Translation of "assurance of performance" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Unit should also be involved in quality assurance of vendor certification and vendor performance in terms of adherence to safety standards.
Группа должна также участвовать в удостоверении качества сертификации поставщиков и оценке результатов работы поставщиков с точки зрения соблюдения норм безопасности.
assurance of freedom of expression of one's will and assurance of the constitutional rights of citizens
обеспечение свободы волеизъявления и конституционных прав граждан
Quality assurance
Обеспечение Качества
Development of quality assurance systems
Развитие систем обеспечения качества
Development of quality assurance systems
Разработка систем обеспечения качества
7.Quality assurance
7.Гарантии качества
Quality assurance is there shared responsibility for quality assurance and quality control?
Обеспечение качества существует ли коллективная ответственность за обеспечение и контроль качества?
2 WHO Publication Quality assurance of pharmaceuticals.
2 Издание ВОЗ Quality assurance of pharmaceuticals.
Evaluation and quality assurance of education http www.eva.dk
Министерство иностранных дел Сайт в сети Интернет http www.mfa.gov.hu
Evaluation and quality assurance of education www.eva.dk
Министерство иностранных дел http www.mfa.gov.hu
You want some assurance of my sincerity?
Вы хотите получить некоторую гарантию?
Had his personal assurance.
Он сам меня заверил.
No independent quality assurance body government dependent body or Ministry responsible for quality assurance
Нет независимых органов для обеспечения качества за это отвечают государственные организации или министерство.
Quality assurance in the Department of Peacekeeping Operations
Гарантия качества в Департаменте операций по поддержанию мира
Promotion of a European dimension in quality assurance
содействие в развитии общеевропейской системы контроля качества
Development of quality assurance systems, including self assessment
укрепление студенческих ассоциаций и служб создание систем обеспечения качества, включая самооценку совершенствование информационных систем
That is, I have the assurance of it.
Но я знаю, что достану их.
Quality assurance includes all actions taken to confirm that standards and procedures are adhered to and delivered products or services meet stipulated performance requirements.
Гарантия качества включает все принимаемые меры для подтверждения соблюдения норм и процедур и соответствия предоставленных товаров или услуг установленным требованиям исполнения контракта.
Establishing teaching quality assurance systems
Создание систем обеспечения качества обучения
Independent quality assurance agencies providing
Независимые агентства обеспечения качества предоставляют вести преподавание на
(f) Investigation of quality assurance systems for perishable produce
f) Изучение систем обеспечения качества скоропортящихся продуктов
Statement of the Chinese Government on the security assurance
Заявление правительства Китая о гарантии безопасности Украины,
There are two models of quality assurance in catering.
В общепите есть две модели гарантии качества.
CommissionCommission withwith thethe assurance,assurance, throughthrough appropriateappropriate audits,audits, checkschecks andand adviceadvice toto managingmanaging departments,departments, thatthat
(оборудование для офиса и связи и т.д.) является препятствием прогрессу в тех случаях, когда страны получатели не имеют необходимых ресурсов и оборудования.
Briefing note on quality assurance initiative
Краткая информационная записка об инициативе по обеспечению гарантии качества
Several independent bodies for quality assurance
Несколько независимых органов для обеспечения качества
IP International Professional TBD to be determined PER Performance Evaluation Review QA quality assurance ISO International Organization for Standardization SMART specific, measurable, achievable, relevant, time based.
Валовые суммы  Перевод в бюджет вспомогательных расходов на двухгодичный период   не включены и показаны отдельно как пункт (d) по статье расходов.
He or she will also undertake vendor inspection and mission aviation quality assurance visits, review contractor performance evaluation reports and initiate corrective actions for peacekeeping aviation.
Курсы будут посвящены вопросам организации рабочего времени, принятия решений, урегулирования проблем, решения гендерных вопросов и составления бюджета.
China fully understands the desire of Ukraine for security assurance.
Китай с полным пониманием относится к стремлению Украины в отношении получения гарантий безопасности.
A. Performance management appraisal and recognition of performance
А. Организация служебной деятельности служебная аттестация и учет служебных заслуг
I only ask for my heart's assurance.
(Ибрахим) сказал Наоборот, (уверовал)!
I only ask for my heart's assurance.
Но чтобы сердце мое успокоилось .
I only ask for my heart's assurance.
Но я хочу, чтобы мое сердце успокоилось .
I only ask for my heart's assurance.
Но это ради того, чтобы мое сердце успокоилось .
I only ask for my heart's assurance.
Я верую, воскликнул Ибрахим, Но сердцем (и умом) хочу проникнуть .
(e) Policy issues related to quality assurance
е) Вопросы политики в области обеспечения качества
Part 5 National bodies for Quality Assurance
Часть 5 Национальные органы обеспечения качества
Part 5 National Bodies for Quality Assurance
Часть 5 Национальные структуры обеспечения качества
Assuming this is done, reliability assurance will be further improved the conduct of production Quality Assurance and Acceptance Testing (proof) during the production process.
Если допустить, что это сделано, то дальнейшее повышение гарантии надежности будет обеспечиваться за счет проведения производственного контроля качества и приемочного испытания (проверки) в ходе производственного процесса.
Performance appraisal rating systems should provide for at least three levels of performance full performance, above full performance and underperformance.
325. Системы оценки результатов работы в рамках служебной аттестации должны предусматривать не менее трех уровней выполнения служебных обязанностей полное соответствие требованиям, превышение требований и несоответствие требований.
You know there are two models of quality assurance in catering.
В общепите есть две модели гарантии качества.
However, the Committee recommends against approval of the P 4 post for quality assurance these functions are essential to the performance of the Unit and should be part of the job of each of its staff members.
Однако Комитет рекомендует не учреждать должность класса С 4 для контроля качества услуг эти функции являются определяющими для работы Группы и должны быть частью должностных обязанностей каждого из ее сотрудников.
Monitoring of performance
Наблюдение за работой
levels of performance
служебной деятельности
Your call may be recorded for quality assurance?
Для улучшения качества сервиса ваш разговор может быть записан .

 

Related searches : Performance Assurance - Assurance Of Conformity - Layer Of Assurance - Assurance Of Properties - Assurance Of Salvation - Certificate Of Assurance - Assurance Of Safety - Levels Of Assurance - Letter Of Assurance - Assurance Of Supply - Statement Of Assurance - Declaration Of Assurance - Assurance Of Compliance