Translation of "as of tomorrow" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

As of tomorrow I'm broke.
С завтрашнего дня я разорена.
As of tomorrow, november 14,
С завтрашнего дня, 14 ноября,
Tomorrow, as usual.
Завтра, как всегда.
Tomorrow, as he purposes.
Предполагает завтра.
Her perfume as of a sweet tomorrow
Ее аромат, словно аромат сладостного будущего.
And then tomorrow, and tomorrow, and tomorrow, and of course tomorrow never comes.
А потом снова назавтра и на послезавтра, потом еще несколько раз назавтра, и, конечно же, это завтра никогда не наступает.
Listen... You'll be as right as rain tomorrow.
Завтра вы будете в порядке.
They should spend tomorrow as guests of the Lords.
Завтра они уже ночуют у Лордов.
As of tomorrow, I shall have my lunch elsewhere.
С завтрашнего дня я буду обедать в другом месте.
It'll b just as hard tomorrow.
Завтра будет не легче.
As for you, here tomorrow, write a statement of work.
Что же касается вас, то здесь завтра напишите заявление о работе.
As of tomorrow you don't have to come to work.
И с завтрашнего дня вам больше не придется ходить на работу.
See you here tomorrow as soon as it gets dark.
Жду тебя здесь завтра, как только стемнеет.
Yeah, tomorrow, tomorrow.
Да, завтра.
Yeah, tomorrow, tomorrow.
Даа, завтра, завтра.
Starting tomorrow, starting tomorrow
Ни соседям, ни друзьям, никому Hе узнать меня, не узнать меня...
Tomorrow? No ship tomorrow.
Завтра нет рейсов.
And tomorrow... and tomorrow and tomorrow with the audience.
И ещё одно утро... и ещё, и ещё утро с этой публикой.
And I am not staying in the hotel! As soon as tomorrow
И я не собираюсь жить в отеле!
Tomorrow I'll wake up at 9, perhaps even as late as midday.
Завтра я встану в 9, а может и в полдень.
You don't have to go as quickly as... No, I'll go tomorrow.
Тебе не обязательно так спешить...
Well, just as long as she has enough left for us tomorrow.
По крайней мере, пока у неё будет оставаться достаточно для нас на завтра.
Well see you tomorrow. Tomorrow.
Что ж...
See you tomorrow, then? Tomorrow.
До завтра,да?
Tomorrow, you'll get it tomorrow.
Завтра, вы все получите завтра.
Tomorrow he's taking me to Bermuda as a friend.
Завтра он поедет со мной на Бермуды как с другом.
Wake me up tomorrow morning as usual at seven.
Завтра утром разбудите меня, как обычно, в семь.
Tomorrow, after we've arrived, we'll take care of those two girls. As usual.
Утром после прибытия мы позаботимся о девушках, как обычно?
As I have informed the Coordinators, I will be travelling tomorrow and the day after tomorrow, for consultations in my capacity as CD President.
Как я информировал координаторов, завтра и послезавтра я буду в отъезде на консультации в качестве Председателя КР.
I'm afraid of tomorrow.
Я боюсь завтрашнего дня.
The slums of tomorrow?
Глухомань будущего?
Shlomo Benartzi Saving for tomorrow, tomorrow
Шломо Бенарци Сбереги больше на завтра, завтра.
From tomorrow on, from tomorrow on
From tomorrow on, from tomorrow on
Well, I'll.... I'll think it over. Report tomorrow as usual.
Ну я... подумаю.
From tomorrow on you'll get twice as much. At least!
С завтрашнего дня ты будешь получать вдвое больше.
Starting tomorrow, each squad will live and work as one.
Жить и работать вместе как единый организм.
Not at all. Tomorrow, tomorrow at seven.
Мне нужна она по этому адресу, вы не против?
Let's worry about tomorrow when tomorrow comes
Давайте будем думать о завтрашнем дне завтра.
Tomorrow?
А завтра?
Tomorrow
Завтра
Tomorrow
Завтраd for days
tomorrow
this day
Tomorrow
Завтра
tomorrow
завтраthis day
Tomorrow.
Завтра.

 

Related searches : Tomorrow As Well - As From Tomorrow - People Of Tomorrow - Solutions Of Tomorrow - Deadline Of Tomorrow - World Of Tomorrow - End Of Tomorrow - Technology Of Tomorrow - Leaders Of Tomorrow - Edge Of Tomorrow - State Of Tomorrow - Leader Of Tomorrow