Translation of "auspicious" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Auspicious - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is an auspicious beginning. | Это многообещающее начало. |
A. Auspicious successes for human rights | осуществлению прав человека |
This is chuckles some auspicious indistinct . | Это благоприятная традиция. |
Until changing the inauspicious to auspicious. | Пока дурное не сменилось на хорошее. |
It must be auspicious, good for everyone. | Да, она должна нести благо всем и каждому. |
A. Auspicious successes for human rights in the | А. События на международной арене, благоприятствующие |
An auspicious place for St. John of Nepomuk | Роковое место для святого Иоанна Непомука |
Meanwhile, the international economic environment showed some auspicious signs. | Между тем международная экономическая конъюнктура характеризуется некоторыми благоприятными признаками. |
The establishment of the Group was auspicious and timely. | Создание Рабочей группы было очень своевременным. |
The timing of today apos s commemoration could not be more auspicious. | Невозможно было бы выбрать более удачное время для проведения сегодняшнего празднования. |
The timing of the Fourth World Conference on Women was thus auspicious. | Поэтому время проведения четвертой Всемирной конференции по положению женщин весьма удачно. |
Roman officials could only be installed in office when the avian omens were auspicious. | Римские чиновники могли избираться только тогда, когда птицы подавали благоприятные знаки. |
Most Auspicious is the name of your Lord, the Most Majestic and the Most Honourable. | Благословенно имя Господа твоего, Обладателя величия и щедрости! |
Most Auspicious is the name of your Lord, the Most Majestic and the Most Honourable. | Благословенно имя Господа твоего, обладателя славы и почета! |
Most Auspicious is the name of your Lord, the Most Majestic and the Most Honourable. | Благословенно имя Господа твоего, Обладающего величием и великодушием! Как же велика милость Аллаха, Который обладает величием и славой и покровительствует Своим праведным рабам! |
Most Auspicious is the name of your Lord, the Most Majestic and the Most Honourable. | Благословенно имя Господа твоего, Обладающего величием и великодушием! |
Most Auspicious is the name of your Lord, the Most Majestic and the Most Honourable. | Да будет возвышенно и благословенно имя твоего Господа Обладателя величия и щедрости! |
Most Auspicious is the name of your Lord, the Most Majestic and the Most Honourable. | Да будет благословенно имя Господа твоего, славного, достохвального |
Most Auspicious is the name of your Lord, the Most Majestic and the Most Honourable. | Благословенно имя Бога твоего, Владыки щедрости, величия и славы! |
Most Auspicious is the name of your Lord, the Most Majestic and the Most Honourable. | Да будет благословенно имя Господа твоего, владыки славы и величия! |
Beginning of Ratha Yātrā, that's something, Avadhūt Mahārāj a very auspicious time to start something. | Начало Ратха ятры считается удачным временем для начала чего либо. |
The 29th was auspicious ... because the moon was high, indicating that people would attend in masses. | Затем постановка была адаптирована и в январе 2000 года состоялась премьера российской версии в Театре юного зрителя. |
It provides an auspicious and unique opportunity for solving regional problems and achieving peace and stability. | Он обеспечивает блестящую и уникальную возможность для решения региональных проблем и установления мира и стабильности. |
I am privileged to stand at the podium of such a special friend on this auspicious occasion. | Мне выпала честь выступать с трибуны столь дорогого нам друга в связи с этим торжественным событием. |
Mr. Phoofolo (Lesotho) It is indeed proper and fitting that Mr. Insanally preside over this auspicious occasion. | Г н Пхоофоло (Лесото) (говорит по английски) Весьма знаменательно и справедливо, что именно г н Инсаналли руководит ходом этого исторического заседания. |
The failure to reach agreement under such apparently auspicious conditions does not bode well for the coming talks. | Неспособность достигнуть согласия в таких, казалось бы, благоприятных условиях не служит хорошим предзнаменованием для предстоящих переговоров. |
Interaction between emerging trends and concepts could create auspicious conditions for a more effective and responsive United Nations. | Взаимодействие между появляющимися тенденциями и концепциями может создать благоприятные условия для более эффективной и действенной Организации Объединенных Наций. |
The question is very rare and auspicious question, if you come to it, because itself is a light. | Этот вопрос очень редкий и благоприятный вопрос, если ты пришел к нему, потому что он сам является светом. |
So, that which is auspicious, do it immediately that which is inauspicious, delay, delay, wait, don't do that. | Итак, всё благоприятное делайте без промедления. |
A most auspicious desire, to be free from the influence of the belief in what I am not. | Самое полезное желание, быть свободным от влияния веры в то, чем я не являюсь. |
Only He has the power to create and command Most Auspicious (Propitious) is Allah, the Lord Of The Creation. | И солнце, и луну, и звезды, подчиненные Его власти Его могуществу . О, да! |
Most Auspicious is He in Whose control is the entire kingship and He is Able to do all things. | Благословен славен и преблаг Тот, в руках Которого власть (над всем) и Который над всякой вещью мощен всемогущ , |
Only He has the power to create and command Most Auspicious (Propitious) is Allah, the Lord Of The Creation. | Ему принадлежит и создание и власть. Благословен Аллах, Господь миров! |
Most Auspicious is He in Whose control is the entire kingship and He is Able to do all things. | Благословен тот, в руках которого власть и который властен над всякой вещью, |
Only He has the power to create and command Most Auspicious (Propitious) is Allah, the Lord Of The Creation. | Он повелевает, издавая религиозные законы и отправляя посланников. Его творения это вселенские законы и предопределение, а Его повеления это шариат и религиозные законы, а также законы справедливого возмездия, по которым Он будет судить рабов в Последней жизни. |
Most Auspicious is He in Whose control is the entire kingship and He is Able to do all things. | Благословен Тот, в Чьей Руке власть, Кто способен на всякую вещь, Велик и превознесен Аллах, Чьи благодеяния неисчислимы и Чья милость объемлет все сущее! Его величие в том, что Ему принадлежит власть над небесным и земным мирами. |
Only He has the power to create and command Most Auspicious (Propitious) is Allah, the Lord Of The Creation. | Солнце, луна и звезды все они покорны Его воле. Несомненно, Он творит и повелевает. |
Most Auspicious is He in Whose control is the entire kingship and He is Able to do all things. | Благословен Тот, в Чьей Руке власть, Кто способен на всякую вещь, |
Only He has the power to create and command Most Auspicious (Propitious) is Allah, the Lord Of The Creation. | Аллах сотворил солнце, луну и звёзды, подчинённые Его власти и движущиеся по Его воле. Аллаху Единому принадлежит творение всего и власть над всем. |
Only He has the power to create and command Most Auspicious (Propitious) is Allah, the Lord Of The Creation. | Он покрывает ночью день, который поспешно за ней следует. Он сотворил солнце, луну и звезды, покорные Его воле. |
Most Auspicious is He in Whose control is the entire kingship and He is Able to do all things. | Благословен Тот, в чьих руках власть, кто властен над всем сущим, |
Only He has the power to create and command Most Auspicious (Propitious) is Allah, the Lord Of The Creation. | Он солнце сотворил, луну и землю И под Свою управу их поставил. И не Его ли (Слово) все творит и правит?! |
Most Auspicious is He in Whose control is the entire kingship and He is Able to do all things. | Благословен будь Тот, В Руке Которого вся власть (над миром), Кто всемогущ над всем и вся! |
Only He has the power to create and command Most Auspicious (Propitious) is Allah, the Lord Of The Creation. | Солнце, луна, звёзды подчинены Его управлению. Не Его ли это тварь и управление ею? |
Most Auspicious is He in Whose control is the entire kingship and He is Able to do all things. | Благословен Тот, у кого в руке царство, потому что всемогущ |
Related searches : Auspicious Occasion - Most Auspicious - Auspicious Day - Auspicious Time - Auspicious Sign - Auspicious Symbols - Auspicious Meeting