Translation of "assess a situation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Assess - translation : Assess a situation - translation : Situation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) Conduct a comprehensive study to assess the situation of street children | а) провести всеобъемлющее исследование с целью оценки положения беспризорных детей |
48 GESAMP has established a new working group to assess the situation. | 48 ГЕСАМП учредила новую рабочую группу для оценки ситуации. |
We can only assess all the accusations currently being made after we have gathered all the information and can assess the situation. | Мы сможем оценить все обвинения, выдвинутые сейчас, только после того, как мы соберем всю информацию и сможем оценить ситуацию . |
Howe's forces attacked the fort before Washington reached it to assess the situation. | Войска Хау атаковали форт прежде, чем его достиг Вашингтон и смог оценить ситуацию. |
Besides, I don't think that there are any objectives ways to assess the situation. | Кроме того, не думаю, что есть какие то объективные критерии для оценки ситуации. |
(a) Undertake a comprehensive study to assess the situation of children placed in institutions, including their living conditions and services provided | a) провести комплексное исследование для оценки положения детей, помещенных в детские учреждения, включая условия их жизни и предоставляемые им услуги |
Here is how they assess the current situation and the potential economic loss for the country | Вот как они оценивают текущую ситуацию и потенциальные экономические убытки для страны |
The Special Rapporteur attempts to describe and assess the current situation with regard to these practices. | Специальный докладчик делает попытку подвести итог и представить нынешнее положение, касающееся этой практики. |
As Darcy skied up to this lead, the first thing he did was assess the situation. | Приблизившись к разводью, Дарси первым делом стал оценивать ситуацию. |
of Person staff assess staff assess subsistence | Сотрудники, набираемые на |
Consequently, on 3 March 2005, a delegation of the Monitoring Committee traveled to Logouale to assess the situation on the spot. | Впоследствии, 3 марта 2005 года, делегация Комитета контроля посетила Логуале для оценки ситуации на месте. |
This makes it most difficult to assess with accuracy whether any given situation is improving or worsening. | Это серьезно затрудняет точную оценку с точки зрения улучшения или ухудшения положения дел. |
9. The Special Envoy shall assess the political situation in Haiti with the assistance of the Mission. | 9. Специальный представитель при содействии со стороны Миссии будет оценивать политическую обстановку в Гаити. |
It had provided an opportunity to assess the situation of women and to identify the next steps. | Это предоставило возможность оценить нынешнее положение женщин и наметить последующие меры. |
of Person Person staff assess staff assess ence | Общая смета расходов |
of Person Staff staff assess Staff staff assess | Оклады сотрудников Налогообло жение персонала |
This occasion provides a unique opportunity for all Member States to review lessons learned and assess the present situation and future prospects. | Это событие дает всем государствам членам уникальную возможность провести обзор полученного опыта, оценить текущую ситуацию и перспективы на будущее. |
Another STC, under the Nursing Programme, is planned to develop a plan of action to assess the situation of medical health personnel. | Перед другим ККУ, задействованным в программе в отношении среднего медицинского персонала, будет поставлена задача разработать план действий по оценке положения дел со вспомогательным медицинским персоналом. |
As we do every year, we have once again reached the time when we assess the international situation. | Как и каждый год, вновь пришло то время, когда мы должны дать оценку международной ситуации. |
With this in mind, the planning mission included an electoral advisor to assess the situation on the ground. | С учетом этого миссия по планированию подключила советника по проведению выборов с целью оценки ситуации на месте. |
deployment of of Person staff assess staff assess subsistence allow | Суточные |
deployment of of Person staff assess staff assess subsistence Hazard | Предлагаемое развертывание сотрудников различных уровней |
It was time to assess the situation unfortunately, the balance was tragic in terms of human and material losses. | Пришло время оценить сложившуюся ситуацию к сожалению, по числу погибших и по материальному ущербу итог трагичен. |
Representatives of the NGO CARE International and UNICEF visited Brickaville to assess the situation and propose plans of action. | Представители неправительственной организации CARE International, а также ЮНИСЕФ прибыли в Брикавиль, с тем чтобы оценить ситуацию и разработать планы конкретных действий. |
Others have undertaken significant research to assess the drug abuse situation as part of efforts to develop a national strategy to curb the problem. | Другие правительства провели обширные исследования в целях оценки положения в области злоупотребления наркотиками в рамках усилий по разработке национальной стратегии решения этой проблемы. |
Staff assess ment | Сотрудники, набираe мые на международ ной основе |
The heads of approximately half of the families which left in 1992 had reportedly returned to assess the security situation. | По сообщениям, главы примерно половины семей, покинувших город в 1992 году, возвратились в него, чтобы оценить обстановку с точки зрения безопасности. |
The members of the Task Force who were called upon to assess the extraordinary situation prepared the draft of a global tourism recovery action plan | Члены Целевой группы, которым было предложено провести оценку чрезвычайной ситуации, подготовили проект глобального плана действий по восстановлению туризма |
A feasibility study to assess existing capacity for a PRTR | В. Институциональные рамки |
Salary Staff assess ment | Общие рас ходы по персоналу |
Staff assess ment Mission | Суточ ные для членов Миссии |
Staff assess ment Common | Общие рас ходы по персоналу |
Create a committee to assess the damages so far. | Создать комиссию для оценки нанесенного ущерба. |
90. WMO is ready to field a mission to assess the existing meteorological and hydrological facilities and to formulate a project for their rehabilitation once the security situation permits. | 90. ВМО готова направить миссию для оценки состояния имеющихся средств осуществления метеорологической и гидрологической деятельности и для выработки проекта их восстановления после того, как будет обеспечена необходимая безопасность. |
Police. To assess the current situation of the Haitian National Police and mechanisms for its reform and the creation of a credible, accountable and respected police force | полиция оценить нынешнее состояние Гаитянской национальной полиции и механизмы ее реформы и создания надежных, подотчетных и уважаемых сил полиции |
(a) To assess the environmental consequences of the war on the marine and coastal areas, atmosphere and terrestrial ecosystems and the hazardous waste situation in the region | а) оценка экологических последствий военных действий для морских и прибрежных районов, атмосферы и экосистем суши и ситуации с опасными отходами в регионе |
As a troop contributing country, Nepal held that arrangements should be made for such countries to assess the security situation of the host country before the deploying forces. | Непал, направляющий свои контингенты, считает, что необходимо принимать меры к тому, чтобы государства, направляющие своих военнослужащих, прежде чем разворачивать свои силы в принимающих странах, проводили бы здесь оценку условий безопасности. |
Improving access to this information should be a major priority, as without it, neither the countries themselves nor the international community can assess the situation and set priorities. | Улучшение доступа к этой информации должно являться одной из первостепенных задач, поскольку без этого ни сами страны, ни международное сообщество не смогут оценить сложившееся положение и установить приоритеты. |
Likewise in Somalia, UNDP, together with the World Bank, is supporting a unit that helps provincial governments and civilian organizations assess the socio economic and macro economic situation. | Аналогичным образом ПРООН совместно со Всемирным банком оказывает в Сомали поддержку группе, которая помогает провинциальным органам управления и гражданским организациям анализировать социально экономическую и макроэкономическую ситуацию. |
The seminar will provide a forum to discuss and assess the nature and situation of disabled Arab women and their children and the level of their social integration. | Этот семинар явится форумом, на котором будут обсуждены и оценены причины инвалидности женщин и положение арабских женщин инвалидов и их детей, а также уровень их социальной интеграции. |
Today's debate has enabled us to assess the progress made in the process of stabilization and normalization of the overall situation in Kosovo. | Сегодняшние прения дают нам возможность оценить достигнутый прогресс в процессе стабилизации и нормализации общей ситуации в Косово. |
You'll need to assess your personality and financial situation to determine whether an elder care community or staying at home is your best choice. | Вам будет нужно оценить свои предпочтения и финансовое положение, чтобы определить, что подойдёт больше переехать в дом престарелых или остаться дома. |
It's more a social situation than a musical situation. | Это скорее социальная, чем музыкальная ситуация. |
Iraqi democrats must re assess and develop a clear public strategy. | Демократы Ирака должны предложить новую стратегию развития. |
Should it be determined that an individual on the Security Council lists has assets in Costa Rica, SUGEF would have to assess the situation on a case by case basis. | Если будет установлено, что какое либо лицо, включенное в данные списки Совета Безопасности, обладает активами в Коста Рике, то ГУФУ должно оценивать сложившуюся ситуацию в каждом случае. |
Related searches : Assess A Patient - Assess A Problem - Assess A Claim - Assess A Project - Assess A Risk - Assess A Fee - Assess A Text - Assess A Contract - Assess A Sample - Defuse A Situation - A Situation Arises