Translation of "assurance system" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Assurance - translation : Assurance system - translation : System - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
1.92 100 per cent of UNRWA schools will have implemented the Quality Assurance System. | 1.92 100 процентный охват школ БАПОР системой контроля за качеством. |
In Russia, quality assurance is also managed by independent agencies in addition to the Ministry, which shows the ongoing transition towards an independent quality assurance system. | В России обеспечение качества помимо Министерства осуществляется независимыми агентствами, что указывает на постепенный переход к независимой системе оценки качества. |
Quality assurance | Обеспечение Качества |
UNDP is developing a new system for quality assurance of all mandated evaluations to enhance accountability. | ПРООН разрабатывает новую систему контроля качества всех запланированных оценок для повышения подотчетности. |
7.Quality assurance | 7.Гарантии качества |
Quality assurance is there shared responsibility for quality assurance and quality control? | Обеспечение качества существует ли коллективная ответственность за обеспечение и контроль качества? |
Had his personal assurance. | Он сам меня заверил. |
No independent quality assurance body government dependent body or Ministry responsible for quality assurance | Нет независимых органов для обеспечения качества за это отвечают государственные организации или министерство. |
Establishing teaching quality assurance systems | Создание систем обеспечения качества обучения |
Development of quality assurance systems | Развитие систем обеспечения качества |
Development of quality assurance systems | Разработка систем обеспечения качества |
Independent quality assurance agencies providing | Независимые агентства обеспечения качества предоставляют вести преподавание на |
With this Law, Croatia has established a system of regulations for export control assurance for dual use items and technologies. | На основе этого закона Хорватия ввела систему нормативных требований в отношении гарантии контроля за экспортом товаров и технологий двойного назначения. |
However, no system of accountability will be effective without the assurance that sanctions will be promptly applied when violations occur. | Однако никакая система подотчетности не будет эффективной, если не будет уверенности в том, что в случае нарушений будут безотлагательно приняты соответствующие меры. |
assurance of freedom of expression of one's will and assurance of the constitutional rights of citizens | обеспечение свободы волеизъявления и конституционных прав граждан |
On the other hand, a further decentralisation of responsibilities will have to be accompanied by a newly defined quality assurance system. | С другой стороны, дальнейшая децентрализация ответственности должна сопровождаться заново определенной системой обеспечения качества. |
CommissionCommission withwith thethe assurance,assurance, throughthrough appropriateappropriate audits,audits, checkschecks andand adviceadvice toto managingmanaging departments,departments, thatthat | (оборудование для офиса и связи и т.д.) является препятствием прогрессу в тех случаях, когда страны получатели не имеют необходимых ресурсов и оборудования. |
Briefing note on quality assurance initiative | Краткая информационная записка об инициативе по обеспечению гарантии качества |
Several independent bodies for quality assurance | Несколько независимых органов для обеспечения качества |
Moreover, it is necessary to institutionalize monitoring and evaluation procedures within the implementation and evaluation processes and establish a quality assurance system. | Кроме того, необходимо добиваться институционализации процедур контроля и оценки в рамках процессов внедрения и оценки и вводить системы контроля за качеством. |
These offices clarify and strengthen the accountability framework and the system of oversight by providing quality assurance, rapid assessment and trouble shooting. | Эти подразделения совершенствуют и укрепляют структуру отчетности и систему надзора путем обеспечения контроля за качеством, быстрой оценки и устранения возникающих проблем. |
I only ask for my heart's assurance. | (Ибрахим) сказал Наоборот, (уверовал)! |
I only ask for my heart's assurance. | Но чтобы сердце мое успокоилось . |
I only ask for my heart's assurance. | Но я хочу, чтобы мое сердце успокоилось . |
I only ask for my heart's assurance. | Но это ради того, чтобы мое сердце успокоилось . |
I only ask for my heart's assurance. | Я верую, воскликнул Ибрахим, Но сердцем (и умом) хочу проникнуть . |
(e) Policy issues related to quality assurance | е) Вопросы политики в области обеспечения качества |
2 WHO Publication Quality assurance of pharmaceuticals. | 2 Издание ВОЗ Quality assurance of pharmaceuticals. |
Part 5 National bodies for Quality Assurance | Часть 5 Национальные органы обеспечения качества |
Part 5 National Bodies for Quality Assurance | Часть 5 Национальные структуры обеспечения качества |
Evaluation and quality assurance of education http www.eva.dk | Министерство иностранных дел Сайт в сети Интернет http www.mfa.gov.hu |
Evaluation and quality assurance of education www.eva.dk | Министерство иностранных дел http www.mfa.gov.hu |
You want some assurance of my sincerity? | Вы хотите получить некоторую гарантию? |
The design of the fuze system shall include features that facilitate, as applicable, effective automated and or manual quality assurance tests and inspections. | Конструкция взрывательной системы предусматривает элементы, которые, по мере применимости, облегчают эффективные проверки и обследования в автоматическом и или ручном режиме на предмет гарантии качества. |
Quality assurance in the Department of Peacekeeping Operations | Гарантия качества в Департаменте операций по поддержанию мира |
Your call may be recorded for quality assurance? | Для улучшения качества сервиса ваш разговор может быть записан . |
A single independent national body for quality assurance | Один независимый орган для обеспечения качества |
Promotion of a European dimension in quality assurance | содействие в развитии общеевропейской системы контроля качества |
Development of quality assurance systems, including self assessment | укрепление студенческих ассоциаций и служб создание систем обеспечения качества, включая самооценку совершенствование информационных систем |
That is, I have the assurance of it. | Но я знаю, что достану их. |
(f) Investigation of quality assurance systems for perishable produce | f) Изучение систем обеспечения качества скоропортящихся продуктов |
Statement of the Chinese Government on the security assurance | Заявление правительства Китая о гарантии безопасности Украины, |
There are two models of quality assurance in catering. | В общепите есть две модели гарантии качества. |
Map 12 National Quality Assurance bodies (NQA), 2009 2010 | Карта 12 Национальные органы обеспечения качества (NQA), 2009 2010 |
Assuming this is done, reliability assurance will be further improved the conduct of production Quality Assurance and Acceptance Testing (proof) during the production process. | Если допустить, что это сделано, то дальнейшее повышение гарантии надежности будет обеспечиваться за счет проведения производственного контроля качества и приемочного испытания (проверки) в ходе производственного процесса. |
Related searches : Safety Assurance System - Quality Assurance System - Design Assurance - External Assurance - Assurance Level - Give Assurance - Assurance Statement - Sterility Assurance - Independent Assurance - Assurance Provider - Financial Assurance - Reliable Assurance - Vendor Assurance