Translation of "articulating a vision" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Similarly, two twentieth century US presidents, Woodrow Wilson and George W. Bush, were good at articulating an ambitious foreign policy vision, but were poor at refining and reshaping their vision when they encountered implementation challenges. | Аналогичным образом, два президента США 20 века Вудро Вильсон и Джордж Буш младший хорошо умели формулировать честолюбивые концепции внешней политики, но плохо умели улучшать и корректировать свои концепции, когда сталкивались с трудностями их воплощения в жизнь. |
Vision 2016 proposes a vision for Botswana. | Стоит отметить, что одна из этих целей состоит в превращении Ботсваны к 2016 году в открытую, демократическую и ответственную страну . |
I have a global vision for vision. | Глобальное прозрение про зрение. |
(c) Articulating the concept of sustainable forest management more clearly | с) уточнение концепции устойчивого лесопользования |
A new vision? | Новое видение? |
UBS needs a vision. | UBS нужно концепция развития. |
I had a vision. | Мне было видение. |
Tom had a vision. | Тому было видение. |
Tom had a vision. | У Тома было видение. |
Mary had a vision. | Мэри было видение. |
Mary had a vision. | У Мэри было видение. |
That's a stunning vision. | Это ошеломляющее видение. |
Yeah, you're a vision. | Да...ты просто... картинка... |
I had a vision. | У меня возникла идея. |
He had a vision. | У него была концепция. |
I had a vision. | И я мечтал. |
I've had a vision. | Мне было виденье. |
No, not a vision. | Нет, даже не виденье. |
(d) Provides a forum for articulating common positions on regional and international economic and social policy issues | d) выполняет роль форума для выработки единой позиции по вопросам региональной и международной социально экономической политики |
Europe needs a renewed vision and effective policies to realize that vision. | Европа нуждается в новом видении и эффективной политике для реализации этого видения. |
Therefore, special attention should be paid to identifying, articulating and consolidating these resources | Представление и распространение результатов |
That's a statement about vision. | Это высказывание, касающееся зрения. |
A shared vision of development | А. Единый взгляд на развитие |
A vision of collective security | Видение коллективной безопасности |
A vision in the staircase... | Внезапное озарение... |
There's a gentleman with vision. | И прекрасной прической. |
Martti Ahtisaari fully deserved his Nobel Peace Prize for articulating a diplomatic solution to Kosovo s drive for independence. | Мартти Ахтисаари полностью заслужил свою Нобелевскую премию мира за предложенное им дипломатическое решение по стремлению Косово к независимости. |
1.191 Appropriate shelter policies and a re housing strategy will have been developed articulating a comprehensive approach to camp development. | 1.191 Выработка соответствующей политики обеспечения жильем и стратегии обеспечения новым жильем с применением всеобъемлющего подхода к развитию лагерей. |
UNCDF is in the early stages of articulating and implementing its business development strategy. | ФКРООН находится на ранних этапах разработки и осуществления своей стратегии развития оперативной деятельности. |
But, it's a beginning, it's a vision. | Но это лишь первый шаг, это видение. |
Rebecca, when you have a vision, you have an obligation to realize that vision. | Ребекка, если у тебя есть определённая мечта, ты должна её осуществить. |
Not every fantasy is a vision. | Не каждая фантазия является видением. |
Was there a vision you had? | Какая у вас была мечта? |
Beth A kind of inner vision. | (Ж) Внутренним видением. |
It's a sexy vision, for sure. | Очень соблазнительная концепция, однозначно. |
Can a vision be evil, Sue? | Может ли мой пример быть плохим? |
In the video Afrikaner Blood, for example, he can be heard articulating profoundly hateful speech. | На видео Кровь африканеров запечатлены их крайне ненавистнические речи. |
Articulating and testing of the corporate strategy is the first step to future decisions on | d) разработки и внедрения архитектуры ИКТ (практическое применение, информация и технические аспекты) |
We also had to create an articulating tongue that allowed him to enunciate his words. | Также нам пришлось создать производящий звуки речи язык, который позволил бы ему отчётливо произносить слова. |
There's real continuity across the surface of the canvas just articulating the surface. Dr. Harris | (М) Эта непрерывность цвета еще более четко очерчивает пространство. |
And if you have your vision, vision is interesting. | Теперь давайте взглянем на зрение. Это интересно. |
Vision comprehendeth Him not, but He comprehendeth (all) vision. | Взоры не могут постичь Его, а Он постигает взоры. |
Vision comprehendeth Him not, but He comprehendeth (all) vision. | Ни один взор не постигает Его, а Он постигает взоры всех и всякую вещь. Аллах проницателен, понимает Своих рабов и сведущ во всём. |
Vision comprehendeth Him not, but He comprehendeth (all) vision. | Ни один взор не постигает Его, а Он постигает все, что постигают взоры. |
Vision comprehendeth Him not, but He comprehendeth (all) vision. | Нет никакого вИдения (в мире), Что (Господа) постичь (способно), Его же взор объемлет все. |
Related searches : Articulating Surface - Articulating Arm - Articulating Crane - Articulating Joint - Articulating Paper - Articulating Boom - Articulating Instruments - Articulating Boom Lift - Hold A Vision - Draw A Vision - Realize A Vision - Shape A Vision - Build A Vision - A Real Vision