Translation of "arrest a suspect" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Arrest - translation : Arrest a suspect - translation : Suspect - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Not all police investigations necessarily lead to the arrest of a suspect. | Не всякое полицейское расследование обязательно ведёт к задержанию подозреваемого. |
Wayde Sims shooting Police arrest suspect Dyteon Simpson in LSU player's death | Стрельба по Уэйду Симсу Полиция арестовала подозреваемого в убийстве игрока LSU Дайтеона Симпсона |
The suspect had to be brought before the court within 48 hours of his arrest. | Подозреваемый должен быть доставлен в суд в течение 48 часов с момента его ареста. |
According to article 412, paragraph 5, of the Criminal Procedural Code, the police may arrest and detain a suspect without an arrest warrant for up to three days. | В соответствии с пунктом 5 статьи 412 Уголовно процессуального кодекса полиция может без ордера на арест задержать и взять под стражу подозреваемого на срок до трех суток. |
You're a suspect. | Ты подозреваемый. |
Everybody's a suspect. | Все под подозрением. |
I'm a suspect. | Я подозреваемый. |
(a) The suspect | a) подозреваемому лицу |
Barberot, a suspect? | Первый в числе подозреваемых. |
With regard to the maximum duration of pretrial detention, he said that the court had to be informed immediately about the arrest of a suspect for whom an arrest warrant had been issued. | Касаясь максимального срока предварительного заключения он говорит, что суд должен быть незамедлительно проинформирован об аресте подозреваемого на основании выданного на его арест ордера. |
Is Tom a suspect? | Том подозреваемый? |
Tom isn't a suspect. | Том не подозреваемый. |
She questioned a suspect. | Она допросила подозреваемого. |
She interrogated a suspect. | Она допросила подозреваемого. |
Am I a suspect? | Меня в чём то подозревают? |
Tom wasn't a suspect. | Том не был подозреваемым. |
Is he a suspect? | Там видно будет. |
Pertaining to the arrest of a suspect, Article 11 of the said Law stipulates that the Attorney General, as the competent authority, have the right to authorize the arrest of a person suspected for having committed grave violations of human rights. | Что касается ареста подозреваемого, то статья 11 этого Закона предусматривает, что Генеральный прокурор как компетентная инстанция имеет право санкционировать арест лица, подозреваемого в совершении грубых нарушений прав человека. |
Tom doesn't suspect a thing. | Том ничего не подозревает. |
Tom didn't suspect a thing. | Том ничего не подозревал. |
I didn't suspect a thing. | Я был уверен, что это от его матери. |
I always suspect a trick. | Я всегда ожидаю ловушки. |
Suspect. | Тишина. |
Suspect! | Заподозрит? Ха! Слушай... |
If the suspect is a member of the military, then he or she shall be arrested in accordance with the military procedures, by the Military Police, whereas if the suspect is a civilian, the police under civil procedures shall arrest him or her. | Если подозреваемый является военнослужащим, то он или она подвергается аресту военной полицией в соответствии с военными процедурами, а если подозреваемый является гражданским лицом, то его или ее арест производит полиция в соответствии с гражданскими процедурами. |
If the public prosecutor intended to apply for a detention order, the suspect had to be brought before the competent court within 48 hours of the arrest. | Если прокурор намеревается потребовать издания распоряжения о заключении под стражу, подозреваемый должен быть доставлен в компетентный суд в течение 48 часов с момента ареста. |
I need a suspect, not a clown. | Мне нужен подозреваемый, а не шут. |
He's just a suspect. A strong one. | Ему не предъявлено обвинение, он просто подозреваемый. |
A massive cardiac arrest. | Массовая остановка сердца. |
The police arrested a suspect yesterday. | Вчера полиция арестовала подозреваемого. |
I suspect Tom is a spy. | Я подозреваю, что Том шпион. |
Tom will never suspect a thing. | Том никогда ничего не заподозрит. |
The police consider Tom a suspect. | Полиция считает Тома одним из подозреваемых. |
The police don't have a suspect. | У полиции нет подозреваемого. |
Tom is no longer a suspect. | Том уже не подозреваемый. |
Tom realized he was a suspect. | Том осознавал, что он подозреваемый. |
There's a suspect for you, Jerry. | Вот и подозреваемый, Джерри. |
How can you suspect a lady? | Как можно подозревать леди? |
The suspect | Подозреваемый |
Suspect Configuration | Возможно, неверная конфигурация |
Suspect wearing... | Был одет в... |
acted as a lawyer rather than a suspect. | участвовал как адвокат, а не как подозреваемый. |
On 11 April, the Israeli army launched an arrest campaign in Nablus, searching for a suspect with alleged links to Hizbullah however, 22 Palestinians were injured during the operation. | 11 апреля израильская армия провела кампанию арестов в Наблусе, преследуя цель обнаружить лицо, предположительно подозреваемое в связях с движением Хезболла однако в ходе этой операции 22 палестинца получили ранения. |
I suspect that this is a provocation. | Я подозреваю, что это провокация. |
We suspect him of telling a lie. | Мы подозреваем, что он лжёт. |
Related searches : Arrest A Ship - Suspect That - Strongly Suspect - Prime Suspect - Suspect Counterfeit - Terror Suspect - Suspect Cases - First Suspect - Suspect Classification - Suspect Person - Suspect Him