Translation of "assurance system" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

1.92 100 per cent of UNRWA schools will have implemented the Quality Assurance System.
1.92 100 процентный охват школ БАПОР системой контроля за качеством.
In Russia, quality assurance is also managed by independent agencies in addition to the Ministry, which shows the ongoing transition towards an independent quality assurance system.
В России обеспечение качества помимо Министерства осуществляется независимыми агентствами, что указывает на постепенный переход к независимой системе оценки качества.
Quality assurance
Обеспечение Качества
UNDP is developing a new system for quality assurance of all mandated evaluations to enhance accountability.
ПРООН разрабатывает новую систему контроля качества всех запланированных оценок для повышения подотчетности.
7.Quality assurance
7.Гарантии качества
Quality assurance is there shared responsibility for quality assurance and quality control?
Обеспечение качества существует ли коллективная ответственность за обеспечение и контроль качества?
Had his personal assurance.
Он сам меня заверил.
No independent quality assurance body government dependent body or Ministry responsible for quality assurance
Нет независимых органов для обеспечения качества за это отвечают государственные организации или министерство.
Establishing teaching quality assurance systems
Создание систем обеспечения качества обучения
Development of quality assurance systems
Развитие систем обеспечения качества
Development of quality assurance systems
Разработка систем обеспечения качества
Independent quality assurance agencies providing
Независимые агентства обеспечения качества предоставляют вести преподавание на
With this Law, Croatia has established a system of regulations for export control assurance for dual use items and technologies.
На основе этого закона Хорватия ввела систему нормативных требований в отношении гарантии контроля за экспортом товаров и технологий двойного назначения.
However, no system of accountability will be effective without the assurance that sanctions will be promptly applied when violations occur.
Однако никакая система подотчетности не будет эффективной, если не будет уверенности в том, что в случае нарушений будут безотлагательно приняты соответствующие меры.
assurance of freedom of expression of one's will and assurance of the constitutional rights of citizens
обеспечение свободы волеизъявления и конституционных прав граждан
On the other hand, a further decentralisation of responsibilities will have to be accompanied by a newly defined quality assurance system.
С другой стороны, дальнейшая децентрализация ответственности должна сопровождаться заново определенной системой обеспечения качества.
CommissionCommission withwith thethe assurance,assurance, throughthrough appropriateappropriate audits,audits, checkschecks andand adviceadvice toto managingmanaging departments,departments, thatthat
(оборудование для офиса и связи и т.д.) является препятствием прогрессу в тех случаях, когда страны получатели не имеют необходимых ресурсов и оборудования.
Briefing note on quality assurance initiative
Краткая информационная записка об инициативе по обеспечению гарантии качества
Several independent bodies for quality assurance
Несколько независимых органов для обеспечения качества
Moreover, it is necessary to institutionalize monitoring and evaluation procedures within the implementation and evaluation processes and establish a quality assurance system.
Кроме того, необходимо добиваться институционализации процедур контроля и оценки в рамках процессов внедрения и оценки и вводить системы контроля за качеством.
These offices clarify and strengthen the accountability framework and the system of oversight by providing quality assurance, rapid assessment and trouble shooting.
Эти подразделения совершенствуют и укрепляют структуру отчетности и систему надзора путем обеспечения контроля за качеством, быстрой оценки и устранения возникающих проблем.
I only ask for my heart's assurance.
(Ибрахим) сказал Наоборот, (уверовал)!
I only ask for my heart's assurance.
Но чтобы сердце мое успокоилось .
I only ask for my heart's assurance.
Но я хочу, чтобы мое сердце успокоилось .
I only ask for my heart's assurance.
Но это ради того, чтобы мое сердце успокоилось .
I only ask for my heart's assurance.
Я верую, воскликнул Ибрахим, Но сердцем (и умом) хочу проникнуть .
(e) Policy issues related to quality assurance
е) Вопросы политики в области обеспечения качества
2 WHO Publication Quality assurance of pharmaceuticals.
2 Издание ВОЗ Quality assurance of pharmaceuticals.
Part 5 National bodies for Quality Assurance
Часть 5 Национальные органы обеспечения качества
Part 5 National Bodies for Quality Assurance
Часть 5 Национальные структуры обеспечения качества
Evaluation and quality assurance of education http www.eva.dk
Министерство иностранных дел Сайт в сети Интернет http www.mfa.gov.hu
Evaluation and quality assurance of education www.eva.dk
Министерство иностранных дел http www.mfa.gov.hu
You want some assurance of my sincerity?
Вы хотите получить некоторую гарантию?
The design of the fuze system shall include features that facilitate, as applicable, effective automated and or manual quality assurance tests and inspections.
Конструкция взрывательной системы предусматривает элементы, которые, по мере применимости, облегчают эффективные проверки и обследования в автоматическом и или ручном режиме на предмет гарантии качества.
Quality assurance in the Department of Peacekeeping Operations
Гарантия качества в Департаменте операций по поддержанию мира
Your call may be recorded for quality assurance?
Для улучшения качества сервиса ваш разговор может быть записан .
A single independent national body for quality assurance
Один независимый орган для обеспечения качества
Promotion of a European dimension in quality assurance
содействие в развитии общеевропейской системы контроля качества
Development of quality assurance systems, including self assessment
укрепление студенческих ассоциаций и служб создание систем обеспечения качества, включая самооценку совершенствование информационных систем
That is, I have the assurance of it.
Но я знаю, что достану их.
(f) Investigation of quality assurance systems for perishable produce
f) Изучение систем обеспечения качества скоропортящихся продуктов
Statement of the Chinese Government on the security assurance
Заявление правительства Китая о гарантии безопасности Украины,
There are two models of quality assurance in catering.
В общепите есть две модели гарантии качества.
Map 12 National Quality Assurance bodies (NQA), 2009 2010
Карта 12 Национальные органы обеспечения качества (NQA), 2009 2010
Assuming this is done, reliability assurance will be further improved the conduct of production Quality Assurance and Acceptance Testing (proof) during the production process.
Если допустить, что это сделано, то дальнейшее повышение гарантии надежности будет обеспечиваться за счет проведения производственного контроля качества и приемочного испытания (проверки) в ходе производственного процесса.

 

Related searches : Safety Assurance System - Quality Assurance System - Design Assurance - External Assurance - Assurance Level - Give Assurance - Assurance Statement - Sterility Assurance - Independent Assurance - Assurance Provider - Financial Assurance - Reliable Assurance - Vendor Assurance