Translation of "at autopsy" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

They've ordered an autopsy over at Bellevue immediately.
Им было приказано ехать немедленно на вскрытие в Бельвю.
Autopsy An autopsy was conducted, and the pathologist estimated the time of death at around 2 a.m. on 1 December.
Вскрытие показало, что смерть мужчины наступила приблизительно в 2 часа ночи 1 декабря.
A Yukos Autopsy
Аутопсия ЮКОСА
The autopsy report.
Протокол вскрытия.
This is not a person that is being studied at autopsy.
а не объект паталогоанатомического исследования.
Was there an autopsy?
Было вскрытие?
Ever see an autopsy?
Наблюдал вскрытие?
The right ear had also been excised at the first autopsy in Armenia.
Правое ухо было также иссечено при первом вскрытии в Армении.
I'll phone you after the autopsy.
Я позвоню вам после вскрытия.
Had a report from the autopsy.
Есть доклад о вскрытии.
An autopsy could tell us more.
Вскрытие может сказать нам больше.
So this is from a virtual autopsy.
Виртуальная аутопсия позволяет получить эту информацию.
An autopsy was performed the following day.
На следующий день была проведена судебно медицинская экспертиза.
So this is from a virtual autopsy.
Вы видите, как я постепенно снимаю слой за слоем.
A portion of skin at the centre of this bruise had been excised at the first autopsy in Armenia.
Часть кожи в центре этой гематомы была иссечена при первом вскрытии в Армении.
If there is any doubt as to the cause of death, the prosecuting authorities order an autopsy or a second autopsy.
Если существуют какие либо сомнения относительно причины смерти, прокуратура распоряжается провести патологоанатомическое исследование или повторное вскрытие.
You see the autopsy table, morgue trays, x ray machines and even used utensils, which you see on the autopsy table.
Вы видите стол для вскрытия, камеры в морге, рентгеновские аппараты, и даже использованные инструменты на столе для вскрытия.
I'd like a copy of the autopsy report.
Я бы хотел получить копию протокола о вскрытии.
What have they got so far? Autopsy report.
Протокол вскрытия ни инфаркта,..
An independent Danish pathologist, Dr. Jergen Delgaard, was present at the autopsy at the request of Nasser apos s family.
Независимый датский патологоанатом д р Йерген Делгаард присутствовал при вскрытии по просьбе семьи Нассера.
An autopsy showed that he had a bite mark.
Вскрытие показало след укуса.
The autopsy results were never released to the public.
Результаты вскрытия так никогда и не стали достоянием публики.
An autopsy indicated that she died of kidney failure.
Вскрытие показало, что она умерла от почечной недостаточности.
Have you read the autopsy report on Peter Backalis?
Вы читали отчет о вскрытии трупа Питера Бэкэлиса?
But have them do an autopsy on the pharmacist.
Пусть сделают вскрытие фармацевта.
The autopsy examinations began at 1150 hours on Thursday, 7 April 1994, and finished at 1610 hours on Friday, 8 April 1994.
Вскрытие было начато в 11 ч. 50 м. в четверг, 7 апреля 1994 года и закончено в 16 ч. 10 м. в пятницу, 8 апреля 1994 года.
(A state controlled autopsy implied that she had committed suicide.)
(Вскрытие под контролем государства сделало заключение о том, что она совершила самоубийство.)
Some of the bodies were flown to Surabaya for autopsy.
Некоторые тела были доставлены в Сурабаю на вскрытие.
The autopsy confirmed that Tom died from a gunshot wound.
Вскрытие подтвердило, что Том умер от огнестрельного ранения.
The autopsy revealed the cause of death to be drowning.
Вскрытие показало, что причиной смерти было утопление.
Due to the autopsy report on the time of death.
Судя по времени смерти, подтверждённым вскрытием,..
And this is a person who is alive. This is not a person that is being studied at autopsy.
Это мозг живого человека, а не объект паталогоанатомического исследования.
Our autopsy proved that she died of apoplexy at almost the exact moment the husband was buying a bus ticket.
Вскрытие показало, что она умерла от инсульта когда ее муж покупал автобусный билет.
How Stuff Works Autopsies Autopsy of a Murder An interactive exploration of a murder scene and the science involved in a criminalistic investigation autopsy and laboratory expertise.
Autopsy of a Murder An interactive exploration of a murder scene and the science involved in a criminalistic investigation autopsy and laboratory expertise.
There's pseudo science, crop circles, alien autopsy, haunted houses, or disasters.
Нам показывают лженауку, круги на полях, вскрытие инопланетян, дома с привидениями, или стихийные бедствия.
They ordered an autopsy and found her body had been stolen.
Было приказано вскрыть её труп, но оказалось, что её тело похищено.
An autopsy later showed a lethal combination of secobarbital and amobarbital, which contributed to her death at the age of 39.
Позже вскрытие показало смертельное сочетание секобарбитала и амитала, что способствовало её смерти в возрасте 39 лет.
The skin of the left temple, including the gunshot wound of entry, had been excised at the first autopsy in Armenia.
Кожа левого виска, где находится входное отверстие раны, была иссечена при первом вскрытии в Армении.
But the family agreed to exhume the body and have an autopsy.
Однако семья согласилась на эксгумацию и аутопсию тела.
How about the LA County Coroner who did the autopsy. Sure, Wood.
А как же патологоанатом, который делает вскрытие?
The skin of the right temple, which included the gunshot wound of entry, had been excised at the first autopsy in Armenia.
Кожа правого виска, где находится входное отверстие раны, была иссечена при первом вскрытии в Армении.
The Virtual Autopsy a site from the University of Leicester where one examines the patient, looks at the (medical) history and gets a try at the diagnosis.
The Virtual Autopsy a site from the University of Leicester where one examines the patient, looks at the (medical) history and gets a try at the diagnosis.
A second autopsy, however, listed a different cause of death, according to Moore.
Однако второе вскрытие, по словам Мура, показало другую причину смерти.
The Krue Se investigation was currently at the autopsy stage and criminal charges would be brought against those responsible if sufficient grounds were found.
Жертвы злоупотреблений со стороны властей и их родственников могут получить финансовую компенсацию эквивалент 2500 долл.
There needs to be a thorough investigation and autopsy done by the UG gov't.
Необходимо досконально изучить все факты и провести официальное вскрытие.

 

Related searches : Autopsy Report - Autopsy Findings - Autopsy Room - Autopsy Table - At - At At Least - At Target - Help At - At Break - Derive At - At Breakfast - At Facebook - At Uni