Translation of "at his house" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
At his house. | У него. |
At length, I found his house. | Наконец, я нашел его дом. |
He stayed at his aunt's house. | Он остался в доме свой тёти. |
He stayed at his aunt's house. | Он остановился в доме своей тёти. |
Tom stayed at his uncle's house. | Том остановился в доме у своего дяди. |
I met him at his house. | Я встретился с ним у него дома. |
His house was valued at 6 million. | Его дом был оценён в 6 миллионов. |
Tom is still at his grandmother's house. | Том ещё у бабушки. |
He invited me over at his house. | Он пригласил меня в свой дом. |
They've got Williams surrounded at his house! | Полиция готова к штурму. |
Tom said he was at his parents' house. | Том сказал, что он в доме у родителей. |
He told me to meet him at his house. | Он сказал мне встретиться с ним у него дома. |
Tom says he left his house at 2 30. | Том говорит, что вышел из дома в половине третьего. |
Tom says he left his house at 2 30. | Том говорит, что ушёл из дома полтретьего. |
Tom said that he was at his parents' house. | Том сказал, что он в доме у родителей. |
Sabih, 60 (Bethlehem) his house (AT, 29 April 93) | 1993 года Сабих, 60 лет (Бейт Лахм) на его дом. (АТ, 29 апреля 1993 года) |
Franklin tells me you've been looking at his house. | Франклин сказал мне, что ты смотрела его дом. |
His house. | Его дом. |
We will have a meeting at his house this evening. | Этим вечером у нас будет встреча в его доме. |
I was about fourteen, we were at his house, arguing. | Мне было где то 14, когда мы спорили у него дома. |
Well, they execute search warrants at Aaron's house, his apartment in Cambridge, in his office at Harvard. | Ну, они выполняют ордера на обыск в доме Аарона, его квартире в Кембридже, в своем кабинете в Гарварде. |
He had seen her last at his cousin Betsy's country house. | Он виделся с ней в последний раз на даче у кузины Бетси. |
There is a large garden at the back of his house. | Позади дома есть большой сад. |
Madonna said We did a lot of recording at his house. | Мадонна сказала Мы делали много записей у него дома. |
Evelyn died in 1706 at his house in Dover Street, London. | Джон Ивлин умер в 1706 году в своем доме на Дувр стрит в Лондоне. |
When did you see him last? Today over at his house. | А когда вы его видели в последний раз? |
That's his house. | Это его дом. |
His house no. | Его дома нет. |
Tom threw a big party at his house while his parents were away on vacation. | Том устроил большую вечеринку в своем доме, пока его родители были в отпуске. |
On their wedding night, Julia stayed at the Stanleys' house and he went back to his rooming house. | Ночь после свадьбы они провели раздельно Джулия у себя дома, Альфред в своём пансионе. |
Every time I went to his house, he was not at home. | Всякий раз, когда я заходил к нему, его не было дома. |
He died on May 7, 1979 in his manor house at Sylt. | Умер 7 мая 1979 года в своем доме в Вестерланде. |
At last We caused the earth to swallow him and his house. | И заставили Мы землю поглотить его Каруна и его жилище. |
At last We caused the earth to swallow him and his house. | И заставили Мы землю поглотить его и его жилище. |
At last We caused the earth to swallow him and his house. | Не было у него сторонников, которые помогли бы ему вместо Аллаха, и сам он не мог помочь себе. Когда нечестие, высокомерие и самообольщение Каруна достигли предела, Всемогущий Аллах подверг его мучительному наказанию. |
At last We caused the earth to swallow him and his house. | Мы заставили землю поглотить его вместе с его домом. |
At last We caused the earth to swallow him and his house. | По Нашему повелению земля поглотила Каруна и его жилище со всеми украшениями и богатством. |
At last We caused the earth to swallow him and his house. | И тогда Мы повелели земле поглотить Каруна и дом его. |
He slept over at my house once, and he left his pillow. | Однажды он спал у меня дома и забыл свою подушку. |
Until junior high, it was as if I lived at his house. | До средней школы я чуть ли не жил у него дома. |
His house and shop are closed, and he ain't at any hotel. | Его дом и мастерская закрыты, и его нет ни в одной гостинице. |
But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and didn't go down to his house. | Но Урия спал у ворот царского дома со всеми слугами своего господина, и не пошел в свой дом. |
But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and went not down to his house. | Но Урия спал у ворот царского дома со всеми слугами своего господина, и не пошел в свой дом. |
Like his father before him, the Prince entertained opposition figures at his house in Leicester Square. | Как и его отец до него, принц принимал оппозиционеров в своем доме на Лестер сквер. |
At Gourdan's house. | У Журдена. |
Related searches : His House - At His - Outside His House - In His House - His Own House - At Your House - At Our House - At The House - At Their House - At Her House - At My House - At Opera House - At Companies House - At His Risk