Translation of "area of business" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Area - translation : Area of business - translation : Business - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Washington area business owners tax burden mounts as economy rebounds | Налоговое бремя на предпринимателей Вашингтонской зоны растет по мере восстановления экономики |
set up business meetings at the hip Media Harbour area | назначь деловую встречу с партнерами в модном районе Медиа Харбор |
Today, over 80 of our business goes for export, mostly to the euro area. | Сегодня около 80 нашей продукции поставляется на экспорт, главнымобразом в страны зоны евро. |
What are the characteristics of the area where the business will be created access, utilities, | Характеристика региона, где будет организовано предприятие доступность, система коммунального обеспечения, телекоммуни кации, политическая ситуация, налоги... |
A common quip was that NATO would have to go out of area or out of business. | Распространенной остротой стало, что НАТО придется оказаться либо вне своего региона, либо вне игры . |
One area where business method patents promise to spur innovation is financial markets. | Одна из областей, где патенты на бизнес метод должны стимулировать нововведения это финансовые рынки. |
This area, however, presents the smallest private business, so it would be interesting to compare this data with the data from other areas of private business dealing. | Этот сектор, однако, является наименьшим по масштабам сектором в структуре частного предпринимательства, поэтому представляется целесообразным сопоставлять эти данные с данными других секторов частного предпринимательства. |
(In the non medical area, think of business organizations that regulate trade or educational commissions that accredit schools). | Правительство далеко не одиноко в создании правил, принципов и указаний, позволяющих структурировать и регулировать общественную жизнь. |
(In the non medical area, think of business organizations that regulate trade or educational commissions that accredit schools). | (Примером из немедицинской сферы могут быть коммерческие организации, регулирующие торговлю, или комиссии по образованию, проводящие аккредитацию школ). |
81. The primary UNIDO role in the area of business and industry relates to industrial partnerships and cooperation. | 81. Основная роль ЮНИДО в области деловой деятельности и промышленности заключается в укреплении промышленного партнерства и сотрудничества. |
The City of Sydney is the local government area covering the Sydney central business district and surrounding inner city suburbs of the greater metropolitan area of Sydney, New South Wales, Australia. | Городская территория Сидней () район местного самоуправления в штате Новый Южный Уэльс, Австралия, охватывающий Центральный деловой район Сиднея и прилегающие внутренние районы города Сидней. |
Another primary business and industrial district is located in the suburban area east of the city on Hurstbourne Parkway. | Ещё один важный деловой и промышленный район находится в восточном пригороде на улице Хёрстборн Паркуэй (). |
For business purposes and in any major hotel, restaurant and tourist area, English is widely spoken. | В деловой среде, а также в больших гостиницах, ресторанах и туристических местах достаточно распространен английский. |
First class except on flights within Europe and the Mediterranean area, which are in business class | Первый класс, за исключением полетов в пределах Европы и района Средиземноморья, осуществляемых бизнес классом |
Later, the Japanese decided to follow the example of Asakusa in Tokyo to set up an entertainment and business area. | Затем японская администрация решила последовать примеру токийского района Асакуса и устроить тут центр торговли и развлечений. |
The FTC should start referring to these provisions as the unfair business practices provisions , and it should give more weight to business complaints in this area. | КДТ следует называть эти положения положениями о недобросовестной деловой практике и уделять больше внимания жалобам деловых предприятий в этой области. |
(b) Regional groupings of States which have competence in the area of restrictive business practices and have accepted the Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices and | b) региональных групп государств, которые правомочны в области ограничительной деловой практики и приняли Комплекс согласованных на многосторонней основе справедливых принципов и правил для контроля за ограничительной деловой практикой и |
In the area of enabling the business, we will discuss the role we have played in the modernization process introducing new technologies, techniques and standards to speed up the business transformation. | Что касается сокращения общих рисков ИТ для УНС, то мы проанализируем наши стратегические партнерские связи, новый процесс планирования работы и управленческие системы. |
Business, business. | Дела, дела! |
the development of business and the business environment | Развитие коммерческой деятельности благоприятного климата для её роста и улучшение условий |
And then came the terrorist attacks of September 11, 2001, making the out of area or out of business choice seem a no brainer. | Затем наступили террористические атаки 11 сентября 2001 года, делая выбор не наше место, не наше дело бессмысленным. |
Yet, another area of potential collaboration between business and government was the promotion of new technologies and the development of a knowledge based society. | Вместе с тем еще одной областью потенциального сотрудничества между предприятиями и правительством является поощрение использования новых технологий и создание наукоемкого общества. |
Others are exposed to risks stemming from concentration in a single business sector, commodity, and or geographic area. | Другие же подвергаются рискам, связанным с концентрацией в одном секторе бизнеса, товаров и или в одной географической области. |
Business is business. | Бизнес есть бизнес. |
Business is business. | Дело есть дело. |
Business is business! | Дело есть дело. |
Business, François. Business. | Дела, Франсуа, бизнес. |
Business is business ... | Бизнес есть бизнес ... |
Business, doll, business. | Уже три месяца не приходил. У меня дела, куколка, дела. |
That if you are a leader in any area in business, in politics, in sports, in art, in academics, in any area you don't own it you are a steward of it. | Что если ты лидер в любой области в бизнесе, в политике, в спорте, в искусстве, в науке, в любой области тебе оно не принадлежит, ты им управляешь. |
That if you are a leader in any area in business, in politics, in sports, in art, in academics, in any area you don't own it. You are a steward of it. | Что если ты лидер в любой области в бизнесе, в политике, в спорте, в искусстве, в науке, в любой области тебе оно не принадлежит, ты им управляешь. |
Furthermore, similar groups have been established both within the private sector (consisting of the relevant business associations) and within the IT area. | Кроме того, подобные группы созданы как в рамках частного сектора (в составе соответствующих союзов предпринимателей), так и в области информационных технологий. |
Conduct of business | Порядок работы |
Some OFDI leads to losses instead of profits, especially if the assets acquired are overpriced or not in the acquirer's core area of business. | Порой вывоз ПИИ приносит не прибыль, а убытки, особенно если активы приобретаются по завышенной цене или не относятся к основной сфере деятельности приобретающей компании. |
This Task Force analyzes the impact of regulatory frameworks in the area of privacy and data protection and formulates business positions on these issues. | Эта Целевая группа анализирует последствия нормативно правовых рамок в области конфиденциальности и защиты данных, а также разрабатывает коммерческие позиции по этим вопросам. |
Electronic business in the area of maritime traffic is one of the most important issues, which are currently under discussion in the FAL Committee. | Электронные деловые операции в области морского судоходства являются одним из наиболее важных вопросов, которые в настоящее время обсуждаются в Комитете ФАЛ. |
The costs of exchanging money are eliminated in the euro area, making it cheaper to travel, whether on vacation, studying, or on business. | В зоне евро исключены расходына обмен валют, что позволяет ездить в отпуск, в командировки или на учебу дешевле. |
Over 75 percent of Fortune 1000 companies conduct business operations in the Atlanta metropolitan area, and the region hosts offices of about 1,250 multinational corporations. | В метрополитенском ареале Атланты проводят операции более 75 процентов компаний из Fortune 1000 и имеют региональные подразделения около 1 250 межнациональных корпораций. |
Additional rationalization of functions and business processes will take place in the area of finance and resource management, which will strengthen financial control and accountability. | Дальнейшая рационализация функций и рабочих процессов произойдет в управлении финансами и распоряжения ресурсами, что позволит обеспечить усиление финансового контроля и подотчетности. |
My business, Harry, my business. | Это моё личное дело, Гарри. |
A division of a business or business division (sometimes called a business sector) is one of the parts into which a business, organization or company is divided. | Подразделение (дивизия, отдел, отделение) часть компании, осуществляющая свою деятельность в рамках деятельности всей компании. |
And if it's business as usual, we're going out of business. | И если все будет по старому, мы можем потерять все. |
You should have taught me the business end of the business. | Надо было тогда и научить меня как вести бизнес выхода из бизнеса. |
Conduct of business 8 | Представительство 8 |
None of your business. | Это тебя не касается. |
Related searches : Business Area - International Business Area - Area Business Manager - Business Area Manager - Main Business Area - Business Operating Area - Strategic Business Area - New Business Area - Automotive Business Area - Area Of - Area Of Change - Area Of Movement - Area Of Supply - Area Of Pain