свои рабочие места.
Unemployment is a serious problem there are more jobs being lost than created.
Серьёзной проблемой является безработица потеря рабочих мест опережает число созданных.
Such workers have lost jobs by the millions.
Миллионы таких работников потеряли свои рабочие места.
We lost our jobs because of you bastards!
Это изза вас, ублюдков, мы лишились работы !
But unfortunately a lot of people lost their homes, because they lost their jobs.
Используй свой дом как копилку.
Jobs have gone, incomes have been lost and opportunities foregone.
Рабочие места исчезли, источники дохода утеряны, а возможности упущены.
Jewish bank accounts were confiscated and many Jews lost their jobs.
Были конфискованы принадлежавшие евреям банковские счета, многие евреи потеряли работу.
From 1998 to 2000, 21.37 million people lost their jobs in China.
С 1998 по 2000 годы 21,37 миллиона людей потеряли свою работу в Китае.
The logic of stagnant employment is not that adding jobs to the American economy is impossible, but that demand growth is insufficient to create more jobs than are lost.
Логика проблемы занятости не в том, что дополнительные рабочие места в американской экономике создать невозможно, а в том, что потеря рабочих мест опережает их создание.
Such workers have lost jobs by the millions. Those who have kept their jobs have seen their wages stagnate or decline.
У тех, кто сохранили свои рабочие маста, заработная плата осталась на том же уровне, или даже уменьшилась.
There are other jobs.
Найдется и другая работа.
Mommy told me that war against Yemen started, and tons of people are dying, and all people lost their jobs, she remembers. My dad lost his job, also.
Мама сказала мне, что против Йемена началась война, множество людей умирают, и все люди потеряли работу, вспоминает она. Мой папа тоже потерял работу .
Meanwhile, the Egyptian economy contracted by 0.8 , and one million Egyptians lost their jobs.
Между тем, египетская экономика сократилась на 0,8 , и один миллион египтян потерял рабочие места.
It all collapsed in the 80s and the 90s 35,000 people lost their jobs.
Всё рухнуло в 80х и 90х. 35 тысяч человек потеряли работу.
7 Lessons From the Lost Steve Jobs Interview, Showing at a Theater This Week
7 уроков из потерянного интервью Стива Джобса, которое показывают в театре на этой неделе
These are jobs being stolen
Они крадут у нас работу
People are losing their jobs.
Люди теряют работу.
There are no jobs here.
Здесь нет работы.
There are no active jobs.
Нет активных задач.
There are people creating jobs.
Эти люди создают рабочие места.
Jobs are hard to get.
Работу найти трудно.
Uncertainty about jobs breeds anxiety, and anxiety stokes protectionist sentiments. But, apart from a few industries, such as toys and bicycles, far fewer jobs are lost to imports than to efficiency improvements.
Неопределенность в отношении рабочих мест порождает тревогу, а тревога подогревает протекционистские настроения.
But, apart from a few industries, such as toys and bicycles, far fewer jobs are lost to imports than to efficiency improvements.
Однако, за исключением нескольких отраслей производства, как, например, производство игрушек и велосипедов, гораздо больше ра очих мест сокращается в результате повышения эффективности производства, чем из за импорта иностранной продукции.
So those are all the jobs that are growing, and those are jobs that women tend to do.
Это те профессии, которые развиваются, и как раз к ним у женщин есть большие способности.
This will create new jobs in rich countries and more than were lost to BPO.
Это создаст новые рабочие места в богатых странах и больше, чем было потеряно в связи с ДПП.

 

Related searches : Lost Jobs - Lost Their Jobs - Jobs Get Lost - Are Lost - Jobs Are Rare - Jobs Are Created - Jobs Are Outsourced - Jobs Are Scarce - Documents Are Lost - People Are Lost - We Are Lost - You Are Lost - Are Being Lost - Lives Are Lost