Translation of "average hourly rate" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Hourly rate
Удалить связь
Wage rate variance (standard hourly rate actual hourly rate) χ actual hours.
Отклонения в ставках зарплаты (нормативная почасовая ставка фактиче ская почасовая ставка) χ фактическое время работы
Women's average hourly wagea as a percentage of men's average hourly wage Gender Pay Gap
Размер средней почасовой оплаты труда женщина как доля от размера средней почасовой оплаты труда мужчин (гендерный разрыв в оплате труда)
The average hourly wage of women in 2000 was 78 of the hourly wage of men.
Размер средней почасовой оплаты труда женщин в 2000 году составлял 78 процентов от размера средней почасовой оплаты труда мужчин.
Average hourly wagea by employment type and gender (in euros)
Размер средней почасовой оплаты трудаа с разбивкой по виду занятости и полу (в евро)
Moreover, additional hours will be financed at the normal hourly rate and not at any higher rate.
Кроме того, сверхурочные часы будут оплачиваться по стандартной почасовой, а не по повышенной ставке.
Moreover, additional hours will be financed at the normal hourly rate and not at the higher rate usually applied.
Кроме того, сверхурочные часы будут оплачиваться по стандартной часовой ставке, а не по повышенной ставке, обычно применяемой в таких случаях.
The original estimate provided for 540 flight hours at an hourly rate of 1,675.
В первоначальной смете ассигнования были выделены из расчета 540 часов налета по ставке 1675 долл. США в час.
Consider this Average hourly earnings in May were 2.3 higher than in May 2014 but, since the beginning of this year, hourly earnings are up 3.3 , and in May alone rose at a 3.8 rate a clear sign of full employment.
Взгляните на факты средняя почасовая оплата труда в мае была на 2,3 выше, чем в мае 2014 го однако с начала этого года она поднялась на 3,3 , а в течение мая росла со скоростью в 3,8 явный признак полной занятости.
Hourly
Ежечасноevent recurs by days
Hourly
ЕжечасноDaily refresh the package cache
Moreover, additional hours will be financed at the normal hourly rate and not at the higher rate usually applied to extra hours.
Помимо этого и сверхурочные часы оплачиваются по обычным часовым ставкам, а не по повышенным ставкам, обычно принятым для оплаты сверхурочных.
Moreover, additional hours will be financed at the normal hourly rate and not at the higher rate usually applied to extra hours.
Помимо этого и сверхурочные оплачиваются по обычным часовым ставкам, а не по повышенным ставкам, обычно принятым для оплаты сверхурочных.
What is the winding department's hourly rate for its own direct costs including notional capital charges?
Чему равна почасовая ставка отдела по производству спиралей по его собствен ным прямым издержкам включая условные амортизационные отчисления?
In 2004, the wage gap in New Brunswick was 15.5 percent based on average hourly earnings.
В 2004 году разрыв в среднечасовом заработке между мужчинами и женщинами в Нью Брансуике составлял 15,5 .
Average vacancy rate 17 per cent.
Средний показатель вакантных должностей 17 процентов.
The original estimate for the period provided for 540 flight hours at an hourly rate of 850.
15. Первоначальная смета на рассматриваемый период предусматривала 540 летных часов по ставке 850 долл. США за час.
The original estimate for hire costs provided for 540 flight hours at an hourly rate of 1,675.
Первоначальная смета расходов на аренду была исчислена исходя из 540 часов налета по ставке 1675 долл. США в час.
AIRCRAFT MONTHLY HOURLY
ТИП ВЕРТОЛЕТА
India's average tariff rate is around 30 .
Средняя тарифная ставка Индии около 30 .
I do that hourly.
Я это делаю каждый час.
While rental of premises was estimated at an average monthly rate of 108,500, the actual average monthly rate amounted to 108,000.
В смете расходов была предусмотрена аренда помещений по среднемесячной ставке в размере 108 500 долл. США, однако фактическая среднемесячная ставка составила 108 000 долл. США.
As a result, total labor income the product of jobs times hours worked times average hourly wages has fallen dramatically.
Как результат, общий трудовой доход (рабочие места х отработанные часы х средние почасовые заработки) резко упал.
Women who work in part time jobs earn, on average, the same hourly wage as women in full time jobs.
Женщины, работающие в течение неполного рабочего дня, в среднем имеют такой же уровень оплаты труда, что и женщины, работающие в течение полного рабочего дня.
HENRIETTA, I EXPECT IT HOURLY.
Генриетта, я жду этого каждую минуту.
The 2005 average actual rate was used for Kigali.
Для Кигали использовался средний фактический курс за 2005 год.
Answer 1992 average exchange rate DEM HRD 171 0178.
Ответ В 1992 году средний обменный курс составлял 1 немецкая марка за 171 0178 хорватских динаров.
Jamshedpur has an average literacy rate of 85.94 higher than the national average of 74 .
Средний уровень грамотности 85,94 , что выше чем средний по стране показатель 74 .
The average population growth rate is 1.36 , which is under the national average of 2.12 .
Ежегодный прирост населения в 2000 году 1,36 , ниже общефилиппинского 2,12 .
UNFICYP was subsequently informed that the hourly flying rate would be 1,775 and that current operating hours were 1,019 per year.
ВСООНК были впоследствии информированы, что ставка за летный час составит 1775 долл. США, а длительность эксплуатации составляет в настоящее время 1019 часов в год.
What is the winding department's hourly rate for its own direct costs including notional capital charges? including financial capital charges? 2.
Чему равна почасовая ставка отдела производства спиралей по его собствен ным прямым издержкам включая условные амортизационные отчисления? включая финансовые амортизационные отчисления? 2.
a The exchange rate used (0.753) is the average rate for the period January March 2005.
Основной бюджет по программам на 2006 2007 годы в разбивке по группам
d The exchange rate used (0.753) is the average rate for the period January March 2005.
d Используемый обменный курс (0,753) представляет собой средний обменный курс за период с января по март 2005 года.
c The exchange rate used (0.753) is the average rate for the period January March 2005.
c Используемый обменный курс (0,753) представляет собой средний обменный курс за период с января по март 2005 года.
a The exchange rate used (0.753) is the average rate for the period January March 2005.
a Используемый обменный курс (0,753) представляет собой средний обменный курс за период с января по март 2005 года.
But the average rate of economic expansion will remain considerably above the average of western Europe.
Однако средние темпы экономического роста будут по прежнему значительно превышать средний показатель по западной Европе.
An average concentration can be used with an average flow rate to calculate the yearly emission.
Для расчета годовых выбросов можно использовать среднее значение концентрации и среднюю интенсивность потока.
b Cost estimates for 2005 06 are inclusive of an average 10 vacancy rate compared to an average 5 vacancy rate applied in 2004 05.
b Смета расходов на 2005 06 год предусматривает среднюю долю вакантных должностей в размере 10 процентов по сравнению со средней долей вакантных должностей в 2004 05 году в размере 5 процентов.
The average growth rate slows to per year after maturation.
После созревания средний темп роста замедляется до 4 см в год.
These schools have an average enrolment rate of 2,500 pupils.
В этих школах обучаются в среднем 2 500 студентов.
How much is your hourly pay?
Какова ваша часовая ставка оплаты?
a Gross hourly wage excluding bonuses.
а Средний размер оплаты труда без вычетов и не включающий премии.
It was reported that the average daily death rate came to 18, which was more than double the average death rate for the previous three years.
Согласно сообщениям, среднее число убийств в сутки достигло 18, что более чем в два раза превышает средний суточный показатель за предыдущие три года.
Annual average 40 μg m³ Hourly limit value 200 μg NO2 m³ should not be exceeded more than 18 times a calendar year.
в течение календарного года почасовое предельное значение, составляющее 200 мкг NO2 м3, не должно превышаться более 18 раз.
Of course, not everyone will experience the average rate of growth.
Конечно, не все будут испытывать подобные темпы роста.

 

Related searches : Hourly Rate - Average Hourly Earnings - Average Rate - On Hourly Rate - Agreed Hourly Rate - Gross Hourly Rate - Hourly Pay Rate - Discounted Hourly Rate - At Hourly Rate - Hourly Rate Basis - Regular Hourly Rate - Hourly Wage Rate - A Hourly Rate - Hourly Service Rate