Translation of "babbling idiot" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Stop babbling.
Хватит лепетать!
Stop babbling.
Хватит бормотать!
Stop babbling.
Перестань лепетать!
Stop babbling.
Перестаньте лепетать!
Stop babbling.
Перестань бормотать!
Stop babbling.
Перестаньте бормотать!
Stop babbling.
Хватит болтать!
Stop babbling.
Перестань болтать!
Stop babbling.
Перестаньте болтать!
Stop babbling.
Прекрати болтать!
Stop babbling.
Прекратите болтать!
Stop babbling.
Прекрати бормотать!
Stop babbling.
Прекратите бормотать!
Stop babbling.
Прекрати лепетать!
Stop babbling.
Прекратите лепетать!
Stop babbling.
Брянцев! Перестаньте болтать!
He's just babbling.
Он просто языком мелет.
And the babbling brook, as it wends its way onward, babbling and...
Вспомнить, как венды шествовали вперед, пролепетать и...
Well, that's just babbling
Ну, это просто болтовня.
To a babbling brook
Я опаздываю.
She is babbling with happiness.
Она светится от счастья.
Tom seems to be babbling.
Кажется, Том что то бормочет.
What are you babbling about?
О чём ты бормочешь?
Anybody know what he's babbling?
Ктото понял, что он бормочет?
What are you babbling about?
О чем это вы?
What are you babbling about?
Ну что вы выдумываете?
Idiot! Stupid idiot!
Вот так кретин, что, доигрался?
Vladimir Soloviev Now you re just babbling.
Владимир Соловьев болтовня пошла.
Tom doesn't seem to be babbling.
Непохоже, чтобы Том бормотал.
Oh, stop babbling like a child.
О! Вы как ребенок.
No babbling idiot of a governor will make laws that have to do with my manor... with the manor that my son... that my son will inherit.
Никакой бормочущий идиотгубернатор не может писать законы про мое поместье... поместье, которое мой сын... которое унаследует мой сын.
I just wanted to stop that babbling.
Я только хотел, чтобы ты перестала нести ахинею!
Idiot!
Идиотке!
Idiot.
Дура.
Idiot!
Идиот!
Idiot.
Дурак.
Idiot!
Идиот!
Idiot!
И вообще они не для того пишутся.
Idiot.
Дурак!
Idiot.
Идиот!
Idiot!
Дурак!
Idiot!
Дурак!
Idiot.
Дура.
Idiot!
Дурень!
Idiot.
Это я и сам вижу!

 

Related searches : Babbling Brook - Idiot Box - Idiot Light - Village Idiot - Blithering Idiot - Stupid Idiot - Complete Idiot - Idiot Savant - You Idiot