Translation of "available water capacity" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Available - translation : Available water capacity - translation : Capacity - translation : Water - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Available capacity in Tver | Имеющиеся мощности в г. |
THE CONVENTION'S CAPACITY FOR WATER COOPERATION PROJECT | ОСУЩЕСТВЛЯЕМЫЙ В РАМКАХ КОНВЕНЦИИ ПРОЕКТ ПОТЕНЦИАЛ ДЛЯ СОТРУДНИЧЕСТВА ПО ВОДНЫМ РЕСУРСАМ |
Constantly available clean water in the meadows. | Чистая вода должна быть всегда на выпасе. |
Capacity Building in Integrated Water Resources Management (Cap Net) | Capacity Building in Integrated Water Resources Management (Cap Net) |
Capacity stands idle when even working capital is not available. | В тех случаях, когда предприятие не может получить даже оборотный капитал, производственные мощности простаивают. |
Ecological footprint versus global available bio capacity per person (2003) | Рисунок 2.14 Значения экологического следа в странах ВЕКЦА и ЮВЕ в сравнении с глобальным уровнем на душу населения (2003 г.) с А (д щ ь к я А бе цА ( |
Solar water heating capacity building and grants, Alb an ia | Создание потенциала и гранты для водонагревания с помощью солнечной энергии, Албания |
Information on other capacity building its other capacity building programmes is available at http www.unece.org ie se introsu.html. | Информация о других программах формирования потенциала размещена по следующему адресу http www.unece.org ie se introsu.html |
New trials will start as soon as Trial Chamber capacity is available. | Новые судебные процессы будут начинаться по мере того, как будут позволять возможности судебных камер. |
Current capacity problems with inland transport infrastructure (road, rail, inland water) | Текущие проблемы, связанные с пропускной способностью инфраструктуры внутреннего транспорта (автомобильного, железнодорожного, внутреннего водного) |
There was very little water available and food was insufficient. | Воды было очень мало, продовольствия не хватало. |
Due to high losses and lack of available water, water services in many cities are rationed (6). | Из за высоких потерь и дефицита воды подача воды во многих городах нормирована (6). |
Space is available to increase the total capacity to 72,000 for special events. | Для специальных мероприятий количество мест может быть увеличено до 72 000. |
They have a tremendous capacity for holding on to nutrients and water. | Они обладают колоссальной способностью удерживать питательные вещества и воду. |
support regional capacity building on integrated water management and production of hydropower | поддерживатьукреплениерегиональногопотенциалаинтегрированного использования водных ресурсов и производства гидроэнергии |
These dialogues will support capacity building in the area of water management. | Данные диалоги будут способствовать развитию потенциала в области управления водными ресурсами. |
Drinking water is available to 89.2 per cent of the population. | 89,2 населения страны обеспечивается питьевой водой. |
Various forms of entertainment for all lovers of water sports are available at the Kladno water park with its extreme water attraction spacebowl. | Различные возможности для всех любителей водных развлечений предлагает кладненский аквапарк с экстремальным водным аттракционом спэйсбоул. |
In water pipes, we have fixed capacity water pipes that have fixed flow rates, except for expensive pumps and valves. | По существующей технологии производятся трубы ограниченной пропускной способности, требующие дополнительного укрепления и искусственной подкачки воды. |
(a) Detailed and frequent (yearly or half yearly) reporting when data and capacity are available | a) представление подробной и регулярной (ежегодной или полугодовой) отчетности в случае наличия данных и возможностей |
A capacity to formulate project proposals has to be developed and available within the Secretariat. | Необходимо создать и на постоянной основе поддерживать в Секретариате потенциал по разработке проектных предложений. |
Hot water is not available and if there is water, it is not hot and it is not sufficient anyway. | Горячей воды нет, а если вода вообще есть, то она не горячая и ее в любом случае недостаточно. |
He sends down water from the sky, and riverbeds flow according to their capacity. | (Аллах Всевышний приводит пример для сравнения истины и лжи.) |
He sends down water from the sky, and riverbeds flow according to their capacity. | Подобная же пена появляется на том, что раскаливают в огне для изготовления украшений или утвари. Такими притчами Аллах разъясняет истину и ложь. |
He sends down water from the sky, and riverbeds flow according to their capacity. | Он ниспосылает с неба воду, и долины наполняются потоками в соответствии с их размерами. |
He sends down water from the sky, and riverbeds flow according to their capacity. | Милости, посланные вам Аллахом Всевышним, видны, и нет никакой роли ваших идолов в этих милостях. |
He sends down water from the sky, and riverbeds flow according to their capacity. | Он низверг с неба воду, и в сухих руслах потекли потоки согласно размерам их. |
(i) The water capacity of the receptacle in litres followed by the letter L . | i) вместимость сосудов по воде в литрах, за которой следует буква L . |
Officials shouldn t urge people to wash their hands where clean water isn t available. | Чиновники не должны убеждать людей мыть руки там, где чистая вода не доступна. |
Zitong was partly destroyed, the infrastructure was destroyed drinking water was not available. | Был уничтожен ряд построек, повреждена инфраструктура, были проблемы с питьевой водой. |
If the storm increased the amount of water in the reservoirs to 82 of total capacity, approximately how many billion gallons of water were the reservoirs short of total capacity prior to the storm? | Если шторм увеличил количество воды в резервуарах до 82 от полного объема, сколько приблизительно млрд. галлонов воды не хватало в резервуарах до полного объема до шторма? |
There is a critical over capacity in the fishing fleet, and a reduction of 40 in capacity would be needed to match available fish resources. | В рыболовном флоте создался критический излишек производственных мощностей, и для того, чтобы привести их в соответствие с имеющимися рыбными ресурсами не обходимо сокращение на 40 . |
In addition, MINUSTAH will reconfigure the already available troops to enhance capacity in the outlying areas. | Кроме того, МООНСГ изменит структуру уже имеющихся сил для расширения потенциала в отдаленных районах. |
(i) Improving water governance through strengthening of institutional and regulatory reforms, capacity development and innovation | i) совершенствование управления водными ресурсами на основе укрепления институциональных реформ и реформ в сфере регулирования, наращивания потенциала и внедрения новшеств |
Inputs, such as energy, minerals, and water, must be made available at competitive prices. | Такие ресурсы, как электроэнергия, полезные ископаемые и вода, должны быть доступны по конкурентным ценам. |
Information on participation in the Programme is available at http www.unesco.org water wwap index.shtml. | Информация, касающаяся участия в Программе, содержится на веб сайте http www.unesco.org water wwap index shtml. |
Adequate quantities of chlorine tablets are now available throughout the country to disinfect water. | В настоящее время страна в достаточном количестве обеспечена таблетками хлорамина для дезинфекции воды. |
Adequate quantities of chlorine tablets are now available throughout the country to disinfect water. | В настоящее время в целом по стране имеется достаточное количество таблеток хлора для дезинфекции воды. |
The programme is having positive impacts on the ground through three key water and sanitation initiatives the Community Water Initiative, ecological sanitation programmes and the international network for capacity building in integrated water resources management (Cap Net), the UNDP flagship programme for capacity building. | Уделение повышенного внимания гендерным вопросам в программах управления водными ресурсами способствует повышению эффективности и устойчивости и укреплению системы здравоохранения и принципов равенства. |
(b) Dynamic hydrographical information, as actual water levels, water level predictions, navigation channel depths (if available), ice and flood predictions and reports. | b) динамическая гидрографическая информация о существующих уровнях воды, ожидаемых уровнях воды, глубинах судового хода (при наличии информации), прогнозы и сообщения о ледовых явлениях и наводнениях. |
Farms in the region with water of suitable quality and available equipment should seriously con sider applying irrigation water to the beet crop. | Хозяйствам, расположенным в зоне с подходя щим источником воды и имеющим необходимую технику, следует серьезно рассматривать возможность орошения посевов сахарной свеклы. |
74. A water plant with a capacity of half a million gallons of water every day should be operating in 1994 in Bermuda, using reverse osmosis, a method of turning salt water into potable water. | 74. В 1994 году на Бермудских островах должен вступить в строй завод по производству воды мощностью полмиллиона галлона воды в день, на котором будет использоваться процесс обратного осмоса, являющийся одним из методов опреснения соленой воды. |
Excessive introduction of sewage wastes can, for example, overcome the assimilative capacity of local aquatic environments, reducing their capacity for the provision of clean water. | Например, избыток сточных вод может превзойти поглощающие способности местной среды, что снижает ее способность давать чистую воду. |
Consultations on water for Eastern European cities were initiated, while training and capacity building for water supply management was carried out in eight countries. | Началось проведение консультаций по вопросу водоснабжения городов стран Восточной Европы, при этом в восьми странах было организовано обучение кадров в области водоснабжения. |
Capacity building and financing programs for governments that want to improve their trade facilitation are available already. | Уже есть программы по наращиванию потенциала и финансированию программ для правительств, которые хотят улучшить свои процедуры торговли. |
Related searches : Available Capacity - Capacity Available - Available Water - Water Capacity - Water Is Available - Plant Available Water - Soil Water Capacity - Water Holding Capacity - Water Binding Capacity - Water Retention Capacity - Water Storage Capacity - Water Absorption Capacity - Water Retaining Capacity