Translation of "at a angle" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Angle - translation : At a angle - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ball A went off in that direction at a 30 degree angle, at a 30 degree angle at 2 meters per second.
Мяч А отлетает от мяча B в этом направлении, под углом в 30 градусов, со скоростью 2 метра в секунду.
Look at the angle.
Видите угол?
And at first you might say, wait, is this angle and that angle vertical angle?
И Вы можете сказать, погоди, это случайно не вертикальные углы?
You start by teaching angles an acute angle, a right angle, an obtuse angle, a straight angle.
Можно изучать углы острый угол, прямой угол, тупой угол, развернутый угол.
Let's take a look at this from another angle.
Взглянем на это под другим углом.
Just above the table at a 45 degrees angle.
Прямо над столом, под углом 45 градусов.
Now, let's look at this larger angle. This larger angle right here.
Значит, этот угол будет равен половине центрального угла, который опирается на ту же дугу.
It's a joint of tubes. You start by teaching angles an acute angle, a right angle, an obtuse angle, a straight angle.
Это соединение из трубок. Можно изучать углы острый угол, прямой угол, тупой угол, развернутый угол.
Angles between curves The angle between a line and a curve (mixed angle) or between two intersecting curves (curvilinear angle) is defined to be the angle between the tangents at the point of intersection.
Это позволяет интерпретировать отношение formula_34 как косинус угла между элементами formula_30 и formula_31 В частности, элементы называют ортогональными, если скалярное произведение (или косинус угла) равно нулю.
Now, a central angle is an angle where the vertex is sitting at the center of the circle.
Теперь о центральном угле. Центральный угол это угол, вершина которого находится в центре круга.
Because look, if I drew this angle here. Look at this big angle.
Вот этот угол большой здесь.
Construct an angle at this point
Построить угол в этой точке
That's right, at an oblique angle.
Да, под тупым углом.
We know look at this angle.
Мы знаем... Посмотрите на этот угол.
Fold at angle bisector and unfold
Согните по биссектрисе и разогните.
They deflected down at any angle.
Остальное было просто.
Usually, half of the angle is treated at a time.
Как правило, половина угла обрабатывается за один раз.
It says a triangle has, at most, one obtuse angle.
Утверждается, что в треугольнике только, один угол тупой.
The only way that this would be equal to 180, angle 3 plus angle 4, is if angle 4 were a 90 degree angle, and angle 3 were also a 90 degree angle.
Единственный способ, что это будет равен 180, угол 3 плюс угол 4, если угол 4 были под углом 90 градусов и угол 3 также были под углом 90 градусов.
And we see that this angle and this angle, this angle has a measure of 4x, this angle has a measure of 2x.
Так что, мы видим этот угол, и этот угол. Этот угол равняется 4х, А этот угол 2х.
And let's say I'm at some angle.
И, допустим, есть какой то угол.
So that means that they intersect at a 90 degree angle.
Т.е. это значит, что они пересекаются под прямым углом.
Looked at from this angle, theirs becomes a story about reading.
С этой перспективы они уже не писатели, а читатели своих страхов.
So that is a 90 degree angle, a 90 degree angle and that is a 90 degree angle over there
Значит этот угол имеет 90 градусов
And I hit it at 120 feet per second at a 30 degree angle.
И я кидаю его со скоростью 120 фит в секунду под углом в 30 градусов.
An angle of 90 degrees is called a right angle.
Угол в 90 градусов называется прямым.
Now if this angle over here is a right angle
Теперь, если этот угол над здесь является прямым углом
Let's say that's angle A. And this is angle B.
Предположим, что это угол A. и это угол B.
All right, choice A. 55. Given angle A. So given this angle.
Таким образом, то я бы 15 и 8.
Well, let's see, what's a corresponding angle to this angle right here? Well, it's the angle, right?
Этот угол, да?
So if this is angle A, this is angle B, and then let's call this angle C.
Так что это угол A, это угол B, а этот давайте назовем угол C.
You could have written angle A is congruent to angle C.
Вы могли бы написали что угол A совмещается с уголом C.
Measure of angle A is equal to measure of angle C.
Мера угла A равен для измерения угла C. Я вижу, что они говорят здесь.
It's a right angle.
Это прямой угол.
That's a right angle.
Это прямой угол.
That's a strange angle.
Своеобразный угол наклона.
Bright red with a black feather in it, off at an angle.
С яркокрасным пером.
You have looked at this from every angle?
Ты рассмотрела это со всех сторон?
Statement two, angle 1 is congruent to angle 2, angle 3 is congruent to angle 4.
Заявление два, угол 1 сравнимо с углом 2, угол 3 сравнимо с углом 4.
So he's saying that angle A and angle B are both obtuse.
Так он говорит, что угол A и угол B оба тупые.
This means that you have an angle, an angle, and a side.
Это же означает, что у вас есть угол, угол и сторона.
This is essentially saying that angle A is congruent to angle C.
По существу это означает, что угол А, является совпадающий с уголом C.
That's one angle here's another angle.
Это с одного угла, теперь с другого.
And then we're done We will know this mystery angle, this optimal angle, to shoot the object at.
И это будет решением. Мы сможем найти этот таинственный угол, этот оптимальный угол, с которым нужно бросать объект.
You could say that this angle right here angle AB, angle ABE
Чи энэ АВ өнцгийг АВЕ гэж хэлж болно.

 

Related searches : At A 90° Angle - Angle At Which - At Every Angle - At Any Angle - At High Angle - Line At Angle - From A Angle - A Good Angle - A Different Angle - At A - At A Portal - At A Kindergarten