Translation of "are not necessarily" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Mountains are not necessarily green. | Горы не обязательно зелёные. |
Those who are not brights are not necessarily dim. | Тем не менее, все члены Brights содействуют движению автономно. |
Indirect costs are not necessarily fixed, nor direct costs necessarily variable. | Постоянные затраты не обязательно затраты на которые управленческие решения не могут воздействовать. |
These alternatives are not necessarily contradictory. | Оба эти варианта не обязательно являются взаимоисключающими. |
Mere numbers are not necessarily significant. | Mere numbers are not necessarily significant. |
It's not something that really necessarily engages the user. Similiarly challenges are not necessarily puzzles. | Это не то, что действительно обязательно участвует пользователь. |
Mixed motives are not necessarily bad motives. | Смешение мотивов это не обязательно плохо. |
Big men are not necessarily strong men. | Крупные мужчины необязательно являются сильными. |
Not necessarily. | Совсем не обязательно. |
Not necessarily. | Но необязательно. |
Not necessarily. | Не обязательно. |
Not necessarily. | Не важно. |
Not necessarily. | Boвce нe oбязaтeльнo. |
Not necessarily. | Сомнительно. |
Not necessarily. | Необязательно вставлять свои замечания. |
Capital intensive industries are not necessarily knowledge intensive industries. | Отрасли промышленности с большим вложением капитала совершенно не обязательно требуют вложения знаний. |
Understand that you are not necessarily the target audience. | Понять, что Вам не обязательно являются целевой аудиторией. |
Well, not necessarily. | Ну, не обязательно. |
Not necessarily meaningful. | Но не обязательно имеющие смысл. |
Not necessarily, no. | Не обязательно, нет. |
Hmm, not necessarily. | Не обязательно. |
Well, not necessarily. | Не обязательно. |
And it's certainly not the case that PBLs are not necessarily fun. | И это, конечно, не то, что PBLs не являются обязательно весело. |
People who are successful are successful not because necessarily they work hard. | Успешные люди не обязательно стали успешными благодаря усердной работе. |
Offshore structures are nothing new and not necessarily anything illegal. | Офшорные структуры не являются чем то новым и вовсе не обязательно чем то незаконным. |
Moreover, enrollment does not necessarily mean attendance, attendance does not necessarily mean education, and education does not necessarily mean good education. | Кроме того, запись в школу не обязательно означает ее посещение, посещение школы не обязательно означает образование, а образование не обязательно означает хорошее образование. |
Could be, not necessarily. | Мог быть, но это не обязательно. |
Not necessarily at her. | Ни на кого. |
I mean these guys are extrapolating in realms that are not necessarily valid. | Мне кажется, эти пацаны переносятся в какие то нереальные сферы. |
Files are transmitted through a variety of routes that are not necessarily secure. | Файлы передаются по целому ряду каналов, которые не обязательно обеспечены защитой. |
But the smartest cities are not necessarily the most technologically advanced. | Однако умные города это вовсе не обязательно наиболее технологически развитые. |
Some have argued that not all Holocaust deniers are necessarily antisemitic. | Однако все участники таких дискуссий не подвергают сомнению сам факт Холокоста. |
The results based on these measures, however, are not necessarily consistent. | UNCTAD Discussion Papers Series, Dynamic products in world exports , Jörg Mayer, Arunas Butkevicius and Ali Kadri, No. |
At present, disaster management measures by corporations are not necessarily adequate. | В настоящее время деятельность корпораций по предотвращению стихийных бедствий не всегда соответствует требованиям. |
Because we are not the necessarily experts on everything in this. | Как мы всё это разработали? |
These activities are geared towards public officials who are not necessarily specialists or experts. | Эти мероприятия ориентированы на должностных лиц, которые не обязательно являются специалистами или экспертами. |
Might is not necessarily right. | Обладающий силой не всегда значит правый. |
It is not necessarily so. | Это не обязательно так. |
Not necessarily important, but exciting. | Не обязательно важным, но захватывающим. |
Nevertheless, in our view that basic, though not necessarily only, prerequisites are | Тем не менее, по нашему мнению, основными, хотя и не единственными необходимыми условиями такого членства являются |
Large inflows, when volatile, are not necessarily a bonus to the economy. | Значительный, но не постоянный приток ресурсов необязательно благо для экономики страны. |
Size is not necessarily an asset. | Размер не обязательно является активом. |
They're not necessarily moving through space. | совсем не обязательно двигаться внутри пространства. |
Their boundaries do not necessarily coincide. | Их границы могут не совпадать. |
It's not necessarily the same thing. | Это вовсе не одно и тоже . |
Related searches : Not Necessarily Limited - Not Necessarily With - And Not Necessarily - Not Necessarily Easy - Not Necessarily Good - Not Necessarily Required - But Not Necessarily - Not Necessarily Needed - Must Not Necessarily