Translation of "assess your needs" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Know your stakeholders and assess their needs
Вот несколько примеров
Know your national stakeholders and assess their needs
Узнайте свои национальные заинтересованные стороны и определите их потребности
Assess and cost human resource capacity gaps and infrastructure needs and
содержать оценку и определять стоимость мер по устранению недостатков в потенциале людских ресурсов и потребности в инфраструктуре и
So are the efforts to assess the needs of the Sudan.
Также начались усилия по оценке потребностей Судана.
How do you assess your students?
Как вы оцениваете своих студентов?
Assess progress made in the Convention's communication strategy and consider possible future needs
g) проведет свою тридцать восьмую сессию 18 22 сентября 2006 года и следующее совещание глав делегаций в 2006 году, в случае необходимости.
Mine affected countries should assess their own needs and define their own priorities.
Страны, затронутые минной проблемой, должны самостоятельно оценивать свои нужды и определять свои приоритеты.
States must also assess their own human rights needs when negotiating trade policies.
Государствам также необходимо в ходе переговоров по вопросам торговой политики оценить свои внутренние потребности в области прав человека.
Further consultations and or missions to assess needs may be initiated on that basis.
Такие просьбы могут стать основой для дальнейших консультаций и или организации миссий по определению потребностей.
Here's your needs.
Вот ваши потребности.
One P 3 to assess staff training needs and support the organization of staff training
одна должность С 3 для оценки потребностей в профессиональной подготовке сотрудников и поддержки организации подготовки сотрудников
Work with users to assess business needs and to solve business problems by technical means.
Работа с пользователями по оценке потребностей делопроизводства и решению проблем с помощью технических средств.
The Division will assess the needs for the holding of elections in the requesting countries.
Отдел будет оценивать потребности, связанные с проведением выборов в странах, обращающихся с такой просьбой.
(a) To assess the status and needs of information and communication technology in the UNCCD NCBs.
а) оценка состояния информационно коммуникационной технологии в НКО КБОООН и потребностей в ней
Your house needs repairing.
Твой дом нуждается в ремонте.
Your soul needs rescue.
Твоя душа нуждается в спасении.
Your soul needs rescue.
Ваша душа нуждается в спасении.
Your house needs painting.
Твой дом нужно покрасить.
Your house needs painting.
Ваш дом нужно покрасить.
Your brother needs help.
Твоему брату нужна помощь.
Your keyboard needs replacing.
Твою клавиатуру нужно поменять.
Tom needs your help.
Тому нужна твоя помощь.
Tom needs your help.
Тому нужна ваша помощь.
Tom needs your help.
Том нуждается в твоей помощи.
Tom needs your help.
Том нуждается в вашей помощи.
Tom needs your support.
Тому нужна твоя поддержка.
Tom needs your support.
Тому нужна ваша поддержка.
Your brother needs help.
Твой брат нуждается в помощи.
Your brother needs help.
Вашему брату нужна помощь.
Your brother needs help.
Ваш брат нуждается в помощи.
Tom needs your love.
Том нуждается в твоей любви.
Tom needs your love.
Тому нужна твоя любовь.
Tom needs your love.
Тому нужна ваша любовь.
Tom needs your attention.
Тому нужно твоё внимание.
Your family needs you.
Ты нужен своей семье.
Your family needs you.
Ты нужна своей семье.
Your family needs you.
Вы нужны своей семье.
Here's your wife's needs.
Вот потребности вашей жены.
All your material needs.
Все материалы ваших потребностей.
It needs your signature.
Требуется твоя подпись.
Your boy needs company.
Вашему другу нужна компания.
JANET NEEDS YOUR COMPANY.
Жанет нужна твоя компания.
The Algerian authorities had never allowed UNHCR to survey the population in order to assess its needs.
Алжирские власти никогда не разрешали УВКБ ООН провести обследование их населения, для того чтобы выяснить его потребности.
94. FAO fielded a TCP consultancy mission to review and assess the needs of the fishery sector.
94. В рамках Программы технического сотрудничества ФАО направило консультативную миссию в целях проведения обзора и оценки потребностей сектора рыболовства.
(d) Japan apos s plans to send survey missions to assess the needs of affected African countries
d) планы Японии, касающиеся направления миссий по обзору для оценки потребностей затрагиваемых африканских стран

 

Related searches : Assess Needs - Assess Their Needs - Assess Training Needs - Your Needs - Assess Your Knowledge - Assess Your Performance - Assess Your Environment - On Your Needs - Addressing Your Needs - Determine Your Needs - Specify Your Needs - Suffice Your Needs - Matches Your Needs