Translation of "autograph signature" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You don't need my signature on it, but I'll autograph it.
Вам не нужна моя подпись на нем, но я поставлю автограф.
It's his autograph.
Това е автографът му.
Orpheus, your autograph, please.
Орфей, ваш автограф, пожалуйста.
Could I get your autograph?
Можно Ваш автограф?
Can I get your autograph?
Можно взять у вас автограф?
Can I have your autograph?
Можно мне Ваш автограф?
Would you autograph my book?
Вы подпишите мою книгу?
Autograph fiends. They're not people.
Им нужны автографы.
Can I have your autograph?
Можно автограф, мистер?
Hey, give me an autograph!
Дайте мне автограф!
Would you please autograph this book?
Вы бы не могли оставить мне свой автограф на этой книге, пожалуйста?
Can I have your autograph please?
Пожалуйста, могу ли я получить ваш автограф?
I know, you want my autograph.
Автограф, конечно!
Oh, man, I got his autograph.
А я взял.
May I have your autograph, please?
могу я попросить у вас автограф?
Give me your autograph, Mr. Lockwood!
Дайте мне автограф!
Initially, all we did was autograph it.
Вначале, всё что мы сделали была матрица .
I wish I'd have got his autograph.
Надо было взять автограф.
May I have your autograph, Mr. Bronski?
Можно автограф, пан Бронский?
Next time I'll bring my autograph album.
Я возьму автограф, в следующий раз.
Then a guy asks him for his autograph.
А тот парень просто попросил у него автограф.
Just concerned that he (bought a grey autograph)
Just concerned that he (bought a grey autograph)
She'd like an autograph for our eldest boy.
Он хочет взять у вас автограф для старшего мальчика.
I can give you an autograph if you want.
Я могу дать тебе автограф, если ты хочешь.
I can give you an autograph if you want.
Я могу дать вам автограф, если вы хотите.
410 411 (Appendix IV Autograph Material for Le Villi ).
410 411 (Appendix IV Autograph Material for Le Villi ).
Going My Way. Will you autograph it for me?
Идти своим путем Не поставишь свой автограф?
And I sent my autograph book to the cleaners.
Я отправила свою книгу для автографов в стирку.
People asked for my autograph and pointed me out.
Меня узнавали. Но почему она ко мне не вернулась?
We stared at his autograph for one whole evening.
Мы таращились на его автограф целый вечер. Какаято мистическая церемония.
When did Russians ever ask a victim for an autograph?
Когда на Руси брали автографы у жертв?
That is why Lugovoi is being asked for his autograph.
Именно поэтому у Лугового и берут автографы.
Oh, Mr. Quigley, would you autograph this menu for me?
Как вы поживаете, мисс? Мистер Квигли, вы не могли бы дать автограф для меня?
I'll ask him for an autograph for my eldest boy.
Попрошу у него автограф для моего старшего.
Maybe you'd like me to autograph this before I leave.
Пока я не ушла, дать вам автограф?
Signature
Подписание
Signature.
Подпись.
Signature
Пол
Signature
Крепежное кольцо
Signature
Трос для крепления брезента
Signature
Устройство, изображенное ниже, отвечает положениям подпунктов a) и b) пункта 6 статьи 3 приложения 2.
Signature
Брезент
Signature
Запирающий стержень
Signature
Петля
Signature
Вид снаружи

 

Related searches : Autograph Album - Autograph Score - Autograph From - Autograph Hunter - Autograph Book - Autograph Session - Autograph Manuscript - An Autograph From - Original Signature - Signature Panel - Signature Treatment - Sole Signature