Translation of "ask questions from" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Don't ask questions.
Не задавай вопросов.
Don't ask questions.
Не задавайте вопросов.
Ask no questions.
Без вопросов.
Don't ask questions!
Не задавай вопросов!
Don't ask questions.
Отвечай.
Don't ask questions.
Для чего?
I don't ask questions.
Я не задаю вопросов.
Don't ask silly questions.
Не задавайте глупых вопросов.
Don't ask stupid questions.
Не задавайте глупых вопросов.
I didn't ask questions.
Я не задавал вопросов.
Don't ask stupid questions.
Не задавай дурацких вопросов.
Don't ask silly questions.
Не задавай глупых вопросов.
Don't ask stupid questions.
Не задавай глупых вопросов.
You ask funny questions.
Вы задаете смешные вопросы.
You ask surprising questions.
Задавайте неожиданные вопросы.
Ask the tough questions.
Задавайте трудные вопросы.
They ask them questions.
Ну, которых допрашивают.
Don't ask such questions.
Не задавай глупые вопросы!
Darling, don't ask questions.
Дорогой, не задавай вопросов.
You don't ask questions.
Вы ничего не спрашиваете.
We'll ask the questions.
Спрашивать будем мы.
Ask some intelligent questions.
Спроси чтонибудь умное.
I'll ask the questions!
Они в нарядных башмачках Выходят на песок.
To ask some questions.
Хочет задать несколько вопросов.
Ask them really interesting questions.
Задаём действительно интересные вопросы.
I'll ask you these questions.
Я задам тебе эти вопросы.
Don't hesitate to ask questions.
Не стесняйтесь задавать вопросы.
Can I ask some questions?
Могу я задать несколько вопросов?
Can I ask some questions?
Можно мне задать несколько вопросов?
Don't ask too many questions.
Не задавай слишком много вопросов.
Don't ask too many questions.
Не задавайте слишком много вопросов.
You ask questions about everything.
Ты задаешь вопросы обо всём.
Don't ask so many questions.
Не задавай столько вопросов!
Don't ask so many questions.
Не задавайте столько вопросов!
I didn't ask any questions.
Я не задавал никаких вопросов.
Shoot first, ask questions later.
Сначала стреляй, потом задавай вопросы.
Don't ask any more questions.
Не задавай больше никаких вопросов.
Don't ask any more questions.
Не задавайте больше никаких вопросов.
Don't ask any more questions.
Не задавай больше вопросов.
We didn't ask any questions.
Мы не задавали никаких вопросов.
I don't usually ask questions.
Я обычно не задаю вопросов.
I don't often ask questions.
Я нечасто задаю вопросы.
What questions did they ask?
Какие вопросы они задавали?
Did Tom ask any questions?
Том задавал какие нибудь вопросы?
Please don't ask unnecessary questions.
Пожалуйста, не задавай ненужных вопросов.

 

Related searches : Ask Questions - Ask Me Questions - Ask Your Questions - May Ask Questions - Ask Good Questions - Questions To Ask - Ask Questions About - Ask For Questions - Ask Some Questions - Ask Hard Questions - Ask Clarifying Questions - Ask Any Questions - Ask Open Questions - Frequently Ask Questions