Translation of "arrest a suspect" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Not all police investigations necessarily lead to the arrest of a suspect.
Не всякое полицейское расследование обязательно ведёт к задержанию подозреваемого.
Wayde Sims shooting Police arrest suspect Dyteon Simpson in LSU player's death
Стрельба по Уэйду Симсу Полиция арестовала подозреваемого в убийстве игрока LSU Дайтеона Симпсона
The suspect had to be brought before the court within 48 hours of his arrest.
Подозреваемый должен быть доставлен в суд в течение 48 часов с момента его ареста.
According to article 412, paragraph 5, of the Criminal Procedural Code, the police may arrest and detain a suspect without an arrest warrant for up to three days.
В соответствии с пунктом 5 статьи 412 Уголовно процессуального кодекса полиция может без ордера на арест задержать и взять под стражу подозреваемого на срок до трех суток.
You're a suspect.
Ты подозреваемый.
Everybody's a suspect.
Все под подозрением.
I'm a suspect.
Я подозреваемый.
(a) The suspect
a) подозреваемому лицу
Barberot, a suspect?
Первый в числе подозреваемых.
With regard to the maximum duration of pretrial detention, he said that the court had to be informed immediately about the arrest of a suspect for whom an arrest warrant had been issued.
Касаясь максимального срока предварительного заключения он говорит, что суд должен быть незамедлительно проинформирован об аресте подозреваемого на основании выданного на его арест ордера.
Is Tom a suspect?
Том подозреваемый?
Tom isn't a suspect.
Том не подозреваемый.
She questioned a suspect.
Она допросила подозреваемого.
She interrogated a suspect.
Она допросила подозреваемого.
Am I a suspect?
Меня в чём то подозревают?
Tom wasn't a suspect.
Том не был подозреваемым.
Is he a suspect?
Там видно будет.
Pertaining to the arrest of a suspect, Article 11 of the said Law stipulates that the Attorney General, as the competent authority, have the right to authorize the arrest of a person suspected for having committed grave violations of human rights.
Что касается ареста подозреваемого, то статья 11 этого Закона предусматривает, что Генеральный прокурор как компетентная инстанция имеет право санкционировать арест лица, подозреваемого в совершении грубых нарушений прав человека.
Tom doesn't suspect a thing.
Том ничего не подозревает.
Tom didn't suspect a thing.
Том ничего не подозревал.
I didn't suspect a thing.
Я был уверен, что это от его матери.
I always suspect a trick.
Я всегда ожидаю ловушки.
Suspect.
Тишина.
Suspect!
Заподозрит? Ха! Слушай...
If the suspect is a member of the military, then he or she shall be arrested in accordance with the military procedures, by the Military Police, whereas if the suspect is a civilian, the police under civil procedures shall arrest him or her.
Если подозреваемый является военнослужащим, то он или она подвергается аресту военной полицией в соответствии с военными процедурами, а если подозреваемый является гражданским лицом, то его или ее арест производит полиция в соответствии с гражданскими процедурами.
If the public prosecutor intended to apply for a detention order, the suspect had to be brought before the competent court within 48 hours of the arrest.
Если прокурор намеревается потребовать издания распоряжения о заключении под стражу, подозреваемый должен быть доставлен в компетентный суд в течение 48 часов с момента ареста.
I need a suspect, not a clown.
Мне нужен подозреваемый, а не шут.
He's just a suspect. A strong one.
Ему не предъявлено обвинение, он просто подозреваемый.
A massive cardiac arrest.
Массовая остановка сердца.
The police arrested a suspect yesterday.
Вчера полиция арестовала подозреваемого.
I suspect Tom is a spy.
Я подозреваю, что Том шпион.
Tom will never suspect a thing.
Том никогда ничего не заподозрит.
The police consider Tom a suspect.
Полиция считает Тома одним из подозреваемых.
The police don't have a suspect.
У полиции нет подозреваемого.
Tom is no longer a suspect.
Том уже не подозреваемый.
Tom realized he was a suspect.
Том осознавал, что он подозреваемый.
There's a suspect for you, Jerry.
Вот и подозреваемый, Джерри.
How can you suspect a lady?
Как можно подозревать леди?
The suspect
Подозреваемый
Suspect Configuration
Возможно, неверная конфигурация
Suspect wearing...
Был одет в...
acted as a lawyer rather than a suspect.
участвовал как адвокат, а не как подозреваемый.
On 11 April, the Israeli army launched an arrest campaign in Nablus, searching for a suspect with alleged links to Hizbullah however, 22 Palestinians were injured during the operation.
11 апреля израильская армия провела кампанию арестов в Наблусе, преследуя цель обнаружить лицо, предположительно подозреваемое в связях с движением Хезболла однако в ходе этой операции 22 палестинца получили ранения.
I suspect that this is a provocation.
Я подозреваю, что это провокация.
We suspect him of telling a lie.
Мы подозреваем, что он лжёт.

 

Related searches : Arrest A Ship - Suspect That - Strongly Suspect - Prime Suspect - Suspect Counterfeit - Terror Suspect - Suspect Cases - First Suspect - Suspect Classification - Suspect Person - Suspect Him