Translation of "at the horizon" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Look at the horizon.
Посмотрите на горизонт.
Look at the distant horizon!
Взгляни на далёкий горизонт!
Look at the distant horizon!
Посмотри на далёкий горизонт!
While he was at the highest horizon.
(когда он находился) на наивысшем горизонте (в том виде, в котором создал его Аллах Всевышний),
While he was at the highest horizon.
на высшем горизонте,
While he was at the highest horizon.
на наивысшем горизонте.
While he was at the highest horizon.
возвышаясь над горизонтом, в своём истинном (ангельском) виде напротив смотрящего в его сторону (Мухаммада).
While he was at the highest horizon.
на высшем небосклоне.
While he was at the highest horizon.
На высшей точке горизонта.
While he was at the highest horizon.
Находясь на высоте небосклона
The punchline to your journey? Look at the horizon.
Где же конечная цель путешествия? Посмотрите на горизонт.
The Horizon
Горизонт
The horizon.
Горизонт.
To conclude, there are also other applications at the horizon.
Есть и другие применения.
Horizon
Горизонт
I grew up too fast, at one with the infinite horizon
Я вырос, привыкнув к бесконечному горизонту
Lost Horizon
Потерянный горизонт
Horizon Zenith
Горизонт Зенит
Draw horizon?
Горизонт
Creating horizon
Загрузка ЛуныNortheast
Horizon 1
Горизонт 1
Horizon 2
Горизонт 2
Blue Horizon
Голубой горизонт
Hope on the Horizon
Надежды на будущее
At the end of 1985, Peugeot replaced the Talbot Horizon with the Peugeot 309.
Последняя перспективная разработка Talbot хэтчбек на замену модели Horizon пошла в серию как Peugeot 309.
And then I look out at the horizon and I thought to myself,
А потом я посмотрел на горизонт и сказал самому себе
emulate horizon coloring
Показывать горизонт
being on the higher horizon,
(когда он находился) на наивысшем горизонте (в том виде, в котором создал его Аллах Всевышний),
being on the higher horizon,
на высшем горизонте,
being on the higher horizon,
на наивысшем горизонте.
being on the higher horizon,
возвышаясь над горизонтом, в своём истинном (ангельском) виде напротив смотрящего в его сторону (Мухаммада).
being on the higher horizon,
на высшем небосклоне.
being on the higher horizon,
На высшей точке горизонта.
being on the higher horizon,
Находясь на высоте небосклона
being on the higher horizon.
(когда он находился) на наивысшем горизонте (в том виде, в котором создал его Аллах Всевышний),
being on the higher horizon.
на высшем горизонте,
being on the higher horizon.
на наивысшем горизонте.
being on the higher horizon.
возвышаясь над горизонтом, в своём истинном (ангельском) виде напротив смотрящего в его сторону (Мухаммада).
being on the higher horizon.
на высшем небосклоне.
being on the higher horizon.
На высшей точке горизонта.
being on the higher horizon.
Находясь на высоте небосклона
You don't see the horizon.
Горизонта не видно.
At present, the horizon is brightening perceptibly, despite the desperate acts of ruthless gangs.
В настоящее время, как представляется, ситуация улучшается, несмотря на отчаянные шаги жестоких банд.
At such times the vision of peace seems to recede to the far horizon.
В такие моменты кажется, что цель установления мира отступает далеко за горизонт.
The moon was above the horizon.
Луна стояла над горизонтом.

 

Related searches : Towards The Horizon - Below The Horizon - Over The Horizon - Beyond The Horizon - Above The Horizon - Scan The Horizon - Expanding The Horizon - Horizon To Horizon - At The - Horizon Scanning - Artificial Horizon