Translation of "authenticated against" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Against - translation : Authenticated - translation : Authenticated against - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Authenticated | Идентифицировано |
Not Authenticated | Не идентифицировано |
Absolutely authenticated. | Совершенно подлинная. |
Users can be authenticated both against the local hMailServer user system and against an external Active Directory. | Авторизация пользователей может проводиться используя локальную базу пользователей hMailServer или через базу Active Directory. |
S L01 OK User logged in Authenticated. | S L01 OK User logged in Authenticated. |
Main source of authenticated village names and locations. | Main source of authenticated village names and locations. |
Session RestorationDooble supports session restoration for authenticated sessions. | Dooble поддерживает восстановление сессии. |
Encryption that you're allowed to use is Authenticated Encryption. | GGM (Goldreich, Goldwasser и Micali), мы можем сделать блочный шифр из псевдослучайного генератора. |
CCM, EAX, GCM and OCB are such authenticated encryption modes. | CCM, EAX, GCM и OCB примеры подобного решения. |
Wherever possible, the Panel relied on fully authenticated documentary evidence. | Всегда, когда это было возможным, Группа полагалась на документальные свидетельства, подлинность которых не вызывала сомнений. |
Respondents are authenticated on the system with a username and password. | Респонденты аутентифицируются в системе с помощью имени пользователя и пароля. |
The applicant must present an authenticated copy of his her Identity Card | заявитель должен представить заверенную копию его удостоверения личности |
(c) It is authenticated by the parties to the contract of carriage. | c) ее подлинность удостоверяется сторонами договора перевозки. |
If the user cyrus is correctly authenticated, the following lines will appear | Если пользователь cyrus правильно идентифицирован, появятся следующие строки |
Basically, encryption that's only secure against eavesdropping attacks is not generally secure, you must always also guard against tampering and as a result, you should only be using Authenticated Encryption modes to do Symmetric Encryption. | На третей неделе мы говорили о сохранности данных. |
Each endorsement made on the Certificate shall be dated and authenticated by the competent authorities. | Каждая внесенная в свидетельство отметка должна быть заверена таможенными органами, и должна быть проставлена дата ее внесения. |
Prison transfers are carried out on the basis of a duly authenticated document in two copies. | Меры лишения свободы в связи с переводом принимаются на основании подготовленного в двух экземплярах документа, каждый из которых должным образом заверяется. |
This name will appear in log files and in queries about the job owner etc , for all resources and locations of the CUPS server that are configured to allow access without authentication. Authenticated entries will carry the authenticated names. | Это имя будет появляться в файлах журналах и запросах на выполнение заданий для всех ресурсов сервера CUPS , к которым разрешен доступ без аутентификации. В остальных случаях будут использоваться имена зарегистрировавшихся пользователей. |
DNSSEC does not provide confidentiality of data in particular, all DNSSEC responses are authenticated but not encrypted. | DNSSEC не обеспечивает конфиденциальность данных в частности, все DNSSEC ответы аутентифицированны, но не шифруются. |
Most academic buildings and common areas, as well as residence halls, have authenticated Wi Fi internet access. | Большинство зданий и помещений общего пользования связаны также сетью Wi Fi с доступом в интернет. |
If Dooble exits prematurely, the user may restore previous tabs and windows at the next authenticated session. | Если Dooble закрывается преждевременно, пользователь может восстановить предыдущие вкладки и окна. |
The authenticated versions in Arabic and Kurdish were received by UNAMI on 19 and 29 September, respectively. | Заверенные версии на арабском и курдском языках были получены МООНСИ соответственно 19 и 29 сентября. |
Following Claude's help in retrieving an authenticated secret package Love disappears, leaving only an empty box in his penthouse garden. | После помощи Клода в поиске заверенного секретного пакета Лав исчезает, оставив лишь пустую коробочку в саду своего пентхауса. |
Please follow the instructions in the browser window, then return to press Yes if you are authenticated, or No otherwise. | Следуйте инструкциям в окне браузере и, вернувшись назад, нажмите ОК если вы прошли аутентификацию, или Нет в противном случае. |
Respondents can only retrieve data that they have previously provided electronically with credentials that have been authenticated on the Public Key Infrastructure. | Респонденты могут извлекать только те данные, которые они ранее ввели электронным способом, с использованием имени пользователя пароля, ранее аутентифицированных в инфраструктуре открытого ключа. |
On the instruction of an employee (Reuters), the contents of this call were not released because the call could not be authenticated. | По распоряжению одного из сотрудников ( Рейтер ), содержание этого телефонного разговора не было предано огласке, поскольку не удалось установить личность звонившего. |
Kundera s name was contained in the investigating officer s report, which was authenticated after a respected historian discovered it in a dusty Prague archive. | Имя Кундеры фигурировало в докладе следователя, подлинность которого была засвидетельствована после обнаружения документа заслуженным историком в запыленном пражском архиве. |
Similarly, the Act stipulates that arms export applications require the provision of authenticated end user certificates, as mentioned in the Secretary General's Recommendation 9. | Этот закон предусматривает также, что заявки на экспорт оружия требуют предъявления подлинных сертификатов конечного пользователя, о чем говорится в рекомендации 9 Генерального секретаря. |
When the authority which has granted the approval deems it necessary, photographs or diagrams authenticated by that authority shall be attached to the Certificate. | Когда компетентный орган, который выдал свидетельство, считает это необходимым, к свидетельству прилагаются фотографии или рисунки, заверенные этим органом. |
(2) The party relying on an award or applying for its enforcement shall supply the duly authenticated original award or a certified copy thereof. | 2) Сторона, основывающаяся на арбитражном решении или ходатайствующая о приведении его в исполнение, должна представить должным образом заверенное подлинное арбитражное решение или должным образом заверенную копию такового. |
When the authority which has granted the approval deems it necessary, photographs or diagrams authenticated by the authority shall be attached to the approval certificate. | Пружина |
Governments shall establish an effective system of authenticated end user certificates and enforcement to ensure that small arms are not being transferred to human rights violators. | Правительства создают эффективную систему удостоверенных сертификатов конечного пользователя и правоприменительных мер для гарантирования того, чтобы стрелковое оружие не передавалось нарушителям прав человека. |
Requests that these texts, authenticated by the signature of the Secretary of the Conference, be transmitted to the Government of Spain as the depositary of the Agreement | просит, чтобы эти тексты, заверенные подписью секретаря Конференции, были препровождены правительству Испании как депозитарию Соглашения |
So the keys K are indeed the same with formula_8 See also Elliptic curve cryptography References Bibliography External links A Secure and Efficient Authenticated Diffie Hellman Protocol by Sarr, Elbaz Vincent, and Bajard HMQV A High Performance Secure Diffie Hellman Protocol by Hugo Krawczyk Another look at HMQV An Efficient Protocol for Authenticated Key Agreement MQV and HMQV in IEEE P1363 (power point) | A Secure and Efficient Authenticated Diffie Hellman Protocol by Sarr, Elbaz Vincent, and Bajard HMQV A High Performance Secure Diffie Hellman Protocol by Hugo Krawczyk Another look at HMQV An Efficient Protocol for Authenticated Key Agreement MQV and HMQV in IEEE P1363 (power point) |
141. The Commission, noting that the provision enabling submission of tenders by EDI would require such tenders to be authenticated, agreed that paragraph (5) should encompass a signature requirement. | 141. Отметив, что положение, допускающее представление заявок с помощью ЭДИ, потребует удостоверения таких заявок, Комиссия согласилась, что в пункте 5 должно содержаться положение о необходимости подписи. |
Against Balcerowicz against the free market against democracy. | Против Балцеровича, против свободного рынка, против демократии. |
I'm against violence against women. | Я против насилия в отношении женщин. |
I'm against violence against women. | Я против насилия над женщинами. |
I talk against violence, against terrorism. | Я выступаю против насилия, против терроризма. |
Blood against blood... self against self. | На брата брат и кровь на кровь родную. |
This is why I stood against abortion, against war, against capital punishment. | Поэтому я выступала против абортов, против войны, против смертной казни. |
Rather, each State should feel protected against insecurity and arbitrariness, against hunger, against poverty, against epidemics of all kinds. | Скорее, каждое государство должно чувствовать себя защищенным от отсутствия безопасности и произвола, от голода, от нищеты, от всякого рода эпидемий. |
(h) Crimes against peace and against humanity | h) преступления против мира и человечности |
It's rebellion against social mores, against expectation. | Это бунт против общественных нравов, против ожиданий. |
Well, this I'm against, very much against. | Я против этого. Категорически против. |
Related searches : Authenticated Access - Authenticated Session - Authenticated Swift - Authenticated User - Authenticated Document - Authenticated Copy - Duly Authenticated - Be Authenticated - Authenticated Message - Not Authenticated - Must Be Authenticated - Authenticated Swift Message