Translation of "arrange a shipment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Arrange - translation : Arrange a shipment - translation : Shipment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They're waiting for a shipment. | Из главного офиса им никак не пришлют заказанные образцы. |
So shipment. | Итак, поставка. |
Arrange | Упорядочить |
A second shipment arrived on 22 February. | Вторая партия нефтепродуктов была поставлена 22 февраля. |
A shipment of iridium, whatever that is. | На партию иридия, что бы это ни было. |
What is the expected number in a shipment. | Какое количество ожидается в одной поставке? |
A gold shipment leaves the Deep River mine. | Груз с золотом отправляется из шахты Дип Ривер. |
Another shipment of gold. | Прошла неделя. Ещё один груз с золотом. |
I'll arrange a meeting with them. | Я организую с ними встречу. |
I could possibly arrange a meeting. | Могу вас представить. |
Arrange icons | Упорядочить значки |
Arrange Objects | Порядок объектов |
Arrange for a wedding. One wedding, sir. | эр, не хотите внести вклад в наше дело? |
Assignment travel 916 Shipment 84 | Проезд к месту назначения |
At last, an Irish shipment. | Наконец ирландское судно. |
I'll arrange it. | Я улажу это. |
I'll arrange it. | Я систематизирую это. |
I'll arrange it. | Я приведу это в порядок. |
I'll arrange that. | Я это улажу. |
I'll arrange everything. | Я всё устрою. |
I will arrange. | Я постараюсь. |
I could be induced to arrange a passage. | Организовать проезд! |
SPECIFIC EXAMPLES OF SHIPMENT OF GOODS | КОНКРЕТНЫЕ ПРИМЕРЫ, СВЯЗАННЫЕ С ПЕРЕВОЗКОЙ ТОВАРОВ |
Separate shipment would invariably involve delays. | Отдельная перевозка этого имущества неизбежно приведет к задержкам. |
I'll take my shipment with me. | Я сам заберу свою посылку. |
Arrange the sheet on the bed in the morning they did not arrange. | Расположите лист на кровати по утрам они не устраивали. |
I can arrange that. | Я могу это уладить. |
Can you arrange it? | Ты можешь это устроить? |
I can arrange that. | Я могу это устроить. |
I can arrange that. | Я могу принять меры. |
We can arrange that. | Мы можем это уладить. |
Arrange filled with tears. | Организовать наполнились слезами. |
We might arrange something. | Мы могли бы устроить что то. |
Arrange it with her. | Договорись с ней. |
You can arrange it. | Ты можешь идти. |
Well, I'll arrange everything. | Я все устрою. Oк. |
The Waste Shipment Regulation (WSR) sets limits to the shipment of waste within and out of the area of the European Union Transfrontier Shipment of Waste (TFS) for environmental reasons. | У стран членов было более трех лет на адаптацию своего законодательства к ДОО. |
He refused our offer to arrange a press conference. | Он отверг наше предложение собрать пресс конференцию. |
Sweden to arrange for transportation at a later date. | Нужно ли оплачивать лицензии на вывоз? |
Oh, I'll arrange a conference between you and Churchill. | Окей. Устрою тебе совещание с Черчиллем. |
The geography may be a little difficult to arrange. | С географией бывает сложно справиться! |
I'll ask him to arrange a concert for you. | Я попрошу его организовать для тебя концерт. |
It's the truth! You couldn't arrange a good marriage for yourself. Why should you try to arrange one for anyone else? | Если ты не смогла нормально выйти замуж, почему надеешься хорошо выдать нас? |
And every time you send my shipment over it's a little short. | Каждый раз, когда ты мне её передаешь, там всегда немного недостает. |
Typically, a case study entails the details related to a specific shipment of arms. | То или иное тематическое исследование содержит, как правило, подробную информацию о какой либо конкретной поставке оружия. |
Related searches : Arrange For Shipment - A Shipment - Arrange A Teleconference - Arrange A Program - Arrange A Sale - Arrange A Document - Arrange A Taxi - Arrange A Ticket - Arrange A Translation - Arrange A Briefing - Arrange A Referendum - Arrange A Consultation