Translation of "not authenticated" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Authenticated - translation : Not authenticated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Not Authenticated | Не идентифицировано |
Authenticated | Идентифицировано |
Absolutely authenticated. | Совершенно подлинная. |
S L01 OK User logged in Authenticated. | S L01 OK User logged in Authenticated. |
DNSSEC does not provide confidentiality of data in particular, all DNSSEC responses are authenticated but not encrypted. | DNSSEC не обеспечивает конфиденциальность данных в частности, все DNSSEC ответы аутентифицированны, но не шифруются. |
Main source of authenticated village names and locations. | Main source of authenticated village names and locations. |
Session RestorationDooble supports session restoration for authenticated sessions. | Dooble поддерживает восстановление сессии. |
Encryption that you're allowed to use is Authenticated Encryption. | GGM (Goldreich, Goldwasser и Micali), мы можем сделать блочный шифр из псевдослучайного генератора. |
CCM, EAX, GCM and OCB are such authenticated encryption modes. | CCM, EAX, GCM и OCB примеры подобного решения. |
Wherever possible, the Panel relied on fully authenticated documentary evidence. | Всегда, когда это было возможным, Группа полагалась на документальные свидетельства, подлинность которых не вызывала сомнений. |
On the instruction of an employee (Reuters), the contents of this call were not released because the call could not be authenticated. | По распоряжению одного из сотрудников ( Рейтер ), содержание этого телефонного разговора не было предано огласке, поскольку не удалось установить личность звонившего. |
Respondents are authenticated on the system with a username and password. | Респонденты аутентифицируются в системе с помощью имени пользователя и пароля. |
The applicant must present an authenticated copy of his her Identity Card | заявитель должен представить заверенную копию его удостоверения личности |
(c) It is authenticated by the parties to the contract of carriage. | c) ее подлинность удостоверяется сторонами договора перевозки. |
If the user cyrus is correctly authenticated, the following lines will appear | Если пользователь cyrus правильно идентифицирован, появятся следующие строки |
Each endorsement made on the Certificate shall be dated and authenticated by the competent authorities. | Каждая внесенная в свидетельство отметка должна быть заверена таможенными органами, и должна быть проставлена дата ее внесения. |
Prison transfers are carried out on the basis of a duly authenticated document in two copies. | Меры лишения свободы в связи с переводом принимаются на основании подготовленного в двух экземплярах документа, каждый из которых должным образом заверяется. |
Governments shall establish an effective system of authenticated end user certificates and enforcement to ensure that small arms are not being transferred to human rights violators. | Правительства создают эффективную систему удостоверенных сертификатов конечного пользователя и правоприменительных мер для гарантирования того, чтобы стрелковое оружие не передавалось нарушителям прав человека. |
This name will appear in log files and in queries about the job owner etc , for all resources and locations of the CUPS server that are configured to allow access without authentication. Authenticated entries will carry the authenticated names. | Это имя будет появляться в файлах журналах и запросах на выполнение заданий для всех ресурсов сервера CUPS , к которым разрешен доступ без аутентификации. В остальных случаях будут использоваться имена зарегистрировавшихся пользователей. |
Users can be authenticated both against the local hMailServer user system and against an external Active Directory. | Авторизация пользователей может проводиться используя локальную базу пользователей hMailServer или через базу Active Directory. |
Most academic buildings and common areas, as well as residence halls, have authenticated Wi Fi internet access. | Большинство зданий и помещений общего пользования связаны также сетью Wi Fi с доступом в интернет. |
If Dooble exits prematurely, the user may restore previous tabs and windows at the next authenticated session. | Если Dooble закрывается преждевременно, пользователь может восстановить предыдущие вкладки и окна. |
The authenticated versions in Arabic and Kurdish were received by UNAMI on 19 and 29 September, respectively. | Заверенные версии на арабском и курдском языках были получены МООНСИ соответственно 19 и 29 сентября. |
Following Claude's help in retrieving an authenticated secret package Love disappears, leaving only an empty box in his penthouse garden. | После помощи Клода в поиске заверенного секретного пакета Лав исчезает, оставив лишь пустую коробочку в саду своего пентхауса. |
Please follow the instructions in the browser window, then return to press Yes if you are authenticated, or No otherwise. | Следуйте инструкциям в окне браузере и, вернувшись назад, нажмите ОК если вы прошли аутентификацию, или Нет в противном случае. |
Respondents can only retrieve data that they have previously provided electronically with credentials that have been authenticated on the Public Key Infrastructure. | Респонденты могут извлекать только те данные, которые они ранее ввели электронным способом, с использованием имени пользователя пароля, ранее аутентифицированных в инфраструктуре открытого ключа. |
Kundera s name was contained in the investigating officer s report, which was authenticated after a respected historian discovered it in a dusty Prague archive. | Имя Кундеры фигурировало в докладе следователя, подлинность которого была засвидетельствована после обнаружения документа заслуженным историком в запыленном пражском архиве. |
Similarly, the Act stipulates that arms export applications require the provision of authenticated end user certificates, as mentioned in the Secretary General's Recommendation 9. | Этот закон предусматривает также, что заявки на экспорт оружия требуют предъявления подлинных сертификатов конечного пользователя, о чем говорится в рекомендации 9 Генерального секретаря. |
When the authority which has granted the approval deems it necessary, photographs or diagrams authenticated by that authority shall be attached to the Certificate. | Когда компетентный орган, который выдал свидетельство, считает это необходимым, к свидетельству прилагаются фотографии или рисунки, заверенные этим органом. |
(2) The party relying on an award or applying for its enforcement shall supply the duly authenticated original award or a certified copy thereof. | 2) Сторона, основывающаяся на арбитражном решении или ходатайствующая о приведении его в исполнение, должна представить должным образом заверенное подлинное арбитражное решение или должным образом заверенную копию такового. |
Basically, encryption that's only secure against eavesdropping attacks is not generally secure, you must always also guard against tampering and as a result, you should only be using Authenticated Encryption modes to do Symmetric Encryption. | На третей неделе мы говорили о сохранности данных. |
When the authority which has granted the approval deems it necessary, photographs or diagrams authenticated by the authority shall be attached to the approval certificate. | Пружина |
Through his own Twitter account Dr. Shaheed, who has been recognized internationally as a principled and scrupulous champion of human rights, thanked WikiLeaks for clarifying and calling attention to the fact that these reports had not been authenticated. | Через свой Twitter аккаунт доктор Шахид, известный во всём мире как принципиальный и скрупулезный борец за права человека, поблагодарил WikiLeaks за разъяснения и привлечение внимания к недостоверности отчетов. |
Requests that these texts, authenticated by the signature of the Secretary of the Conference, be transmitted to the Government of Spain as the depositary of the Agreement | просит, чтобы эти тексты, заверенные подписью секретаря Конференции, были препровождены правительству Испании как депозитарию Соглашения |
So the keys K are indeed the same with formula_8 See also Elliptic curve cryptography References Bibliography External links A Secure and Efficient Authenticated Diffie Hellman Protocol by Sarr, Elbaz Vincent, and Bajard HMQV A High Performance Secure Diffie Hellman Protocol by Hugo Krawczyk Another look at HMQV An Efficient Protocol for Authenticated Key Agreement MQV and HMQV in IEEE P1363 (power point) | A Secure and Efficient Authenticated Diffie Hellman Protocol by Sarr, Elbaz Vincent, and Bajard HMQV A High Performance Secure Diffie Hellman Protocol by Hugo Krawczyk Another look at HMQV An Efficient Protocol for Authenticated Key Agreement MQV and HMQV in IEEE P1363 (power point) |
141. The Commission, noting that the provision enabling submission of tenders by EDI would require such tenders to be authenticated, agreed that paragraph (5) should encompass a signature requirement. | 141. Отметив, что положение, допускающее представление заявок с помощью ЭДИ, потребует удостоверения таких заявок, Комиссия согласилась, что в пункте 5 должно содержаться положение о необходимости подписи. |
Initially his invention Method of and Means for Taking Photographs of Landscapes from Above was rejected by the German patent office as impossible, but after presentation of authenticated photographs the patent was granted in December 1908. | Первоначально его изобретение Способ и средства для фотографирования пейзажей сверху было отвергнуто немецким патентным ведомством как невозможное, но после доказательств подлинности фотографий патент был выдан в декабре 1908 года. |
Displays the current authentication state of the KDE Remember The Milk applet. If the light is green, the applet is authenticated. If the light is red, you need to enter your username and password below to log in. | Отображает текущее состояние идентификации виджета в Remember The Milk |
Ukraine stated that requests for legal assistance and documents attached therein would be sent to Ukraine, together with their authenticated translation in Ukrainian, Russian, English or French, if they had not been drawn up in one of those languages. Uzbekistan stated that it had designated the Russian language as the language acceptable to it. | Украина сообщила, что просьбы об оказании правовой помощи и прилагаемые к ним документы должны направляться Украине с заверенным переводом на украинский, русский, английский или французский язык, если они не составлены на одном из этих языков. |
And then later, when you want to verify authenticity of your data, you just compare its hash to whatever is written in read only memory. Then in week 4 we talked about how to combine integrity and confidentiality, in particular we kinda talk about to combine encryption and MACs to build what we called Authenticated | Мы говорили, что используя режим счетчика мы можем сделать псевдослучайный генератор. |
In week seven we're gonna talk about digital signatures and how to authenticate data in a way that anyone can verify that the data is authentic. Then we're gonna talk about authenticated key exchanges as I said then we're gonna talk about user authentication, how to manage passwords, one time passwords, challenge response protocols. | Позже, когда вы хотите проверить подлинность ваших данных, вы просто сравниваете их хеш с хешем, сохранённым в постоянном запоминающем устройстве. |
Not all the time not not not | Не все время, не не не |
No, I'm not, I'm not, I'm not, I'm not! | Нет, не пойду, не пойду, не пойду, не пойдууу! |
Would not, could not, would not, could not, would not join the dance. | Не было, не мог, не хотел, не мог бы не присоединиться к танцу. |
Would not, could not, would not, could not, could not join the dance. | Не было, не мог, не хотел, не мог, не мог присоединиться к танцу. |
Related searches : Authenticated Access - Authenticated Session - Authenticated Swift - Authenticated User - Authenticated Document - Authenticated Copy - Duly Authenticated - Be Authenticated - Authenticated Message - Authenticated Against - Is Authenticated - Must Be Authenticated - Authenticated Swift Message