Translation of "limited assurance" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Quality assurance
Обеспечение Качества
7.Quality assurance
7.Гарантии качества
Quality assurance is there shared responsibility for quality assurance and quality control?
Обеспечение качества существует ли коллективная ответственность за обеспечение и контроль качества?
Had his personal assurance.
Он сам меня заверил.
No independent quality assurance body government dependent body or Ministry responsible for quality assurance
Нет независимых органов для обеспечения качества за это отвечают государственные организации или министерство.
Establishing teaching quality assurance systems
Создание систем обеспечения качества обучения
Development of quality assurance systems
Развитие систем обеспечения качества
Development of quality assurance systems
Разработка систем обеспечения качества
Independent quality assurance agencies providing
Независимые агентства обеспечения качества предоставляют вести преподавание на
assurance of freedom of expression of one's will and assurance of the constitutional rights of citizens
обеспечение свободы волеизъявления и конституционных прав граждан
CommissionCommission withwith thethe assurance,assurance, throughthrough appropriateappropriate audits,audits, checkschecks andand adviceadvice toto managingmanaging departments,departments, thatthat
(оборудование для офиса и связи и т.д.) является препятствием прогрессу в тех случаях, когда страны получатели не имеют необходимых ресурсов и оборудования.
Briefing note on quality assurance initiative
Краткая информационная записка об инициативе по обеспечению гарантии качества
Several independent bodies for quality assurance
Несколько независимых органов для обеспечения качества
I only ask for my heart's assurance.
(Ибрахим) сказал Наоборот, (уверовал)!
I only ask for my heart's assurance.
Но чтобы сердце мое успокоилось .
I only ask for my heart's assurance.
Но я хочу, чтобы мое сердце успокоилось .
I only ask for my heart's assurance.
Но это ради того, чтобы мое сердце успокоилось .
I only ask for my heart's assurance.
Я верую, воскликнул Ибрахим, Но сердцем (и умом) хочу проникнуть .
(e) Policy issues related to quality assurance
е) Вопросы политики в области обеспечения качества
2 WHO Publication Quality assurance of pharmaceuticals.
2 Издание ВОЗ Quality assurance of pharmaceuticals.
Part 5 National bodies for Quality Assurance
Часть 5 Национальные органы обеспечения качества
Part 5 National Bodies for Quality Assurance
Часть 5 Национальные структуры обеспечения качества
Evaluation and quality assurance of education http www.eva.dk
Министерство иностранных дел Сайт в сети Интернет http www.mfa.gov.hu
Evaluation and quality assurance of education www.eva.dk
Министерство иностранных дел http www.mfa.gov.hu
You want some assurance of my sincerity?
Вы хотите получить некоторую гарантию?
Quality assurance in the Department of Peacekeeping Operations
Гарантия качества в Департаменте операций по поддержанию мира
Your call may be recorded for quality assurance?
Для улучшения качества сервиса ваш разговор может быть записан .
A single independent national body for quality assurance
Один независимый орган для обеспечения качества
Promotion of a European dimension in quality assurance
содействие в развитии общеевропейской системы контроля качества
Development of quality assurance systems, including self assessment
укрепление студенческих ассоциаций и служб создание систем обеспечения качества, включая самооценку совершенствование информационных систем
That is, I have the assurance of it.
Но я знаю, что достану их.
Some of its subsidiaries include Bright City Development Limited, Chinapex Company Limited, China Win Enterprise Limited, Colour Day International Limited, Full Wealth Limited and Grand Spark Limited.
Другими дочерними компаниями K. Wah International являются Bright City Development, Chinapex Company, China Win Enterprise, Colour Day International, Full Wealth и Grand Spark.
(f) Investigation of quality assurance systems for perishable produce
f) Изучение систем обеспечения качества скоропортящихся продуктов
Statement of the Chinese Government on the security assurance
Заявление правительства Китая о гарантии безопасности Украины,
There are two models of quality assurance in catering.
В общепите есть две модели гарантии качества.
Map 12 National Quality Assurance bodies (NQA), 2009 2010
Карта 12 Национальные органы обеспечения качества (NQA), 2009 2010
Accordingly, they will show very limited appetite for risking the hard earned policy gains of the last 10 15 years, and the resilience and self assurance that has come with those gains.
Соответственно, они проявят очень ограниченный аппетит к тому, чтобы рисковать заработанными тяжелым трудом достижениями политики последних 10 15 лет, а также устойчивостью и уверенностью, которые пришли с этими достижениями.
Assuming this is done, reliability assurance will be further improved the conduct of production Quality Assurance and Acceptance Testing (proof) during the production process.
Если допустить, что это сделано, то дальнейшее повышение гарантии надежности будет обеспечиваться за счет проведения производственного контроля качества и приемочного испытания (проверки) в ходе производственного процесса.
3 smaller freight operators (Advenza Rail Freight Limited, Fastline Limited, Merlin Rail Limited)
3 мелких грузовых перевозчика ( Адвенза рейл фрейт лимитед , Фастлайн лимитед , Мерлин рейл лимитед ).
The European Association for Quality Assurance in Higher Education (ENQA) came into being in 2000 as the European Network for Quality Assurance in Higher Education.
Была основана в 2000 году в Хельсинки странами участниками Болонского соглашения под названием Европейская сеть гарантии качества высшего образования ( European Network for Quality Assurance in Higher Education ).
In these situations, all that is required is re assurance.
Пневмоперитонеум, в брюшную полость закачивается воздух.
This function could be shared on the quality assurance server.
Эту функцию может выполнять также сервер по обеспечению качества данных.
That is more than a promise it is an assurance.
Это больше, чем обещание это заверение.
And we want to give the Council that assurance, too.
Мы хотели бы заверить в этом и Совет.
China fully understands the desire of Ukraine for security assurance.
Китай с полным пониманием относится к стремлению Украины в отношении получения гарантий безопасности.

 

Related searches : Limited Assurance Engagement - Design Assurance - External Assurance - Assurance Level - Give Assurance - Assurance Statement - Sterility Assurance - Independent Assurance - Assurance Provider - Financial Assurance - Reliable Assurance - Vendor Assurance