Translation of "areas of applicability" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Applicability - translation : Areas of applicability - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Extraterritorial applicability of HRsL | Экстерриториальная применимость ППЧ |
Applicability of staff rules | Применение правил о персонале |
C. Applicability | С. Применимость |
Applicability of relevant IHL principles | Применимость соответствующих принципов МГП |
This evidence does not address extra territorial applicability but continued applicability in situations of conflict. | This evidence does not address extra territorial applicability but continued applicability in situations of conflict. |
Applicability 121 77. | Правило Стр. |
301.1 Applicability . 12 | 301.1 Применение Правил . 13 |
Applicability of staff regulations and rules | Применение положений и правил о персонале |
quot Applicability of international humanitarian law | quot Применимость международного гуманитарного права |
quot Applicability of international humanitarian law | Применимость международного гуманитарного права |
Applicability, authority and responsibility | Применимость, полномочия и ответственность |
The Court confirmed the de jure applicability of the Fourth Geneva Convention and then considered the applicability of HRsL. | Суд подтвердил, что де юре применяется четвертая Женевская конвенция, а затем рассмотрел вопрос о применимости ППЧ. |
Despite this general applicability of international humanitarian law during armed conflict, even this law has a threshold of applicability. | Несмотря на общую применимость международного гуманитарного права в ходе вооруженного конфликта, даже в этой отрасли права существует свой порог применимости. |
EXTRATERRITORIAL APPLICABILITY OF HRsL 78 92 19 | Экстерриториальная применимость ППЧ 78 92 28 |
ii. Applicability of HRsL and LOAC IHL | Применимость ППЧ и ПВК МГП |
Part 1 Applicability of relevant IHL principles | Часть 1 Применимость соответствующих принципов МГП |
Treaties exhibiting a low likelihood of applicability | Договоры, сопряженные с малой вероятностью применения |
A. Applicability of international trade to the Convention | А. Применимость международной торговли к Конвенции |
Treaties exhibiting a very high likelihood of applicability | Договоры, демонстрирующие высокую вероятность применимости |
Treaties exhibiting a moderately high likelihood of applicability | Договоры, демонстрирующие сравнительно высокую вероятность применимости |
Part I. Applicability of Relevant IHL (LOAC) Principles | Часть 1. Применимость соответствующих принципов МГП (ПВК) |
Also, the applicability of such measures is considered. | Кроме того, рассматривается вопрос о сфере применения таких мер. |
C. Applicability . 110 114 44 | С. Применимость . 110 114 48 |
APPLICABILITY OF HRsL AND LOAC IHL 51 77 14 | Применимость ППЧ и ПВК МГП 51 77 20 |
Question of the applicability of international trade to the Convention | Вопрос о применимости международной торговли к Конвенции |
(d) Situations of tensions and disturbances below the threshold of applicability of the norms regulating internal armed conflict imply the full applicability of human rights law. | d) ситуации напряженности и беспорядков, интенсивность которых ниже порога применения норм, регулирующих внутренний вооруженный конфликт, предполагают применимость в полном объеме права прав человека. |
The issue of the extraterritorial applicability of HRsL does not arise. | Вопрос об экстерриториальной применяемости ППЧ не возникает. |
Reporting of supplementary information under Article 7, paragraph 2 Applicability | согласно пункту 2 статьи 7 |
Applicability of the Convention and Information on Constitutional, Legal and | d) Существует запрет на использование женщин на работе в ночную смену (раздел 45 Фабричного закона 1934 года и раздел 23 (С) Закона о горно рудных предприятиях 1923 года) или на опасных работах (Положения о профессиях, связанных с риском, 1963 года). |
C. Treaties exhibiting a varied or emerging likelihood of applicability | С. Международные договоры, сопряженные с различной или возникающей вероятностью применения |
Applicability this amendment is needed to obviate problems of interpretation. | Возможность обеспечения выполнения данная поправка необходима для того, чтобы избежать проблем с толкованием. |
Various options will be considered as to the area of applicability the exclusive economic zone or a zone of 200 miles from the baseline, a zone of 50 miles from the baseline, or Special Areas and particularly sensitive sea areas. | Были рассмотрены различные варианты для сферы применимости такого правила исключительная экономическая зона или зона в 200 мильном радиусе от исходной линии, зона в 50 мильном радиусе от исходной линии либо особые районы и особо уязвимые морские районы. |
Treaties containing express provisions on wartime applicability | Договоры, непосредственно содержащие положения о применимости в военной время |
(c) The applicability of the Vienna Convention on the Law of Treaties. | ПРОЦЕДУРА РАССМОТРЕНИЯ |
It then examines the simultaneous applicability of the two bodies of rules. | Далее в документе рассматриваются вопросы, касающиеся возможности одновременного применения двух этих сводов норм. |
The Court has never referred to the applicability of LOAC IHL. | Суд никогда не ссылался на применимость ПВК МГП. |
The UK acknowledges the applicability of the UDHRs to all detainees. | The UK acknowledges the applicability of the UDHRs to all detainees. |
Reaffirming the applicability of the Convention to the occupied Syrian Golan, | вновь подтверждая применимость этой Конвенции к оккупированным сирийским Голанам, |
Reword the article on applicability of international humanitarian law as follows | Переформулировать статью о применимости международного гуманитарного права следующим образом |
This trend separating different thresholds of applicability of IHL appears to be dissipating. | Эта тенденция разделения различных пороговых показателей применимости МГП в настоящее время, как представляется, ослабевает. |
Although the guidelines were developed for protected areas and vulnerable ecosystems, they have general applicability to tourism in any ecosystem, and to tourism in relation to conservation of particular species. | Хотя эти принципы были разработаны для охраняемых районов и уязвимых экосистем, они в целом применимы к области туризма, в том что касается охраны экосистем и туризма в плане сохранения отдельных видов диких животных. |
1992 On the applicability of definitions Anti Semitism in present day Europe . | 1992 On the applicability of definitions Anti Semitism in present day Europe. |
There may be legal reasons for disputing the applicability of LOAC IHL. | Могут существовать юридические основания для того, чтобы оспорить применимость ПВК МГП. |
Reaffirming the applicability of the said Convention to the occupied Syrian Golan, | вновь подтверждая применимость этой Конвенции к оккупированным сирийским Голанам, |
The focus of concern here is the applicability of HRsL in situations of conflict. | Центральный вопрос здесь применимость ППЧ в условиях конфликта. |
Related searches : Date Of Applicability - Applicability Of Law - Limits Of Applicability - Statement Of Applicability - Scope Of Applicability - Area Of Applicability - Range Of Applicability - Applicability Of Policy - Limit Of Applicability - Verification Of Applicability - Evaluation Of Applicability - Field Of Applicability - Limitation Of Applicability