Translation of "average throughput time" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Average - translation : Average throughput time - translation : Throughput - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Figure 14 Improved throughput time | Рисунок 14 Увеличение полезного времени |
COMET maintained an average throughput between 115 and 310 bits per second, depending on the time of year. | Скорость передачи сигнала по метеорному каналу зависела от плотности метеорных следов и составляла 115 310 бит в секунду. |
Throughput Graph | График скорости |
In all streams the net throughput time has therefore increased remarkably | Таким образом, во всех потоках значительно увеличилось полезное время |
Enable throughput graph | График трафика |
The continued increase in throughput of trials is encouraging. | Продолжающийся рост производительности в плане судебных процессов обнадеживает. |
LNET provides end to end throughput over Gigabit Ethernet networks in excess of 100 MB s, throughput up to 3 GB s using InfiniBand quad data rate (QDR) links, and throughput over 1 GB s across 10 Gigabit Ethernet interfaces. | LNET предоставляет пропускную способность через сети Ethernet (GigE) свыше 100 MB s, пропускную способность до 3 GB s через каналы InfiniBand QDR, пропускную способность свыше 1 GB s через интерфейсы 10GigE. |
Average time per round eight seconds. | Среднее время выстрела 8 секунд. |
Average time between rounds 22 seconds. | Среднее время выстрела 22 секунды . |
The theoretical burst throughput of the SATA revision 2.0, which is also known as the SATA 3 Gbit s, doubles the throughput of SATA revision 1.0. | В числе улучшений SATA Revision 3.0, по сравнению с предыдущей версией спецификации, помимо более высокой скорости, можно отметить улучшенное управление питанием. |
The average cooking time is nine minutes. | Среднее время приготовления составляет девять минут. |
After accepting the backup options, the Backup dialog will appear. This dialog shows the progress of the backup including throughput and time remaining. | После принятия опций резервного копирования, появится диалог Резервное копирование. Он отображает процесс резервного копирования включая производительность и оставшееся время. |
After accepting the verify options, the Verify dialog will appear. This dialog shows the progress of the verification including throughput and time remaining. | После принятия опций проверки, появится диалог Проверка. Он отображает процесс проверки включая производительность и оставшееся время. |
After accepting the restore options, the Restore dialog will appear. This dialog shows the progress of the restore including throughput and time remaining. | После принятия опций восстановления, появится диалог Восстановление. Он отображает процесс восстановления включая производительность и оставшееся время. |
Table 14.1 Average weekly working time by sex, place of residence and part time and full time working, 1999 and 2002 (average per year, hours). | Таблица 14.1 |
In 2001, distributed.net was estimated to have a throughput of over 30 TFLOPS. | В июле 2000 года на distributed.net официально стартовал проект OGR 24. |
Now how can we run a planet with that level of materials throughput? | Тогава, как можем да поддържаме планетата с такова темпо на материално производство? |
And then you have hearing and smell, which has the throughput of a hard disk. And then you have poor old taste, which is like barely the throughput of a pocket calculator. | За ним слух и обоняние, сопоставимые с пропускной способностью жёсткого диска. и только потом идёт чувство вкуса, которое едва сравнимо со скоростью карманного калькулятора. |
Furthermore, the average time required by one investigator to complete an average case is 342 hours. | Кроме того, среднее количество времени, необходимое одному следователю для завершения рассмотрения дела среднего объема, составляет 342 часа. |
MicroRNAs can be both discovered and profiled by high throughput sequencing methods (MicroRNA Sequencing). | Новые микроРНК можно открыть и описать их последовательность с помощью методов высокопроизводительного секвенирования (). |
On average, 70 of their time is spent on land. | Более 70 времени проводят на суше. |
Average overall processing time for a complaint was 15 months. | Общий средний срок работы с жалобой равен 15 месяцам. |
Three hours of bottom time, average distance traveled one mile. | Три часа работы внизу на дне, дистанция прохода 1,6 км. |
And then you have hearing and smell, which has the throughput of a hard disk. | За ним слух и обоняние, сопоставимые с пропускной способностью жёсткого диска. |
But, of course, affords greater throughput, fewer accidents, and an interesting model of social movement. | И тем не менее, круговое движение создает бóльшую пропускную способность, меньше аварий и интересную модель общественного движения. |
Education is in all cases about more than achieving a certain throughput. Social services generally need time, not least the time of caregivers, and their time is often required in unpredictable bursts a fact utterly at odds with target mania. | Больничное лечение это гораздо больше, чем хорошо функционирующая конвейерная лента по проведению хирургических операций, а образование больше, чем достижение определенной пропускной способности . |
It shows the date, time, real time average phases of the moon and Copernican planetary motion. | Часы показывают день, время, фазы Луны в реальном времени, а также движение планет в соответствии с гелиоцентрической моделью Коперника. |
At that time, the group's average age was below 12 years. | На тот момент средний возраст группы был менее 12 лет. |
A major disadvantage of artisanal mining is the low throughput of material despite arduous physical labour. | Один из основных недостатков кустарной горнодобычи связан с низкой производительностью, несмотря на изнурительный физический труд. |
So, if you have time for 3 rabbits, you have time for about 180 berries, on average, | Итак, если у Вас есть время на 3 кроликов, у Вас есть время примерно на 180 ягод в среднем, |
And then you have poor old taste, which is like barely the throughput of a pocket calculator. | и только потом идёт чувство вкуса, которое едва сравнимо со скоростью карманного калькулятора. |
The throughput rate right now is 1.5 million nets, three million by the end of the year. | В настоящее время объем производства составляет 1,5 миллионов сеток, а к концу этого года составит 3 миллиона. |
The average lead time for the 2004 05 period was 118 days. | a См. примечания 2 и 3. |
Men who work part time earn on average nearly 2 less per hour than their full time colleagues. | Мужчины, которые работают неполный рабочий день, в среднем зарабатывают в час на 2 евро меньше, чем их коллеги, работающие полный рабочий день. |
The average total working time per 24 hours among women (8 hours and 3 minutes) exceeded by almost one hour the average working time of men (7 hours and 8 minutes). | Средняя продолжительность рабочего времени в сутки у женщин (8 часов и 3 минуты) почти на час больше среднего рабочего времени у мужчин (7 часов и 8 минут). |
The average time interval between extinction events was determined as 26 million years. | Средний интервал между вымираниями составил 26 миллионов лет. |
Why it runs in big O of end log and time on average. | Как он работает применительно к Big O от логорифма и его среднее время исполнения. |
So, the change in distance is equal to the average velocity times time. | Итак, приращение пути равно средней скорости, умноженной на время. |
Each time the students should take an average of three or four readings. | Каждый раз учащиеся должны в среднем записывать три четыре показателя. |
Wind speeds average approximately 85 percent of the time and more than more than 30 percent of the time. | Скорость ветра в среднем составляет 13 километров в час примерно 85 процентов времени и более 24 км в час более 30 процентов времени. |
Women who work in part time jobs earn, on average, the same hourly wage as women in full time jobs. | Женщины, работающие в течение неполного рабочего дня, в среднем имеют такой же уровень оплаты труда, что и женщины, работающие в течение полного рабочего дня. |
In Scandinavia, for example, time spent watching TV is roughly half the US average. | В Скандинавии, к примеру, время, проводимое у телевизора, примерно вдвое меньше соответствующего среднего показателя в США. |
New Yorkers would enjoy cleaner air, shorter average commuting time, and better public transportation. | Жители города будут дышать более чистым воздухом, тратить меньше времени на поездки, а работа общественного транспорта улучшится. |
The average likelihood is only 30 percent, the next time around they would say, | Хорошие новости, средняя вероятность составляет 30 процентов . Тогда исследуемые говорят |
The average likelihood is about 30 percent, the next time around they would say, | Нет, плохие новости, средняя вероятность составляет около 30 процентов . Тогда исследуемые говорят |
Related searches : Throughput Time - Average Time - Average Time Between - Average Run Time - Average Elapsed Time - Average Waiting Time - Average Over Time - Average Turnaround Time - Average Handling Time - Average Lead Time - Average Response Time - Average Handle Time - Average Cycle Time