Translation of "an autograph from" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Hey, give me an autograph!
Дайте мне автограф!
She'd like an autograph for our eldest boy.
Он хочет взять у вас автограф для старшего мальчика.
I can give you an autograph if you want.
Я могу дать тебе автограф, если ты хочешь.
I can give you an autograph if you want.
Я могу дать вам автограф, если вы хотите.
When did Russians ever ask a victim for an autograph?
Когда на Руси брали автографы у жертв?
I'll ask him for an autograph for my eldest boy.
Попрошу у него автограф для моего старшего.
It's his autograph.
Това е автографът му.
Orpheus, your autograph, please.
Орфей, ваш автограф, пожалуйста.
Could I get your autograph?
Можно Ваш автограф?
Can I get your autograph?
Можно взять у вас автограф?
Can I have your autograph?
Можно мне Ваш автограф?
Would you autograph my book?
Вы подпишите мою книгу?
Autograph fiends. They're not people.
Им нужны автографы.
Can I have your autograph?
Можно автограф, мистер?
Would you please autograph this book?
Вы бы не могли оставить мне свой автограф на этой книге, пожалуйста?
Can I have your autograph please?
Пожалуйста, могу ли я получить ваш автограф?
I know, you want my autograph.
Автограф, конечно!
Oh, man, I got his autograph.
А я взял.
May I have your autograph, please?
могу я попросить у вас автограф?
Give me your autograph, Mr. Lockwood!
Дайте мне автограф!
Two autograph letters in Catalan (from 15 July 1392 and 12 March 1396).
Два письма на каталанском (от 15 июля 1392 и 12 марта 1396).
A value for things with a personal touch an autograph book, a soul searching letter.
Ценить те вещи, в которые сделан личный вклад книга автографов, письмо испытующее душу.
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?
Я собираюсь попросить у него автограф. У тебя есть чем подписать?
Initially, all we did was autograph it.
Вначале, всё что мы сделали была матрица .
I wish I'd have got his autograph.
Надо было взять автограф.
May I have your autograph, Mr. Bronski?
Можно автограф, пан Бронский?
Next time I'll bring my autograph album.
Я возьму автограф, в следующий раз.
Then a guy asks him for his autograph.
А тот парень просто попросил у него автограф.
Just concerned that he (bought a grey autograph)
Just concerned that he (bought a grey autograph)
410 411 (Appendix IV Autograph Material for Le Villi ).
410 411 (Appendix IV Autograph Material for Le Villi ).
Going My Way. Will you autograph it for me?
Идти своим путем Не поставишь свой автограф?
And I sent my autograph book to the cleaners.
Я отправила свою книгу для автографов в стирку.
People asked for my autograph and pointed me out.
Меня узнавали. Но почему она ко мне не вернулась?
We stared at his autograph for one whole evening.
Мы таращились на его автограф целый вечер. Какаято мистическая церемония.
That is why Lugovoi is being asked for his autograph.
Именно поэтому у Лугового и берут автографы.
Oh, Mr. Quigley, would you autograph this menu for me?
Как вы поживаете, мисс? Мистер Квигли, вы не могли бы дать автограф для меня?
Maybe you'd like me to autograph this before I leave.
Пока я не ушла, дать вам автограф?
At the age of ten he approached McLaren F1 team boss Ron Dennis for an autograph, and told him, Hi.
В 10 лет он попросил у босса команды McLaren Рона Денниса автограф, и сказал ему Привет.
You don't need my signature on it, but I'll autograph it.
Вам не нужна моя подпись на нем, но я поставлю автограф.
The archives are rich with autograph material from the first of the Conquistadores to the end of the 19th century.
В архиве содержится множество материалов начиная от первых конкистадоров до конца XIX века.
The award was given to Alizée during an autograph session (the second of her career) in Mexico City on 26 June 2008.
Награда была вручена певице 26 июня 2008 года во время её автограф сессии в Мехико (второй за всю карьеру).
In Russia, you get asked for your autograph if you are a proper hero an ice hockey player, a cosmonaut, a high society prostitute, or, like Lugovoi, an executioner.
В России автографы берут у настоящих героев хоккеистов, космонавтов, великосветских проституток, ликвидаторов, таких как Луговой.
People lined up for bracelets to get Emily's autograph as early as 5 AM.
В нём также сказали, что это хорошее начало для карьеры Эмили Осмент.
I'd like Quim Monzo to autograph my book, but I'm too ashamed to ask him.
Мне бы хотелось, чтобы Ким Мунзо подписал мне книгу, но мне стыдно просить его.
The event included autograph signings and mementos to inductees of the WWE Hall of Fame.
Несколько лет спустя Перри был зачислен Джоном Синой в WWE Hall of Fame.

 

Related searches : Autograph Album - Autograph Score - Autograph Hunter - Autograph Book - Autograph Session - Autograph Signature - Autograph Manuscript - An Upgrade From - From An Approach - An Invoice From - From An Idea - An Apology From