Translation of "attain mastery" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Attain - translation : Attain mastery - translation : Mastery - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mastery. | Мастерство. |
Rift and Mastery | Раскол и господство |
Intellectual Mastery of Nature. | Intellectual Mastery of Nature. |
Third, what about mastery? | В третьих, как насчет мастерства? |
But we do expect mastery. | Но мы ожидаем овладения мастерством. |
The Struggle for Middle East Mastery | Борьба за господство на Ближнем Востоке |
The Struggle for Mastery in Iran | Борьба за власть в Иране |
Bandura calls this process guided mastery. | Бандура называл этот процесс направленное овладение . |
I love that term guided mastery. | Я люблю этот термин направленное овладение. |
So, you need to build mastery. | Вам нужно овладеть мастерством. |
The Palestinian Struggle for Mastery in Palestine | Борьба палестинцев за господство в Палестине |
The Struggle for Mastery of the Pacific | Борьба за господство в Тихом океане |
The night before was called Emotional Mastery. | Накануне вечером была тема |
That shows the mastery of the Creator. | Это доказывает мастерство Создателя. |
We attain democracy. | мы обретем демократию. |
And eventually, if you're lucky, you achieve mastery. | и со временем, если повезёт, достичь мастерства. |
Who holds mastery over your hearing and sight? | Или кто распоряжается слухом и зрением (которыми вы наделены)? |
Who holds mastery over your hearing and sight? | Или кто владеет слухом и зрением? |
Who holds mastery over your hearing and sight? | Кто сотворил слух и зрение и властен над ними? Эти способности человека являются самыми славными и заслуживают того, чтобы их упоминали в отдельности. |
Who holds mastery over your hearing and sight? | Кто властен над слухом и зрением? |
Who holds mastery over your hearing and sight? | Кто низвёл с неба воду, благодаря которой на земле цветут и дают плоды разные растения и деревья? Кто дал вам слух и зрение? |
Who holds mastery over your hearing and sight? | Или спроси Кто властен над слухом и зрением людским ? |
Who holds mastery over your hearing and sight? | Иль Кто владеет зрением и слухом? |
Who holds mastery over your hearing and sight? | Кто распоряжает слухом и зрением? |
Moving on to the second thing, to mastery. | Перемещение на Вторая вещь, к мастерству. |
The sense of human mastery over the environment. | Понимание человеческого превосходство над окружением. |
And I'm not talking about mastery of both languages. | Я не говорю сейчас о совершенном владении обоими языками. |
Intrinsic motivation, autonomy, mastery and purpose, in a knockout. | Внутренняя мотивация, самостоятельность, профессионализм и целенапрвленность выбивают противника нокаутом. |
This secret alone gave him mastery of the sea. | Один только этот секрет наделил его властью над морем. |
Do it as long as necessary until you have mastery. | Делать это до тех пор, пока вы не достигнете мастерства. |
The second step is developing self knowledge and self mastery. | Второй шаг состоит в развитии понимания себя и самосовершенствования. |
Do it as long as necessary, until you have mastery. | Делать это до тех пор, пока вы не достигнете мастерства. |
Once again, China has shown its mastery of basic economic principles. | Китай еще раз продемонстрировал хорошее знание основных экономических принципов. |
Autonomy, mastery and purpose, versus carrot and sticks. And who wins? | Самостоятельность, профессионализм и целенаправленность против кнута и пряника. И кто победил? |
And when you look back, you've made tremendous gains towards mastery. | И когда вы оглядываетесь назад, вы сделали огромный успехи на пути мастерства. |
Autonomy, mastery and purpose, versus carrot and sticks, and who wins? | Самостоятельность, профессионализм и целенаправленность против кнута и пряника. И кто победил? |
Males attain a somewhat larger size. | Самцы имеют несколько больший размер. |
But none will attain it except those who persevere, and none will attain it except the very fortunate. | Но не даровано это никому, кроме тех, которые терпели не даровано это никому, кроме обладателя великой доли. |
But none will attain it except those who persevere, and none will attain it except the very fortunate. | Но не будет это даровано никому, кроме тех, кто проявляет терпение, и не будет это даровано никому, кроме тех, кто обладает великой долей. |
But none will attain it except those who persevere, and none will attain it except the very fortunate. | Это большое достоинство отклонение зла добром даровано только тем, кто терпелив и наделён великим уделом добродетелей и совершенством души. |
But none will attain it except those who persevere, and none will attain it except the very fortunate. | И не обретет этого никто, кроме того, кто терпел не обретет этого никто, кроме того, кто наделен великим уделом. |
But none will attain it except those who persevere, and none will attain it except the very fortunate. | И не даровано сей чести никому, Помимо тех, кто с отрешением терпел. И не даровано сей чести никому, Помимо обладателей великой доли. |
But none will attain it except those who persevere, and none will attain it except the very fortunate. | Но этого достигают только те, которые терпеливы этого достигают только великие счастливцы. |
Mastery the desire to get better and better at something that matters. | Профессионализм желание становиться лучше и лучше в важном деле. |
And finally does the game enable that player to get to mastery? | И наконец игры позволяют этому игроку получить мастерства? |
Related searches : Personal Mastery - Mastery Learning - Mastery Level - Technical Mastery - Superior Mastery - Skill Mastery - Demonstrate Mastery - Full Mastery - Gain Mastery - Language Mastery - Professional Mastery