Translation of "at your farm" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
At the farm? | На ферме? |
What's the harm of having Yardley and a sailor at your farm for Christmas? | Чем повредит присутствие моряка и Ярдли на твоей ферме на Рождество? |
The horse is at the farm. | Конь на ферме. |
The horse is at the farm. | Лошадь на ферме. |
Yeah, at Broussard's place, the farm. | Да, на ферме Бруссара. |
To my grandfather at the farm. | В колхоз к дедушке. |
He travels from farm to farm each day trying to find work, and then he tries to sleep at whatever farm he gets work at. | Он ходит от фермы к ферме, пытаясь найти работу каждый день, он пытается остаться на ночь на ферме, где находит работу. |
The cow is at the farm, too. | Корова тоже на ферме. |
Mitch, remember Pierre Broussard, at the farm? | Митч, помнишь Пьера Бруссара с фермы? |
It, too, is held at the Farm Center. | Имеются регулярные рейсы в Атланту. |
At 11.40 that morning, Nicky left his farm. | В одиннадцать сорок Ники выехал с фермы. |
Let's go to my grandfather at the farm. | Отправимся в колхоз к моему дедушке. |
'And yet you too use hired labour on your farm?' | Да вот ты же хозяйничаешь с работниками? |
You have your tenant farm thanks to the Great Printer | Ты владеешь своим домом благодаря Великому Печатнику. |
They gathered at a farm in New York State. | Они собрались на ферме в штате Нью Йорк. |
Riis died at the farm on May 26, 1914. | 26 мая 1914 Якоб Август Риис умер на своей ферме в штате Массачусетс. |
The name comes from a farm at the place. | Назван в честь фермы Лёккен и шахты Бергверк. |
I met one at the farm, an hour ago. | Я встретила одного из них на ферме час назад. |
I thought you was down there on your farm with a tomahawk in your head. | Я думал, ты сгинул на своей ферме... с томагавком в голове. |
Farm. | курса. |
Farm . | Farm). |
History Beginnings The first farm on the Australian continent, at Farm Cove, was established in 1788 by Governor Phillip. | Первая ферма на Австралийском континенте возле Farm Cove была основана губернатором Артуром Филиппом в 1788 году. |
A plaque was unveiled at the site, at the Lenart farm, in 1976. | В городе, где Янчар была казнена, в 1976 году появилась мемориальная доска. |
He worked at a dairy farm after leaving the army. | В действующей армии с декабря 1944 года. |
Farm Viability Results of the USDA Family Farm Surveys. | Farm Viability Results of the USDA Family Farm Surveys. |
Colorado Farm | Ранчо в КолорадоName |
Baker Farm. | Бейкер Farm. |
Truck Farm. | Кузовная ферма . |
Farm labor! | ДЕТСКОГО ТРУДА! |
Whose farm? | Чьей ферме? |
My farm? | Мою ферму? |
A farm? | Деревенской? |
John's farm. | На ферме Джона. |
Farm rig? | Фермерские? |
A farm. | На ферме? |
A farm. | Ферма. |
Tom stopped at his grandfather's farm on his way to Boston. | Том остановился на ферме своего деда по дороге в Бостон. |
Not anyone who came off a farm to live at Dragonwyck. | Никого с фермы, живущего в Драгонвике. |
About a year ago, I was up at the farm. Remember? | Год назад я был на ферме, помнишь? |
Hand over that dog or I'll bring a suit that'll take your farm! | Держите собаку на поводке, иначе вам не поздоровится! |
The 12 occupants left the farm at noon yesterday without a fight | 12 оккупантов покинули здание вчера в полдень без борьбы |
If you want to fight us, we might just take your farm as settlement. | Ну, мы же всё таки тоже люди... пока еще. |
A chance of keeping this farm and letting you go on with your work. | Шанс сохранить ферму и продолжить начатое тобой дело. |
Farm Household Liquidity. | Ликвидность фермерских домохозяйств. |
Farm Household Savings. | Farm Household Savings. |
Related searches : At Farm Level - At Your Availability - At Your Reach - At Your Decision - At Your Disposable - At Your Wedding - At Your Venue - At Your Satisfaction - At Your Call - At Your Door - At Your Birthday