Translation of "at companies house" to Russian language:
Dictionary English-Russian
At companies house - translation : Companies - translation : House - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Already at least one new private publishing house has emerged to compete with the privatized companies. | Уже возникло по крайней мере одно частное издательство, которое будет конкурировать с приватизированными компаниями. |
At the end, the winners, and there's about a dozen companies that win different awards, those dozen companies each get their own table at 5A5 Steak House and we sit other investors with them. | В конце концов, победители, около десятка компаний, которые выигрывают различные награды, те десять компаний получают свой собственный стол в 5A5 стейк хаус и мы рассаживаем других инвесторов с ними. |
Why Chinese Companies Stay at Home | Почему китайские компании остаются дома |
At Gourdan's house. | У Журдена. |
At his house. | У него. |
The executives at these companies told me, | Менеджеры этих компаний сказали мне |
Look at that house. | Посмотри на этот дом. |
Look at that house. | Посмотрите на тот дом. |
Look at that house. | Взгляни на тот дом. |
Look at that house. | Посмотри на тот дом. |
Look at this house. | Посмотри на этот дом. |
I'm at Tom's house. | Я в доме Тома. |
I'm at Tom's house. | Я у Тома. |
I'm at Tom's house. | Я у Тома дома. |
Look at this house. | Посмотрите на этот дом. |
Look at that house. | Ну и дом. |
Not at the house. | Не домой. |
Still at your house? | Все еще у вас дома? |
Back at the house. | Домой. |
At my friend's house. | Переночую у знакомых. |
At El Tata's House? | В доме Эль Тата? |
At the coffee house. | В кофейне |
Approximately 15 companies do business at this heliport. | Около 15 компаний работают с этим вертодромом. |
But if we look at companies like PUMA | Но если мы посмотрим на такие компании, как PUMA |
At a reception at Lord Nakamikado's house. | На приёме у князя Накамикадо. |
Jim stayed at my house. | Джим остался в моём доме. |
He called at my house. | Он зашел ко мне домой. |
I'm looking at the house. | Я смотрю на дом. |
I'm staying at Tom's house. | Я остаюсь в доме Тома. |
Tom is at my house. | Том у меня дома. |
We'll meet at my house. | Встретимся у меня дома. |
I'm at a friend's house. | Я у подруги. |
I'm at a friend's house. | Я у друга. |
I'm at a friend's house. | Я в доме у подруги. |
I'll stay at Tom's house. | Я остановлюсь у Тома. |
He'll be at the house. | Он будет дома. |
Harvey lives at our house. | Харви живет в нашем доме. |
No, not at my house. | Нет, мать ещё болеет. |
You're wanted at the house. | Вас ждут дома. |
You mean at the house? | Имеешь в виду домой? |
Everybody's miserable at our house. | У нас нет никакой личной жизни! |
There's nobody at my house. | У меня нет никого дома |
Point it at the house. | Направить ее на дом. |
The interiors for Doc Brown's house were shot at the Robert R. Blacker House, while exteriors took place at Gamble House. | Для внешнего вида особняка Браунов использовали Gamble House , а для интерьеров Robert R. Blacker House . |
This will help expose foreign investors to listed companies at home and local investors to companies abroad. | Это поможет открыть иностранных инвесторов для зарегистрированных на бирже компаний у себя на родине и местных инвесторов для компаний за рубежом. |
Related searches : Companies House Cardiff - Companies House Forms - Companies House Number - At Your House - At Our House - At His House - At The House - At Their House - At Her House - At My House - At Opera House - At Other Companies - Companies At Risk