Translation of "at this venue" to Russian language:
Dictionary English-Russian
At this venue - translation : This - translation : Venue - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
During this time he worked as a barman at the Sheffield venue, The Boardwalk. | Однако почти весь 2008 год Алекс был занят в проекте The Last Shadow Puppets. |
Venue | VenueМесто проведения Конференции |
Security passes must be worn visibly at all times at the Congress venue. | В здании, где будет проходить работа Конгресса, пропуска всегда необходимо носить на виду. |
Date and venue | В. |
Date and venue | Сроки и место проведения |
Dates Event Venue | Сроки Мероприятие Место проведения |
The old venue. | Старые запасы. |
The same result was reached at the 2014 Winter Olympics at the same venue. | На Олимпиаде 2014 года с теми же спортсменами завоевал бронзовую медаль в командной гонке. |
Following this, on 13 November 2003 at the same venue, was the Asian Trainers Study Workshop, organized by ARRC. | Вслед за конференцией там же 13 ноября 2003 года был проведен практикум для инструкторов из стран Азии, организованный силами Азиатского регионального центра образования в области прав человека. |
(d) Venue of meetings | (d) Место совещаний |
As a major venue for the spread of fake news, Facebook has found itself at the center of this debate. | Facebook оказалась в центре дискуссии как основное место для распространения фейковых новостей. |
The atmosphere at the open air leisure venue Egle is hospitable and friendly. | Атмосфера в парке отдыха Egle гостеприимная и дружелюбная. |
However, the following year, Blondin was back at the same venue in Dublin, this time performing 100 feet above the ground. | Однако в следующем году Блонден опять выступал там же, в Дублине, на этот раз на высоте 100 футов (32 м) над землёй. |
The IMF offers that venue. | МВФ предлагает такой путь. |
Venue of the Review Conference | Место проведения обзорной Конференции |
(e) Venue of the session | e) место проведения сессии |
The series began on 17 May at Hockenheim and finished on 25 October at the same venue. | Сезон начался 17 мая в Хоккенхайме и завершился 25 октября там же. |
Other records broken include most shows at a venue at Sydney Entertainment Centre and Brisbane Entertainment Centre. | Другие установленные рекорды включают много шоу в одном месте проведения в Sydney Entertainment Centre и Brisbane Entertainment Centre. |
BuzzFeed reported that 23 18 wheeler trucks arrived at each venue at 5 a.m. on show day. | BuzzFeed сообщил, что 23 грузовика прибывают в каждый город в день проведения шоу в 5 часов утра для установки оборудования. |
So, after I refuse this, they say, Well, we're taking away the venue. | Когда я отказалась, они мне сказали, что забирают помещение. |
When I look around this TEDxAmsterdam venue, I see a very special audience. | Когда я смотрю на собравшихся в этом зале, я вижу особенную аудиторию. |
The first team other than Scotland to face England at the venue was Argentina. | Первой командой, исключая Шотландию, с которой англичане сыграли на Уэмбли , стала Аргентина . |
Venue and duration of the meeting | А. Место проведения и продолжительность совещания |
Other business Venue for UNCTAD XII | В. Прочие вопросы место проведения ЮНКТАД XII |
Duration and venue of the session | Записка Генерального секретаря |
Date and venue of the Congress | А. Сроки и место проведения Конгресса |
2. Venue of the fourteenth session | 2. Место проведения четырнадцатой сессии |
The car is a whole venue. | Сама машина стала площадкой. |
This exclusive area can be used as a venue for parties or wedding ceremonies. | Представительные пространства могут быть использованы для проведения торжеств и свадебных церемоний. |
The Sheffield group were scheduled to perform at the Hydro venue in the city on Friday. | Эта шеффилдская группа должна была выступать на городской концертной площадке Hydro в пятницу. |
FAO also provides a venue for countries to share experience amongst themselves at workshops and seminars. | ФАО также обеспечивает канал для того, чтобы страны могли обмениваться между собой опытом в ходе рабочих совещаний и семинаров. |
Members are advised to consult the Journal for the time and venue of this meeting. | Для уточнения времени и места проведения этого совещания членам Ассамблеи рекомендуется обратиться к Журналу . |
Copenhagen is the venue for the meeting. | Местом проведения переговоров станет Копенгаген. |
After the games the venue was reconfigured. | Строительство катка началось в 2006 году. |
Transportation to and from the Congress venue | Транспорт к месту и от места проведения Конгресса |
Venue of sessions of the Governing Council ... | Место проведения сессий Совета управляющих . |
Venue of sessions of the Governing Council | Место проведения сессий Совета управляющих |
2. Venue of the United Nations International | 2. Место проведения Международного симпозиума |
... We do not intend to conduct ... a static defensive war at the venue where we were attacked. | В ней нет необходимости, пока в стране не сформируются национальные интересы. |
History Up to and including 2012, the venue was the Burswood Dome at the Burswood Entertainment Complex. | С 1989 по 2012 годы турнир проводился в Burswood Dome. |
It is also used for rugby union, and was a venue at the 2007 Rugby World Cup. | Также на стадионе проходили матчи Кубка мира по регби в 2007 году. |
b Costs estimated at 60,000 per venue to include two resource people and two courses per year. | b Расходы оцениваются в размере 60 000 долл. |
The COP, at its eleventh session, will need to decide on the venue for its twelfth session. | КС на ее одиннадцатой сессии необходимо будет принять решение о месте проведения ее двенадцатой сессии. |
This is the venue they chose for their fake auditions for an advert for lip balm. | Диктор это место, где они делают фейковые прослушивания на рекламу бальзама для губ. |
Today it is a venue for university cricket. | В 1992 г. организован Борнмутский университет. |
Related searches : Venue At - At Your Venue - At Different Venue - At A Venue - At The Venue - At This - Good At This - At This Trip - At This Stadium - At This Example - At This Sight - At This Height