Translation of "avoid damaging" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Avoid - translation : Avoid damaging - translation : Damaging - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Until now, Russia has refrained from selling advanced military equipment to Pakistan, in order to avoid damaging its relationship with India. | До настоящего времени Россия воздерживалась от продаж современной военной техники Пакистану, чтобы не ухудшить свои отношения с Индией. |
You're damaging that girl. You're damaging jill. You're destroying something beautiful. | Найди его и прикончи. |
But it's damaging. | Но это наносит вред. |
damaging photographs... of us. | компрометирующие фото... наши. |
CEI Bois Roadmap 2010 aims to develop an effective policy and practical strategies to avoid a damaging conflict of interests between the two sectors. | План Роудмэп 2010 ЕКДП направлен на разработку эффективной политики и практически реализуемых стратегий с целью избежания конфликта интересов, который может нанести ущерб обоим секторам. |
Pollution is damaging our earth. | Загрязнение вредит нашей земле. |
Ponzi scheme style marketing is damaging. | Маркетинг в стиле схемы Понци разрушителен. |
Shrinking budgets are also damaging established scientists. | Сокращение финансирования наносит вред и признанным ученым. |
These potentially damaging compounds are called xenobiotics. | Такие потенциально опасные чужеродные соединения называются ксенобиотиками. |
Avoid | Избегать |
Avoid | Начало |
A scandal can be quite damaging to a career. | Скандал может сильно повредить карьере. |
This threatens to aggravate the damaging contraction of global trade. | Мировая торговля и без того подорвана, а эти меры грозят дальнейшим усугублением ситуации. |
In that case, Putin s response could be even more damaging. | В этом случае ответ Путина может быть еще более разрушительным. |
Weak national unity has underpinned an even more damaging pattern. | Слабое национальное единство стало основой еще более разрушительной модели развития. |
Avoid clichés. | Избегайте клише. |
Avoid redundancy. | Избегать избыточности информации. |
Avoid it. | Обойдите его. |
So avoid the abomination of idols, and avoid false speech, | Отстраняйтесь же от мерзости идолов идолы мерзость , и отстраняйтесь наилживых речей измышлений против Аллаха, многобожия и лжесвидетельства |
A third seal is Oeko tex, in charge of damaging sustances. | Третий знак это Oeko tex, отвечающий за вредные и угрожающие здоровью вещи. |
On 8 February 1900 an earthquake struck Coimbatore damaging many buildings. | Во время землетрясения 8 февраля 1900 году в Коимбатуре пострадало множество зданий. |
The ammonium and sulphur compounds were especially damaging to the environment. | Аммонийные и сернистые соединения были особенно вредными для окружающей среды. |
That reflected a lack of investment which was damaging to leadership. | Это свидетельствует о нехватке инвестиций, что в свою очередь подрывает роль руководства. |
Many recipients have become trapped in a damaging cycle of dependence. | Многие получатели помощи оказались в порочном кругу зависимости. |
I am trying to break free of anything unhealthy or damaging. | Я пытаюсь освободиться от всего вредного или разрушающего. |
Avoid it. Avoid it. Whoom. Kick it out of the way. | Обойдите его. Обойдите его. Оп. Удар в его сторону. |
Avoid smoking excessively. | Избегайте чрезмерного курения. |
Avoid smoking excessively. | Старайтесь не курить слишком много. |
Avoid bad company. | Избегайте плохих компаний. |
They avoid me. | Они меня избегают. |
Avoid sugary drinks. | Избегай сладких напитков. |
... Avoid cheap equipment. | Характерен большими размерами фигур. |
avoid vain talk, | которые уклоняются от праздного оставляют все такие дела, слова и мысли, которые не ведут к довольству Аллаха |
Avoid all contact. | ПРИМЕЧАНИЕ. |
How to avoid | (а) как избежать |
Avoid alternated messages. | Избегать чередующихся сообщений. |
Avoid thermal runaway. | Избегать бесконтрольного роста температуры. |
Avoid it. Whoom. | Обойдите его. |
To avoid indigestion. | Во избежание несварения. |
To avoid temptation. | Чтобы избежать наказания. |
This approach is both unhealthy and immature, yet not necessarily very damaging. | Этот подход является как нездоровым, так и незрелым, и все же не обязательно очень разрушительным. |
When faced with damaging agents, cells have the ability to commit suicide. | Клетки способны на самоубийство при столкновении с поражающим элементом. |
Seelow suffered damaging town fires in 1630, 1788 and again in 1809. | В 1630, 1788 и 1809 годах в городе происходили крупные пожары. |
It protects humans, animals and plants from damaging shortwave ultraviolet (UV) radiation. | Он защищает людей, животных и растения от поражения коротковолновым ультрафиолетовым (УФ) излучением. |
Lithuania, like other formerly central command economies, has inherited environmentally damaging technologies. | Литва, как другие государства с бывшей командной экономикой, унаследовала экологически опасные технологии. |
Related searches : Damaging Event - Damaging Activities - Damaging Nature - Highly Damaging - Damaging Consequences - Damaging Party - More Damaging - Without Damaging - Environmentally Damaging - Damaging Actions - Psychologically Damaging - Potentially Damaging - Most Damaging