Translation of "attached there are" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Attached - translation : Attached there are - translation : There - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There are no strings attached. | Мы ничего не потребуем взамен. |
There are no financial conditions, apart from effective and appropriate use, attached to financial assistance. | При оказании финансовой помощи не ставится никаких |
It's attached to the sixth carbon right there. | Он соединен с шестым атомом углерода вот тут. |
Copies of these documents are attached. | Копии этих документов содержатся в приложении. |
Copies of both Agreements are attached. | Копии обоих соглашений прилагаются. |
We are attached to those things. | Мы привязаны к этим вещам. |
It has this ch3 attached to it right there. | Группа CH3. |
The instructions are attached to the machine. | Инструкции приложены к машине. |
They are what we call avoidantly attached. | Они, как мы называем это, связаны замкнуто. |
And then we have two methyl groups attached right over there, and it's attached on the one carbon, right? | Получается, у нас есть две метильные группы, присоединенные к одному углероду вот тут, правильно? |
Verification mechanisms are established by and are attached to treaties. | Механизмы контроля создаются и действуют в соответствии с договорами. |
We have two things attached to this ring right there. | Этих циклов два. |
The itineraries are shown in the attached map. | Маршруты показаны на прилагаемой карте. |
So the protons themselves are attached to hemoglobin. | Поэтому сами протоны прикрепляются к гемоглобину. |
They are not really attached to her body. | Они не привязаны к ее телу. |
The annexes attached to these COP decisions are attached as annexes I IV to this draft decision. | Приложения к этим решениям КС были включены в качестве приложений I IV к данному решению. |
You can't really test it before, see how the tube is attached. There are a lot of guards downstairs. | Возможности проверить нет, как прикреплена труба, куча охраны ходит внизу. |
We attached over here, so the longest chain from that point is there and there. | Соединение здесь, поэтому самая длинная цепь от этой точки это эта часть и эта. |
So, what are the stigmas attached to eating alone? | Что же это тогда за клеймо, связанное с фактом еды в одиночку? |
Once we are no longer attached, we are liberated and know so. | А поскольку мы отпускаем от себя похоть, мы становимся свободны. А поскольку мы становимся свободны, мы тогда узнаем, что мы стали свободны. |
There are seven secondary schools and three vocational institutes attached to penitentiaries. The latter train specialists in seven disciplines.3 | В местах лишения свободы имеются 7 средних школ и 3 ПТУ, где готовят специалистов по 7 видам специальностей3. |
They are more attached to cities, rather than rural villages. | Они больше привязаны к городам, чем к сельской местности. |
Numerous tables with statistical information are attached to the representation. | К представлению прилагаются многочисленные таблицы, содержащие статистическую информацию. |
These are attached to the present document as annex VIII. | Она содержится в приложении VIII к настоящему документу. |
Attached Devices | Подключённые носители информации |
attachment, attached | Игнорировать |
They are written above, below, or beside the note to which they are attached. | Под ключом пишется число 8 или 15 для сдвига вниз на одну или две октавы соответственно. |
The Common Position and the Regulation are attached for your information. | Тексты Общей позиция и Постановления прилагаются для Вашего сведения . |
Fat attached to the heart and the pericardial sac are removed. | Прилегающий к сердцу жир и перикард удаляются. |
A copy of notices No. 4, 5 and 7 are attached. | Копии циркулярных писем 4, 5 и 7 прилагаются . |
The Noble Ladies are attached to the apartments of His Majesty. | Знатные дамы преданны покоям Его Величества. |
In some cases there is only a roof attached to the floor by uprights. | В некоторых случаях имеется только крыша, прикрепленная к полу стойками. |
So that's what you do when you're attached to that guy right over there. | Итак, что мы имеем, когда присоединены к этому парню вот тут. |
Attached devices information | Сведения о подключенных устройствахName |
Attached business cards | Вложенные визитки |
Network Interface Attached | Comment |
Network Interface Attached | Утилита настройки сетиName |
No strings attached. | Без всяких проводов. |
Attached to sevā. | Привязанность к севе служению . |
Banknotes are just pieces of paper with a number attached to them. | Банкноты это просто кусочки бумаги с номерами на них. |
Epidemiological surveillance data from the PNLS are shown in the attached table. | Данные эпидемиологического контроля по оценке Национальной программы по борьбе со СПИДом приведены в прилагаемых таблицах. |
The French are profoundly attached to the family particularly the young people. | У французов существует глубокая привязанность к семье, в особенности среди молодежи. |
You and I are not attached to this world of ephemeral forms | Ты и я не привязаны к этому миру призрачных форм |
And what glycocalyx is, is basically sugars that are attached to proteins. | Что же такое гликокаликс, в основном это сахар связанный с белком. |
In Australia, there is far more sensitivity attached to the sharing of personal data than there is for business data. | В Австралии при обмене данными, касающимися физических лиц, вопросам конфиденциальности придается гораздо большее значение, чем при обмене данными о предприятиях. |
Related searches : Attached Are - Are Attached - There Is Attached - Are There - There Are - Are Being Attached - Pictures Are Attached - Conditions Are Attached - Documents Are Attached - Files Are Attached - They Are Attached - Are Also Attached - Which Are Attached - Are Attached Hereto