Translation of "are indicative" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
These totals are only indicative because of differences in definition. | Эти итоговые цифры имеют лишь показательный характер из за различий в определении. |
3.1 Indicative cost | 3.1 Сметная стоимость проекта |
Indicative measured impacts | Исчисленный эффект |
Indicative budget for electionsa | Примерный бюджет для проведения выборовa |
Indicative schedule of work | Приложение |
IPF Indicative planning figures | ОПЗ Ориентировочное плановое задание |
IPF Indicative Planning Figures | ОПЗ Ориентировочное плановое задание |
IPF Indicative Planning Figure | ОПЗ ориентировочное плановое задание |
Indicative cost and funding forecast | СМЕТНАЯ СТОИМОСТЬ ПРОЕКТА И ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ |
He She is stopping (indicative). | он она останавливается (изъявительное наклонение). |
These five missions are indicative of the future of United Nations peace keeping. | Эти пять миссий весьма показательны с точки зрения характера будущих операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира. |
Indicative common staff assessment scale showing | Иллюстративная общая шкала налогообложения персонала с указанием ставок |
At this stage, the number of posts and the level of resources are indicative. | На данном этапе число должностей и уровень ресурсов носят ориентировочный характер. |
The following indicative work plan was adopted. | Был принят следующий ориентировочный план работы. |
Indicative RCU operating costs (United States dollars) | долл. СШАE) |
The non core figures above are indicative, taking into account past resource mobilization and donor preferences. | Приводимые выше цифры неосновных ресурсов являются ориентировочными, принимая во внимание предыдущий опыт мобилизации ресурсов и предпочтения доноров. |
Many activities are funded through cost sharing arrangements with donors or UNDP national indicative planning figures. | Многие мероприятия финансируются в рамках соглашений о совместном участии в финансировании с донорами или по линии национальных ориентировочных плановых заданий ПРООН. |
and the indicative calendar of meetings for 2006. | В настоящей записке содержатся проект расписания совещаний на оставшуюся часть 2005 года и ориентировочное расписание совещаний на 2006 год. |
The total indicative amount could exceed 30 million. | Общая ориентировочная сумма может превысить 30 млн. долл. США. |
Indicative of the situation are the following attacks which occurred in just one month in March 1994. | Показательными в этом отношении являются следующие нападения, совершенные в течение только одного месяца марта 1994 года. |
The following challenges are underlined as indicative of the situation facing the Democratic People's Republic of Korea they are not exhaustive. | Нижеизложенные проблемы, перечень которых не является исчерпывающим, выделены в качестве характеризующих положение, в котором находится Корейская Народно Демократическая Республика. |
Indicative list of activities for the programme of work | ПРИЛОЖЕНИЕ |
II. INDICATIVE COMMON STAFF ASSESSMENT SCALE SHOWING DEPENDENCY AND | II. ИЛЛЮСТРАТИВНАЯ ОБЩАЯ ШКАЛА НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ ПЕРСОНАЛА С УКАЗАНИЕМ |
indicative quota or any other system of geographical distribution. | Всемирная метеорологическая организация (ВМО) не имеет системы ориентировочных квот или какой либо другой системы географического распределения. |
INDICATIVE LIST OF RELEVANT ORGANIZATIONS REFERRED TO IN DRAFT | ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ СООТВЕТСТВУЮЩИХ ОРГАНИЗАЦИЙ, |
These differences in muscle response are claimed to be indicative of various stresses and imbalances in the body. | Эти различия в мышечной реакции берутся в качестве признаков различных стрессов и дисбалансов в теле. |
High levels of out of pocket spending dominate and are indicative of limited risk pooling and financial protection. | Население по прежнему вынуждено самостоятельно расходовать большие средства, что является свидетельством ограниченного общего страхования рисков и недостаточной финансовой защиты. |
Those efforts are indicative of Africa's commitment and determination to tackle the intractable problem of conflicts and peace. | Эти усилия свидетельствуют о твердом намерении Африки разрешить сложную проблему войны и мира и о ее приверженности этому делу. |
They are indicative of the coordinated data collection and distribution activities being undertaken within the international statistical community. | Они свидетельствуют о координации деятельности международных статистических организаций по сбору и распространению данных. |
quot Regrouping, enforcement and supply of new weapons systems, particularly long range multi barrel rocket launchers, are also indicative. | Имеются также сведения о передислокации, подкреплениях и поставке новых систем оружия, в частности дальнобойных многоствольных ракетных установок. |
This is indicative of the amount of authenticity of the claim that women are prohibited from participating in sports. | Это указывает на то, насколько соответствует истине утверждение о том, что женщинам запрещено заниматься спортом. |
Programme of work and reconsideration of the indicative 2006 budget. | Программа работы и пересмотр ориентировочного бюджета на 2006 год |
Programme of work and reconsideration of the indicative 2006 budget | IХ. Программа работы и пересмотр ориентировочного бюджета на 2006 год |
Programme of work and reconsideration of the indicative 2006 budget. | Программа работы и рассмотрение ориентировочного бюджета на 2006 год. |
The indicative budget does not include the publication of results. | Настоящий ориентировочный бюджет не включает расходы на опубликование результатов выборов. |
Programme of work and reconsideration of the indicative 2006 budget | Программа работы и рассмотрение ориентировочного бюджета на 2006 год |
IV. IMPACT OF INDICATIVE COMMON STAFF ASSESSMENT RATES ON GENERAL | IV. РАЗМЕРЫ ЗАЧИТЫВАЕМОГО ДЛЯ ПЕНСИИ ВОЗНАГРАЖДЕНИЯ СОТРУДНИКОВ |
(56.25 per cent) and indicative common staff assessment rates 75 | на основе замещения дохода (56,25 процента) и применения |
Appendix II. Indicative list of relevant organizations referred to in | Дополнение II. Предварительный перечень соответствующих орга |
If these are house prices, then I would argue that these are probably more indicative measures of what the houses in a area cost. | Если эти цены на жилье, то я бы утверждают, что эти вероятно более ориентировочные меры о том, что дома в области расходов. |
The annotations and the indicative schedule of work are not part of the agenda to be adopted by the Committee. | Ориентировочный график работы |
Indicative list of international legal instruments, documents and recommendations against corruption | Ориентировочный перечень международно правовых и других документов и рекомендаций против коррупции |
Currency 1 euro approximately US 1.30 (indicative rate in March 2005) | Валюта 1 евро приблизительно 1,30 долл. |
According to regulations, this information may be mandatory or merely indicative. | В зависимости от действующих норм она может являться обязательной или факультативной. |
Appendix III. Indicative outline of the data to be collected and | Дополнение III. Предварительный план сбора данных и проведения |
Related searches : Results Are Indicative - Prices Are Indicative - Are Purely Indicative - Are Indicative Only - Are Only Indicative - Costs Are Indicative - Indicative Target - Indicative Timeline - Indicative Costs - Indicative Valuation - Indicative Value - Indicative Pricing - Indicative Budget