Translation of "at companies house" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Already at least one new private publishing house has emerged to compete with the privatized companies.
Уже возникло по крайней мере одно частное издательство, которое будет конкурировать с приватизированными компаниями.
At the end, the winners, and there's about a dozen companies that win different awards, those dozen companies each get their own table at 5A5 Steak House and we sit other investors with them.
В конце концов, победители, около десятка компаний, которые выигрывают различные награды, те десять компаний получают свой собственный стол в 5A5 стейк хаус и мы рассаживаем других инвесторов с ними.
Why Chinese Companies Stay at Home
Почему китайские компании остаются дома
At Gourdan's house.
У Журдена.
At his house.
У него.
The executives at these companies told me,
Менеджеры этих компаний сказали мне
Look at that house.
Посмотри на этот дом.
Look at that house.
Посмотрите на тот дом.
Look at that house.
Взгляни на тот дом.
Look at that house.
Посмотри на тот дом.
Look at this house.
Посмотри на этот дом.
I'm at Tom's house.
Я в доме Тома.
I'm at Tom's house.
Я у Тома.
I'm at Tom's house.
Я у Тома дома.
Look at this house.
Посмотрите на этот дом.
Look at that house.
Ну и дом.
Not at the house.
Не домой.
Still at your house?
Все еще у вас дома?
Back at the house.
Домой.
At my friend's house.
Переночую у знакомых.
At El Tata's House?
В доме Эль Тата?
At the coffee house.
В кофейне
Approximately 15 companies do business at this heliport.
Около 15 компаний работают с этим вертодромом.
But if we look at companies like PUMA
Но если мы посмотрим на такие компании, как PUMA
At a reception at Lord Nakamikado's house.
На приёме у князя Накамикадо.
Jim stayed at my house.
Джим остался в моём доме.
He called at my house.
Он зашел ко мне домой.
I'm looking at the house.
Я смотрю на дом.
I'm staying at Tom's house.
Я остаюсь в доме Тома.
Tom is at my house.
Том у меня дома.
We'll meet at my house.
Встретимся у меня дома.
I'm at a friend's house.
Я у подруги.
I'm at a friend's house.
Я у друга.
I'm at a friend's house.
Я в доме у подруги.
I'll stay at Tom's house.
Я остановлюсь у Тома.
He'll be at the house.
Он будет дома.
Harvey lives at our house.
Харви живет в нашем доме.
No, not at my house.
Нет, мать ещё болеет.
You're wanted at the house.
Вас ждут дома.
You mean at the house?
Имеешь в виду домой?
Everybody's miserable at our house.
У нас нет никакой личной жизни!
There's nobody at my house.
У меня нет никого дома
Point it at the house.
Направить ее на дом.
The interiors for Doc Brown's house were shot at the Robert R. Blacker House, while exteriors took place at Gamble House.
Для внешнего вида особняка Браунов использовали Gamble House , а для интерьеров Robert R. Blacker House .
This will help expose foreign investors to listed companies at home and local investors to companies abroad.
Это поможет открыть иностранных инвесторов для зарегистрированных на бирже компаний у себя на родине и местных инвесторов для компаний за рубежом.

 

Related searches : Companies House Cardiff - Companies House Forms - Companies House Number - At Your House - At Our House - At His House - At The House - At Their House - At Her House - At My House - At Opera House - At Other Companies - Companies At Risk