Translation of "assurance statement" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Statement of the Chinese Government on the security assurance
Заявление правительства Китая о гарантии безопасности Украины,
Quality assurance
Обеспечение Качества
7.Quality assurance
7.Гарантии качества
Quality assurance is there shared responsibility for quality assurance and quality control?
Обеспечение качества существует ли коллективная ответственность за обеспечение и контроль качества?
Had his personal assurance.
Он сам меня заверил.
The Federal Republic of Germany requires the assurance in written form as an official statement of the government of the requesting State.
v) время, проведенное в пенитенциарном учреждении при экстрадиции, будет засчитано в срок наказания.
No independent quality assurance body government dependent body or Ministry responsible for quality assurance
Нет независимых органов для обеспечения качества за это отвечают государственные организации или министерство.
Establishing teaching quality assurance systems
Создание систем обеспечения качества обучения
Development of quality assurance systems
Развитие систем обеспечения качества
Development of quality assurance systems
Разработка систем обеспечения качества
Independent quality assurance agencies providing
Независимые агентства обеспечения качества предоставляют вести преподавание на
assurance of freedom of expression of one's will and assurance of the constitutional rights of citizens
обеспечение свободы волеизъявления и конституционных прав граждан
CommissionCommission withwith thethe assurance,assurance, throughthrough appropriateappropriate audits,audits, checkschecks andand adviceadvice toto managingmanaging departments,departments, thatthat
(оборудование для офиса и связи и т.д.) является препятствием прогрессу в тех случаях, когда страны получатели не имеют необходимых ресурсов и оборудования.
Briefing note on quality assurance initiative
Краткая информационная записка об инициативе по обеспечению гарантии качества
Several independent bodies for quality assurance
Несколько независимых органов для обеспечения качества
I only ask for my heart's assurance.
(Ибрахим) сказал Наоборот, (уверовал)!
I only ask for my heart's assurance.
Но чтобы сердце мое успокоилось .
I only ask for my heart's assurance.
Но я хочу, чтобы мое сердце успокоилось .
I only ask for my heart's assurance.
Но это ради того, чтобы мое сердце успокоилось .
I only ask for my heart's assurance.
Я верую, воскликнул Ибрахим, Но сердцем (и умом) хочу проникнуть .
(e) Policy issues related to quality assurance
е) Вопросы политики в области обеспечения качества
2 WHO Publication Quality assurance of pharmaceuticals.
2 Издание ВОЗ Quality assurance of pharmaceuticals.
Part 5 National bodies for Quality Assurance
Часть 5 Национальные органы обеспечения качества
Part 5 National Bodies for Quality Assurance
Часть 5 Национальные структуры обеспечения качества
Evaluation and quality assurance of education http www.eva.dk
Министерство иностранных дел Сайт в сети Интернет http www.mfa.gov.hu
Evaluation and quality assurance of education www.eva.dk
Министерство иностранных дел http www.mfa.gov.hu
You want some assurance of my sincerity?
Вы хотите получить некоторую гарантию?
I have the honour to transmit to you the statement of the Chinese Government on the security assurance to Ukraine issued on 4 December 1994 (see annex).
Имею честь препроводить Вам заявление правительства Китая по вопросу о гарантии безопасности Украины, опубликованное 4 декабря 1994 года (см. приложение).
Quality assurance in the Department of Peacekeeping Operations
Гарантия качества в Департаменте операций по поддержанию мира
Your call may be recorded for quality assurance?
Для улучшения качества сервиса ваш разговор может быть записан .
A single independent national body for quality assurance
Один независимый орган для обеспечения качества
Promotion of a European dimension in quality assurance
содействие в развитии общеевропейской системы контроля качества
Development of quality assurance systems, including self assessment
укрепление студенческих ассоциаций и служб создание систем обеспечения качества, включая самооценку совершенствование информационных систем
That is, I have the assurance of it.
Но я знаю, что достану их.
(f) Investigation of quality assurance systems for perishable produce
f) Изучение систем обеспечения качества скоропортящихся продуктов
There are two models of quality assurance in catering.
В общепите есть две модели гарантии качества.
Map 12 National Quality Assurance bodies (NQA), 2009 2010
Карта 12 Национальные органы обеспечения качества (NQA), 2009 2010
Assuming this is done, reliability assurance will be further improved the conduct of production Quality Assurance and Acceptance Testing (proof) during the production process.
Если допустить, что это сделано, то дальнейшее повышение гарантии надежности будет обеспечиваться за счет проведения производственного контроля качества и приемочного испытания (проверки) в ходе производственного процесса.
As an assurance to UNICEF management on the quality of issued audit reports, the Director includes a Statement of Conformity to OIA Standards in each report when the standards are met.
Гарантируя руководству ЮНИСЕФ качество публикуемых докладов по итогам ревизий, Директор включает в каждый доклад Заявление о соблюдении стандартов УВР в том случае, когда проведенная ревизия отвечает этим стандартам.
The European Association for Quality Assurance in Higher Education (ENQA) came into being in 2000 as the European Network for Quality Assurance in Higher Education.
Была основана в 2000 году в Хельсинки странами участниками Болонского соглашения под названием Европейская сеть гарантии качества высшего образования ( European Network for Quality Assurance in Higher Education ).
In these situations, all that is required is re assurance.
Пневмоперитонеум, в брюшную полость закачивается воздух.
This function could be shared on the quality assurance server.
Эту функцию может выполнять также сервер по обеспечению качества данных.
That is more than a promise it is an assurance.
Это больше, чем обещание это заверение.
And we want to give the Council that assurance, too.
Мы хотели бы заверить в этом и Совет.
China fully understands the desire of Ukraine for security assurance.
Китай с полным пониманием относится к стремлению Украины в отношении получения гарантий безопасности.

 

Related searches : Statement Of Assurance - Design Assurance - External Assurance - Assurance Level - Give Assurance - Sterility Assurance - Independent Assurance - Assurance Provider - Financial Assurance - Reliable Assurance - Vendor Assurance - Limited Assurance