Translation of "asking for this" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You've been asking for this!
Вы напросились на это!
You are asking too much for this car.
Вы слишком много просите за эту машину.
You are asking too much for this car.
Ты слишком много просишь за эту машину.
I think you're asking too much for this hat.
По моему, вы слишком дорого просите за эту шляпу.
They were asking for democracy they were asking for freedom.
Они требовали демократии, они требовали свободы.
We're not asking for your money. We're asking for your voice.
Мы не просим у вас денег. Мы просим вашего голоса.
Thanks for asking.
Спасибо за вопрос.
Thanks for asking.
Спасибо, что спросил.
Thanks for asking.
Спасибо, что спросили.
Thanks for asking.
Спасибо, что поинтересовались .
Asking for you?
Спрашивал?
People have been asking this question for a long time.
Это извечный вопрос.
I've been asking people this question for about 10 years
Когда я спрашиваю людей а я задаю этот вопрос разным людям в течение десяти лет
Ralph, thank you very much for asking me this question.
Ральф, большое спасибо за этот вопрос.
Why are you asking this?
Почему ты об этом спрашиваешь?
Why are you asking this?
Почему вы об этом спрашиваете?
One is asking for angur one is, say, an Englishman one is asking for eneb, and one is asking for grapes.
Один просит ангор , другой, например, англичанин, просит энеб , и ещё один просит виноград.
One is asking for angur one is, say, an Englishman one is asking for eneb, and one is asking for grapes.
Один просит ангор , другой, например, англичанин, просит энеб , и ещё один просит виноград.
No one was asking, is all this thinking good for us?
Никто не задавался вопросом, Полезно ли для нас такое мышление ?
You're asking for trouble.
Ты напрашиваешься на неприятности.
You're asking for trouble.
Вы напрашиваетесь на неприятности.
Thank you for asking.
Спасибо вам за вопрос.
Yours for the asking!
Достаточно протянуть руку и она ваша?
Excuse me for asking.
Прости за любопытство.
I'm sorry for asking.
Извини, что спросил.
Thank you for asking,
Спасибо за вопрос.
Thanks for asking us.
Спасибо за приглашение.
Why are you asking me this?
Почему Вы меня об этом спрашиваете?
Why are you asking me this?
Почему ты меня об этом спрашиваешь?
So, this is what I'm asking,
Вот, что я спрашиваю.
I'm asking you what this means!
Что это значит, я Вас спрашиваю!
SINCE WE'RE ASKING QUESTIONS THIS MORNING.
Раз уж это утро вопросов.
We are not asking for special treatment we are not asking just for help.
Мы не просим особого к нам отношения мы не просим просто оказать нам помощь.
I'm asking for your advice what should we do in this situation?
Я прошу у вас совета как нам следует поступить в данной ситуации?
She's asking for the impossible.
Она просит невозможное.
Nothing is lost for asking.
За спрос денег не берут.
You're asking for too much.
Вы просите слишком многого.
I'm asking for your help.
Я прошу твоей помощи.
I'm asking for your help.
Я прошу вашей помощи.
I'm not asking for much.
Я много не прошу.
I'm fine, thanks for asking.
Я в порядке. Спасибо, что спросил.
I'm fine, thanks for asking.
Я в порядке. Спасибо, что спросили.
What are you asking for?
Чего Вы просите?
What are you asking for?
Чего ты просишь?
You were asking for it.
Ты на это напросился.

 

Related searches : For Asking - Were Asking For - We Asking For - Just Asking For - By Asking For - Asking For Directions - Asking For Information - Asking For Confirmation - Kindly Asking For - Asking For Commitment - Are Asking For - Asking For Progress