Translation of "are not captured" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Sub patterns used for assertions are not captured. | Вложенные шаблоны, использующиеся в качестве утверждений, не запоминаются. |
11 are captured in Cadereyta | 11 пойманы в Кадерейте |
Those are captured in the charter. | Они должны быть прописаны в Хартии. |
Those are captured in the charter. | Мы уже обсудили это. Они должны быть прописаны в Хартии. |
Many prisoners were not captured fighting in Afghanistan. | Многие заключенные были схвачены не во время боев в Афганистане. |
As they arrive in Sodom, they are captured. | Также в фильме присутствуют города Содом и Гоморра. |
Captured? | В плен? |
Captured? | Схватить? |
Meso economics studies the institutional aspects of the economy that are not captured by micro or macroeconomics. | Мезоэкономика изучает институциональные аспекты экономики, которые не охвачены микро и макроэкономикой. |
Screen Captured. | Снимок экрана. |
Takezo's captured! | Такедзо пойман! |
Mental patients captured in other regions are suffering the same fate. | Пациентов психиатрических лечебниц, захваченных в других районах, постигла та же участь. |
I was captured. | Меня взяли в плен. |
They captured Tom. | Они схватили Тома. |
Tom was captured. | Том был пойман. |
Tom was captured. | Тома поймали. |
We captured him. | Мы его поймали. |
We captured her. | Мы её поймали. |
Tom wasn't captured. | Тома не поймали. |
Tom was captured. | Тома схватили. |
Tom was captured. | Том был схвачен. |
A captured MissingNo. | После встречи с MissingNo. |
captured or detained | Объединенных Наций, подвергнувшийся захвату или задержанию |
They are cursed wherever they are found, they should be captured and killed outright. | будучи проклятыми. Где бы их (затем) не нашли, будут они схвачены (в плен) и убиты преданными смерти, |
They are cursed wherever they are found, they should be captured and killed outright. | проклятыми. Где они не будут встречены, они будут схвачены и перебиты избиением, |
They are cursed wherever they are found, they should be captured and killed outright. | Это высказывание Аллаха свидетельствует о том, что мусульмане имеют право выселять и изгонять людей, которые представляют собой опасность для мусульманского общества, в котором они находятся. Такое суровое решение обезопасит и отдалит мусульман от зла нечестивцев. |
They are cursed wherever they are found, they should be captured and killed outright. | будучи проклятыми. Где бы их ни обнаружили, их будут хватать и безжалостно убивать. |
They are cursed wherever they are found, they should be captured and killed outright. | будучи проклятыми Аллахом и заслуживающими изгнания. Где бы их не нашли, их будут хватать и предавать смерти. |
They are cursed wherever they are found, they should be captured and killed outright. | будучи проклятыми Аллахом . Где бы их ни обнаружили, их будут хватать и бить смертным боем |
They are cursed wherever they are found, they should be captured and killed outright. | (Облачены) проклятием (Господним), Где бы ни встретились они, Хватать и предавать их смерти будут. |
They are cursed wherever they are found, they should be captured and killed outright. | Сделавшись проклятыми где ни будут они застигнуты, схвачены будут и будут избиты поголовным избиением, |
Locals interviewed independently say that some of those captured are in fact innocent local people from Wana, not foreign militants. | Местные жители, у которых взяли независимые интервью, говорят, что некоторые из захваченных на самом деле невинные местные жители из Уаны, а не иностранные военные. |
When captured, many criminals have fake cards or do not have papers. | При задержании многие преступники имеют поддельные удостоверения или не имеют документов. |
She was two weeks out of Bayonne but had not captured anything. | Он отплыл две недели из Байонне, но не захватил никаких призов. |
Again, they are captured by Gaussians, and we get relative measurement contraints. | Опять же, они сделаны Гауссом, и мы получаем относительное пресечение измерения. |
Tom has been captured. | Том был пойман. |
Tom has been captured. | Тома поймали. |
You've been captured. Surrender! | Вы окружены. Сдавайтесь! |
She captured a bird. | Она поймала птицу. |
Tom was captured again. | Тома снова поймали. |
Captured in Fine Jewellery | Capturados pela Joalheria Fina |
Beauty captured in stone | Завораживающая красота камня |
You've captured the killers? | Вы поймали убийц? |
They've captured Tiger Lily. | Они похитили Тигрицу Лили. |
Takezo has been captured! | Такедзо поймали! |
Related searches : Are Captured - Not Fully Captured - Are Not - Captured Through - Captured Data - Well Captured - Captured Area - Captured Light - Captured For - Gets Captured - Captured Audience - Captured Video