Translation of "are stunned" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
I'm stunned. | Я ошеломлён. |
I'm stunned. | Я потрясён. |
I'm stunned. | Я ошеломлена. |
I'm stunned. | Я ошеломлен. |
They're stunned. | Они потрясены. |
I'm stunned... | Я потрясена... |
I was pretty stunned at how bad things are. | Я был ошеломлен, насколько все плохо. |
I was stunned. | Я была поражена. |
She appeared stunned. | Они выглядели шокированными. |
You're stunned. Frozen. | Ты оглушена, заморожена. |
Everyone was stunned. | Все были потрясены. |
Tom looked stunned. | Том выглядел ошеломленным. |
Tom seemed stunned. | Том выглядел ошеломлённым. |
It stunned me. | Он ошеломил меня. |
I am stunned. | Я в шоке. |
Religious conservatives were stunned. | Религиозные консерваторы были ошеломлены. |
They re stunned and grateful. | Ребята были ошеломлены результатом и очень благодарны. |
I was absolutely stunned. | Я был совершенно потрясен. |
We were all stunned. | Мы все были потрясены. |
We were all stunned. | Мы все были ошеломлены. |
Tom's answer stunned everyone. | Ответ Тома всех потряс. |
Tom's answer stunned everyone. | Ответ Тома всех ошеломил. |
Mr. Huxter was stunned. | Г н Huxter был ошеломлен. |
But completely, absolutely stunned. | Совершенно и абсолютно потрясена. |
It's not Palestinian? He's stunned. | Не в Палестине? он просто поражён. |
So we were pretty stunned. | Мы просто остолбенели. |
I was stunned with jealousy. | Я чуть не лопнул от зависти! |
Judging by their expression, (the sailors) are stunned by what is happening. | Судя по выражениям их лиц, они не слишком обеспокоены происходящим. |
He was stunned by her beauty. | Он был потрясён её красотой. |
He was too stunned to talk. | Он был слишком ошеломлён, чтобы говорить. |
We were all a little stunned. | Мы все были немного ошеломлены. |
People were stunned by the results. | Люди были шокированы результатами. |
Maybe he was stunned while diving. | Наверное, испугался, когда тонул. |
We were stunned by its immensity. | Его величина ошеломила нас... |
And I was so shocked, so stunned, | Я был настолько шокирован и ошеломлён, что я поднялся и сказал |
When I first learned the statistics, I was pretty stunned at how bad things are. | Когда я в первый раз ознакомился со статистическими данными Я был ошеломлен, насколько все плохо. |
And her answer shocked me. It stunned me. | И её ответ поразил меня. Он ошеломил меня. |
Latifa says the guys were stunned and ashamed. | Латифа говорит, что ребята были ошеломлены и им стало стыдно. |
Stunned, speechless. . . we'll have to find someone else. | Ошеломленный, безмолвный... нам придется найти кого нибудь другого. |
It gets away but the petrel is stunned | Добыча вылетает наружу. Кучурка попалась |
If We wish, We turn it into chaff, whereat you are left stunned saying to yourselves, | Если бы Мы пожелали, то, непременно, превратили бы это в рассыпающуюся солому лишили бы вас урожая , и вы стали бы удивляться (тому, что произошло с вашим посевом) (и сожалеть) |
The FARC leaders were stunned by the president's resolve. | Лидеры FARC были ошеломлены решительностью президента. |
His peace overture to Israel stunned the Middle East. | Его предложение о заключении мира с Израилем ошеломило Ближний Восток. |
Everyone in the room was stunned by what happened. | Все в комнате были потрясены случившимся. |
The Bonobo's abilities have stunned scientists around the world. | Способности бонобо поразили учёных всего мира. |
Related searches : Has Stunned - Was Stunned - Stunned Silence - Stunned About - Literally Stunned - To Be Stunned - I Am Stunned - I Was Stunned - Are Are - Are - Are Overcome - Are Written