Translation of "assess your knowledge" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Assess - translation : Assess your knowledge - translation : Knowledge - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How do you assess your students? | Как вы оцениваете своих студентов? |
Know your stakeholders and assess their needs | Вот несколько примеров |
Your knowledge, your courage... | Ваше знание, Ваша храбрость... |
Know your national stakeholders and assess their needs | Узнайте свои национальные заинтересованные стороны и определите их потребности |
Your knowledge surprises me. | Твои знания удивляют меня. |
of Person staff assess staff assess subsistence | Сотрудники, набираемые на |
Your Knowledge Makes Everyone Smarter | Ваши знания обогащают каждого сотрудника компании |
of Person Person staff assess staff assess ence | Общая смета расходов |
of Person Staff staff assess Staff staff assess | Оклады сотрудников Налогообло жение персонала |
Its knowledge rests with your Lord. | К твоему Господу конечный предел знания о нем о наступлении Дня Суда . |
Its knowledge rests with your Lord. | К твоему Господу конечный предел его. |
Its knowledge rests with your Lord. | Всевышний также сказал Они спрашивают тебя о Часе Когда он наступит? Скажи Воистину, знание об этом принадлежит только моему Господу. |
Its knowledge rests with your Lord. | Только твой Господь ведает об этом. |
Its knowledge rests with your Lord. | Только твой Господь, а никто другой, точно знает, когда он настанет. |
Its knowledge rests with your Lord. | Только Господь твой ведает об этом. |
Its knowledge rests with your Lord. | Лишь у Владыки твоего Предел конечный. |
Its knowledge rests with your Lord. | Наступление его в распоряжении Господа твоего. |
Use all your knowledge and strength. | Используйте все свои знания и силы. |
Or did I defame your knowledge? | Или опорочил твою ученость? |
Don't be shy. To your knowledge | Насколько вам известно... |
How would you assess your results at the Grand Slam tournaments this year? | Как вы в целом оцените свои результаты на турнирах Большого шлема в этом году? |
A study was conducted to assess adolescents' knowledge of and attitudes towards family and reproductive health issues and lifestyle practices. | Было проведено исследование с целью оценки осведомленности подростков в вопросах планирования семьи и репродуктивного здоровья и образа жизни и их отношения к этим вопросам. |
deployment of of Person staff assess staff assess subsistence allow | Суточные |
deployment of of Person staff assess staff assess subsistence Hazard | Предлагаемое развертывание сотрудников различных уровней |
It's the part that contains all your memories, your knowledge, your perception, your personality. | Это часть тела, которая содержит все ваши воспоминания, ваши знания, ваши ощущения, ваш характер. |
Is this with your mother's knowledge, Rebecca? | А что случилось с твоей матерью, Ребекка? |
How would people describe your judgment, your knowledge, your behaviors, in different situations? | Как люди описали бы ваши суждения, ваши знания, поведение в различных ситуациях? |
Staff assess ment | Сотрудники, набираe мые на международ ной основе |
I say practice and in a week I will assess your orange juggling ability. | (М) Потом я говорю поупражняйтесь дома, а через неделю я проверю, насколько хорошо вы научились жонглировать апельсинами. |
Assess your deeds, sister, and see how impregnated they are with pride and egotism. | Оцените свои дела, сестра, и посмотрите, как они пропитаны гордостью и эгоизмом. |
Your knowledge of the subject is superficial, Tom. | Ты знаешь предмет поверхностно, Том. |
You encompass everything with Your Mercy and Knowledge. | Всевышний сказал Ангелы будут находиться по его краю, и восьмеро понесут над собой Трон твоего Господа (69 17). Затем Аллах сообщил о том, что носители Трона и остальные приближенные ангелы, которые окружают Трон, возносят славословия Ему. |
You encompass everything with Your Mercy and Knowledge. | Ты объял всякую вещь милостью и знанием. |
You encompass everything with Your Mercy and Knowledge. | Они веруют в Него и просят Его прощения тем, кто уверовал, говоря Господи наш! |
You encompass everything with Your Mercy and Knowledge. | Ты объемлешь все сущее милостью и знанием. |
You encompass everything with Your Mercy and Knowledge. | Ты милостью и веденьем Своим Объемлешь все и вся на свете! |
You accumulate knowledge throughout your life in memories. | Вы накапливаете знание в памяти в течении жизни . |
Salary Staff assess ment | Общие рас ходы по персоналу |
Staff assess ment Mission | Суточ ные для членов Миссии |
Staff assess ment Common | Общие рас ходы по персоналу |
Apply your heart to instruction, and your ears to the words of knowledge. | Приложи сердце твое к учению и уши твои к умным словам. |
The extent of its knowledge goes to your Lord. | К твоему Господу конечный предел знания о нем о наступлении Дня Суда . |
The extent of its knowledge goes to your Lord. | К твоему Господу конечный предел его. |
The extent of its knowledge goes to your Lord. | Всевышний также сказал Они спрашивают тебя о Часе Когда он наступит? Скажи Воистину, знание об этом принадлежит только моему Господу. |
The extent of its knowledge goes to your Lord. | Только твой Господь ведает об этом. |
Related searches : Assess Your Needs - Assess Your Performance - Assess Your Environment - Check Your Knowledge - Enrich Your Knowledge - Without Your Knowledge - Challenge Your Knowledge - Prove Your Knowledge - With Your Knowledge - Build Your Knowledge - Update Your Knowledge - Increase Your Knowledge - Test Your Knowledge