Translation of "awful lot" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

There's an awful lot of questions.
Остается еще очень много нерешенных вопросов.
You've been through an awful lot.
Вы прошли через многое.
You know an awful lot, lady.
Вы слишком много знаете, леди.
Now, that's an awful lot of bees.
Так, это очень много пчёл.
I hear an awful lot about Pandas.
Мы постоянно слышим о пандах.
This is an awful lot of work.
Это громадная работа.
There's been an awful lot of silence.
Ужасно много молчания.
An awful lot of places to go.
Хороший выбор мест для залегания на матрасы.
We've had an awful lot to drink.
Мы слишком много выпили.
There's an awful lot of noise here.
десь очень много шума.
There was an awful lot of trouble.
Были такие проблемы!
It means an awful lot to me.
Это так много для меня значит
You ask an awful lot of questions.
Вы задаёте слишком личные вопросы.
That's an awful lot of tomato juice.
Как много томатного сока.
I know I'm asking an awful lot.
Я знаю, Я прошу очень многого.
Boredom can sound an awful lot like depression.
По описанию скука может показаться очень похожей на депрессию.
What an awful lot of books you have!
Как у тебя много книг!
I guess Jerry loves you an awful lot.
Думаю, Джерри ужасно вас любит.
I'd had an awful lot to drink, Joan.
Я очень много выпил, Джоан.
You guys got an awful lot to learn.
Вам надо учиться, ребята.
You hate him an awful lot, don't you?
Ты его ненавидишь не так ли?
You talk an awful lot for a boat.
Для лодки ты слишком разговорчив.
You're wasting an awful lot of energy, honest.
Ты тратишь много сил впустую, честно.
An awful lot of kids, sorry, thank you (Applause)
Ужасно много детей...
An awful lot of kids, sorry, thank you (Applause)
Жаль многих детей, спасибо вам.
That's an awful large lot of very nice people.
Это огромное количество очень хороших людей.
You'll have to do an awful lot of jumping.
Тебе долго придется прыгать.
Gee, thanks an awful lot, Dad, for these things.
Боже, премного благодарен, пап, за эти штуки.
You know an awful lot of things, don't you?
Ты много знаешь обо всём, да?
Well, there's an awful lot of baggage here, mister.
Ну здесь так много вещей...
And an awful lot of very kind people who wrote
И очень много очень добрые люди, которые писал
And we ate an awful lot of the sweet potatoes.
И мы ели ужасно много батата.
He's got 88,000 reputations points which is an awful lot.
Он получил 88000 очков репутации, которые ужасно много. И вот его значки.
There's an awful lot of fast sex around, isn't there?
Вокруг просто немеряно секса по быстрячку , правда?
And an awful lot of very kind people who wrote
И очень много людей, написавших
But I did an awful lot of singing after that.
После я чертовски много пела.
And seems to be in an awful lot of trouble.
И кажется море проблем
Sex. There's an awful lot of fast sex around, isn't there?
Секс. Вокруг просто немеряно секса по быстрячку , правда?
There are an awful lot of colors and things like that.
Они бывают самых разных цветов и т.п.
An awful lot of energy For a tiny amount of mass
Огромное количество энергии для крохотного значения массы.
Well, he gave us an awful lot of trouble, Miss Lester.
От него всегда много проблем, мисс Лестер.
Isn't that putting an awful lot of trust in a stranger?
Не много ли доверия незнакомцу?
You know an awful lot of tricks. Are you a professional magician?
Вы случайно не профессиональный фокусник?
You're asking an awful lot, considering the kind of man Frank is.
Ты просишь слишком много, учитывая что за человек этот Фрэнк.
Well, Rare Earth actually taught me an awful lot about meeting the public.
Редкая Земля , на самом деле, научила меня тому, как встречаться с публикой.

 

Related searches : An Awful Lot - Most Awful - Looks Awful - How Awful - Awful Weather - Pretty Awful - Absolutely Awful - Sounds Awful - More Awful - God-awful - Feel Awful - Awful Truth - Bloody Awful