Translation of "deadline of tomorrow" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Deadline - translation : Deadline of tomorrow - translation : Tomorrow - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
South of the deadline? | В этом районе? |
requested Deadline | Крайний срок |
Deadline for submission of the questionnaire | Телефакс |
Deadline November 2002 | (CERD C 461 Add.1) |
Deadline November 2002 | Сроки не позднее ноября 2002 года |
Deadline for publication | Предельный срок публикации |
And then tomorrow, and tomorrow, and tomorrow, and of course tomorrow never comes. | А потом снова назавтра и на послезавтра, потом еще несколько раз назавтра, и, конечно же, это завтра никогда не наступает. |
The deadline is approaching. | Крайний срок приближается. |
He missed the deadline. | Он не успел в срок. |
He missed the deadline. | Он не уложился в срок. |
She missed the deadline. | Она не успела в срок. |
She missed the deadline. | Она не уложилась в срок. |
They missed the deadline. | Они не успели в срок. |
They missed the deadline. | Они не уложились в срок. |
They missed the deadline. | Они не уложились в сроки. |
We missed the deadline. | Мы не успели в срок. |
We missed the deadline. | Мы не уложились в сроки. |
We missed the deadline. | Мы не уложились в срок. |
Tom missed the deadline. | Том провалил дедлайн. |
We have a deadline. | У нас есть крайний срок. |
We have a deadline. | У нас есть дедлайн. |
The deadline has passed. | Крайний срок истёк. |
The deadline has passed. | Дедлайн прошёл. |
The deadline was yesterday. | Последний срок был вчера. |
The deadline is Monday. | Последний срок понедельник. |
Application deadline 1 March. | Крайний срок подачи заявок 1е марта. |
We got a deadline. | Нас поджимают сроки. |
First, the speakers' list will close at 6 p.m. tomorrow, and I urge delegations to place their names on the list before the deadline. | Во первых, список ораторов будет закрыт завтра в 18 ч. 00 м., и поэтому я настоятельно призываю делегации записаться в этот список до наступления крайнего срока. |
a Requested an extension of the submission deadline. | a Поступила просьба о продлении срока представления. |
Application Deadline June 1, 2008 | Крайний срок подачи заявок 1 июня 2008 г. |
Tom almost missed the deadline. | Том еле успел к сроку. |
When he has a deadline. | Когда у него срок. |
When he has a deadline. | Когда приближался дэдлайн. |
They gave me a deadline. | Они назначили крайний срок. |
Yeah, tomorrow, tomorrow. | Да, завтра. |
Yeah, tomorrow, tomorrow. | Даа, завтра, завтра. |
It refers also to a deadline for the submission of draft resolutions this year, we found that we had to postpone the deadline, because the original deadline cut through the second phase. | В нем также упоминается предельный срок для представления проектов резолюций в этом году мы столкнулись с тем, что нам пришлось переносить первоначально установленный предельный срок в связи с тем, что о |
Deadline for submission of draft Thursday, 28 October at | Крайний срок представления Четверг, |
Starting tomorrow, starting tomorrow | Ни соседям, ни друзьям, никому Hе узнать меня, не узнать меня... |
Tomorrow? No ship tomorrow. | Завтра нет рейсов. |
Application deadline 20 October 2005. Application deadline for 2007 2008 will beannounced on the Chevening web site. | Отдел международных программ Сайт в сети Интернет http www.programkontoret.se |
Deadline for submissions is February 8. | Дедлайн заявок 8 февраля. |
270 million euros deadline in 2020 | 270 миллионов евро подлежат погашению в 2020 году |
500 million euros deadline in 2021 | 500 миллионов евро подлежат погашению в 2021 году |
650 million euros deadline in 2023 | 650 миллионов евро подлежат погашению в 2023 году |
Related searches : Deadline Is Tomorrow - People Of Tomorrow - Solutions Of Tomorrow - World Of Tomorrow - End Of Tomorrow - Technology Of Tomorrow - Leaders Of Tomorrow - As Of Tomorrow - Edge Of Tomorrow - State Of Tomorrow - Leader Of Tomorrow - All Of Tomorrow