Translation of "at farm level" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

There are at least three main uses of farm level net worth information.
Существуют по меньшей мере три основных вида использования информации о чистом богатстве фермерских хозяйств.
At the farm?
На ферме?
In practice, measurement of income either at the sector level or at the farm level has not explicitly included capital gains as a component of returns.
На практике при измерении дохода на секторальном уровне отраслей или на уровне фермерского хозяйства прирост капитала не рассматривался как явный компонент прибыли.
At the farm level, farmers supplement money income with goods produced and consumed on the farm and from imputed rents on dwellings that are part of their business property.
На уровне фермерского хозяйства фермеры дополняют денежный доход товарами, произведенными и потребленными на ферме, и условно начисленной арендной платой за жилые помещения, которые являются частью их включенной в производственный процесс собственности.
Given the skills available at the collective farm level for adapting to the market economy, the risk is great.
Это касается в особен ности тех людей, которые не могут работать даже под контролем.
The horse is at the farm.
Конь на ферме.
The horse is at the farm.
Лошадь на ферме.
Yeah, at Broussard's place, the farm.
Да, на ферме Бруссара.
To my grandfather at the farm.
В колхоз к дедушке.
He travels from farm to farm each day trying to find work, and then he tries to sleep at whatever farm he gets work at.
Он ходит от фермы к ферме, пытаясь найти работу каждый день, он пытается остаться на ночь на ферме, где находит работу.
The cow is at the farm, too.
Корова тоже на ферме.
Mitch, remember Pierre Broussard, at the farm?
Митч, помнишь Пьера Бруссара с фермы?
As at the farm level, these returns can include in kind rents if the household owns the dwelling instead of the business.
Как и на уровне фермерского хозяйства, этот доход может включать арендную плату натурой, если домашнее хозяйство имеет жилые помещения, а не занимается фермерской деятельностью.
This is based in national accounts methodology and consequently contains some facets that are inappropriate when applied at the farm household level.
Поскольку в его основе лежит методология национальных счетов, оно содержит некоторые элементы, которые не могут применяться на уровне сельских домохозяйств.
It, too, is held at the Farm Center.
Имеются регулярные рейсы в Атланту.
At 11.40 that morning, Nicky left his farm.
В одиннадцать сорок Ники выехал с фермы.
Let's go to my grandfather at the farm.
Отправимся в колхоз к моему дедушке.
They gathered at a farm in New York State.
Они собрались на ферме в штате Нью Йорк.
Riis died at the farm on May 26, 1914.
26 мая 1914 Якоб Август Риис умер на своей ферме в штате Массачусетс.
The name comes from a farm at the place.
Назван в честь фермы Лёккен и шахты Бергверк.
I met one at the farm, an hour ago.
Я встретила одного из них на ферме час назад.
Farm.
курса.
Farm .
Farm).
History Beginnings The first farm on the Australian continent, at Farm Cove, was established in 1788 by Governor Phillip.
Первая ферма на Австралийском континенте возле Farm Cove была основана губернатором Артуром Филиппом в 1788 году.
A plaque was unveiled at the site, at the Lenart farm, in 1976.
В городе, где Янчар была казнена, в 1976 году появилась мемориальная доска.
He worked at a dairy farm after leaving the army.
В действующей армии с декабря 1944 года.
An estimate of total return from current income and gain or loss in asset values is not currently produced at either the farm or household level.
Оценка полной прибыли за счет текущих доходов, а также увеличения или уменьшения стоимости активов в настоящее время не производится ни на уровне фермерских хозяйств, ни на уровне домохозяйств.
At Government level
На правительственном уровне
Farm Viability Results of the USDA Family Farm Surveys.
Farm Viability Results of the USDA Family Farm Surveys.
Colorado Farm
Ранчо в КолорадоName
Baker Farm.
Бейкер Farm.
Truck Farm.
Кузовная ферма .
Farm labor!
ДЕТСКОГО ТРУДА!
Whose farm?
Чьей ферме?
My farm?
Мою ферму?
A farm?
Деревенской?
John's farm.
На ферме Джона.
Farm rig?
Фермерские?
A farm.
На ферме?
A farm.
Ферма.
(b) Ways and means currently implemented by the various agencies for the development of human resources at the farm level (farmers, youth and women) (suggested by FAO)
b) пути и средства, используемые в настоящее время различными учреждениями для развития людских ресурсов на уровне крестьянских хозяйств (сельские труженики, молодежь и женщины) (предложен ФАО)
Tom stopped at his grandfather's farm on his way to Boston.
Том остановился на ферме своего деда по дороге в Бостон.
Not anyone who came off a farm to live at Dragonwyck.
Никого с фермы, живущего в Драгонвике.
About a year ago, I was up at the farm. Remember?
Год назад я был на ферме, помнишь?
It would be possible to build onto existing harvesters different lifting arrangements based on European design, and this needs further investigation by the manufacturers or at farm level.
Представляется возможным установить на существующих уборочных машинах раз личные выкапывающие рабочие органы, созданные на основе европейских разра боток, и это требует дальнейших исследований производителей или на уровне хозяйств.

 

Related searches : Farm Level - Farm Gate Level - At Your Farm - At The Farm - At A Farm - Level At - At Managerial Level - At Postgraduate Level - At Level With - At Team Level - At Ceiling Level - At Employee Level