Translation of "aroma" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Aroma - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Aroma. Aroma? | Откуда они летят? |
What a delightful aroma. | Какой восхитительный запах. |
Can you smell that aroma? | Вы чувствуете этот аромат? |
Heritage with a vintage aroma | Сокровища человечества с ароматом вин |
The heady aroma of herbs | За пленительным запахом трав |
The tea also has a distinct aroma. | Чай также имеет различный аромат. |
You have to fully enjoy the aroma. | Ты должна полностью насладиться ароматом. |
I love the aroma of freshly brewed coffee. | Я люблю запах свежесваренного кофе. |
And it is the classic synthetic aroma chemical, OK? | И это типичный синтетический ароматизатор, окей? |
And it is the classic synthetic aroma chemical, OK? | Это типичный синтетический ароматизатор. |
The aroma of the ocean is embedded in them! | Они наполнены ароматом океана! |
And the charm of white truffles is in their aroma. | Очарование трюфелей в их аромате. |
But the righteous will drink from a cup whose mixture is aroma. | Поистине, благочестивые те, которые были покорны Аллаху будут пить (в Раю) из кубка, в котором (вино) смешанное с камфарой имеющим самый лучший аромат . |
But the righteous will drink from a cup whose mixture is aroma. | Ведь праведники пьют из сосуда, смесь в котором с кафуром. |
But the righteous will drink from a cup whose mixture is aroma. | А благочестивые будут пить из чаши вино, смешанное с камфарой. |
But the righteous will drink from a cup whose mixture is aroma. | Поистине, те, которые искренне уверовали, пьют напиток, смешанный с камфарной водой, |
But the righteous will drink from a cup whose mixture is aroma. | Воистину, праведники пьют из чаши напиток , настоянный на камфаре, |
But the righteous will drink from a cup whose mixture is aroma. | А праведные будут пить из чаш Напиток с добавлением кафура, |
But the righteous will drink from a cup whose mixture is aroma. | Благочестивые же будут пить из чаши, в которой питье будет растворено камфорою, |
As soon as the side door opened the aroma of fresh baked goodies hit our nostrils. | Как только открывалась боковая дверь, аромат свежей выпечки заполнял всё вокруг. |
El Oasis smells sweet, fruity, it gives off a slight aroma of fermentation but is not unpleasant. | El Oasis стоит сладкий фруктовый запах, он отдаёт слабым ароматом брожения, но это довольно приятно. |
They've also discovered that there's a heck of a lot of activity going on producing aroma as well. | Ими также было открыто то, что происходят сложнейшие процессы и по продуцированию запаха. |
When served, the upper crust is cut off, and a delicious aroma of the pie pervades the room. | Сервируется со срезанием верхней корочки восхитительный аромат наполняет комнату |
The pleasant aroma of the Rose Gardens and their greenhouses make them the ideal spot to have a rest. | Приятный аромат Розовых садов с оранжереями призывает отдохнуть. |
The tangy taste and aroma of these golden coins of maturing cheese will enchant all the gourmets among us. | Пряный вкус и аромат золотых дукатов зреющего сыра очарует всех гурманов. |
Its flavor is mild and combines the fresh grassy flavor of green tea with the aroma of the roasted rice. | Вкус мягкий, сочетает в себе свежий травяной аромат зелёного чая с ароматом жареного риса. |
For we are a sweet aroma of Christ to God, in those who are saved, and in those who perish | Ибо мы Христово благоухание Богу в спасаемых и впогибающих |
You should certainly also try the local speciality the famous Olomouc tvarůžky, cheeses legendary for their distinctive flavour and aroma. | Вы должны также попробовать местный деликатес оломоуцкие творожки, прославившиеся своим оригинальным вкусом и ароматом. |
Our mobile aroma indexing program has been able to amass a 15 million scentibite database of smells from around the world. | Программа индексации запахов позволила нам собрать более 15 млн аромабайт обонятельной информации со всех уголков мира. |
Our restaurant offers great selection of wines, which will enrich the wonderful taste and aroma of our fish and meat dishes. | В ресторане широкий выбор вин, способных усилить вкусовой букет рыбных и мясных блюд. |
and for the drink offering you shall offer the third part of a hin of wine, of a pleasant aroma to Yahweh. | и вина для возлияния приноси третью часть гина вприятное благоухание Господу. |
As an offering of firstfruits you shall offer them to Yahweh but they shall not ascend for a pleasant aroma on the altar. | как приношение начатков приносите их Господу, а на жертвенник не должно возносить их в приятное благоухание. |
It is a continual burnt offering, which was ordained in Mount Sinai for a pleasant aroma, an offering made by fire to Yahweh. | это всесожжение постоянное, какое совершено было при горе Синае, в приятное благоухание, в жертву Господу |
There were vegetables in the sauce, but no aroma, and whether or not there actually was any wine in the sauce remains a mystery. | Овощи есть, а аромат отсутствует, да и было ли там вино, так и осталось загадкой. |
but you shall offer a burnt offering for a pleasant aroma to Yahweh two young bulls, one ram, seven male lambs a year old | и приносите всесожжение в приятное благоухание Господу из крупного скота двух тельцов, одного овна и семь однолетних агнцев, |
At that moment he hangs up the probe and all the tubes and go drink coffee with Aroma Judah camp how It can be | В этот момент он вешает трубку зонда и все трубы и пойти пить кофе с ароматом Иуды лагерь как Это может быть |
Here in downtown Riga at Čarlstons , the twain meet urban and rural complete with the distinct aroma of something roasting on an open fire. | В центре Риги, в ресторане Čarlstons каждый день встречаются урбанистические ритмы и ароматный дым деревенского костра. |
and you shall offer for the drink offering half a hin of wine, for an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh. | и вина для возлияния приноси полгина в жертву, в приятное благоухание Господу. |
'All who are native born shall do these things in this way, in offering an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh. | Всякий туземец так должен делать это, принося жертву в приятное благоухание Господу |
You shall offer a burnt offering for a pleasant aroma to Yahweh one young bull, one ram, seven male lambs a year old without blemish | и приносите всесожжение в приятное благоухание Господу одного тельца, одного овна, семь однолетних агнцев, без порока, |
that they may offer sacrifices of pleasant aroma to the God of heaven, and pray for the life of the king, and of his sons. | чтоб они приносили жертву приятную Богу небесному и молились о жизни царя и сыновей его. |
to the one a stench from death to death to the other a sweet aroma from life to life. Who is sufficient for these things? | для одних запах смертоносный на смерть, а для других запах живительный на жизнь. И кто способен к сему? |
The green coffee beans are roasted and then the pan is walked around the room so that everyone can get a waft of the coffee aroma. | Зеленые какао бобы поджаривают, а затем сковороду с бобами пускают по рукам, чтобы каждый насладился кофейным ароматом. |
Now thanks be to God, who always leads us in triumph in Christ, and reveals through us the sweet aroma of his knowledge in every place. | Но благодарение Богу, Который всегда дает нам торжествовать во Христе и благоухание познания о Себераспространяет нами во всяком месте. |
The priest shall burn them on the altar it is the food of the offering made by fire, for a pleasant aroma all the fat is Yahweh's. | и сожжет их священник на жертвеннике это пища огня приятное благоухание Господу весь тук Господу. |
Related searches : Rich Aroma - Pungent Aroma - Fruity Aroma - Subtle Aroma - Fragrant Aroma - Wine Aroma - Coffee Aroma - Bright Aroma - Complex Aroma - Natural Aroma - Aroma Compounds - Vanilla Aroma - Delicate Aroma - Aroma Chemicals