Translation of "backlog reduction" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Backlog - translation : Backlog reduction - translation : Reduction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Backlog | Фоновый журнал |
Show Backlog | Фоновый журнал |
Backlog of reports | Отставание в рассмотрении докладов |
The decrease in non post resources is mainly attributable to the continued reduction of the backlog in the Treaty Section. | Сокращение объема ассигнований по статьям, не связанным с должностями, обусловлено главным образом продолжающимся сокращением объема не выполненной в срок работы в Договорной секции. |
This contrasts markedly with previous years, when steady progress in the preparation of studies has resulted in a reduction in the backlog. | Сложившаяся ситуация отличается от положения, наблюдавшегося в предыдущие годы, когда устойчивый прогресс в подготовке исследований привел к сокращению отставания. |
This would lead to a gradual reduction of the backlog to 59 and 46 reports at the end of 2006 and 2007, respectively. | В результате этого число ожидающих рассмотрения докладов постепенно сократилось бы до 59 по состоянию на конец 2006 года и до 46 по состоянию на конец 2007 года. |
Sprint backlog The sprint backlog is the list of work the development team must address during the next sprint. | Бэклог спринта (Sprint backlog) Диаграмма сгорания задач (Burndown chart) Диаграмма, показывающая количество сделанной и оставшейся работы. |
Backlog of outgoing communications to be processed | Задолженность Секции по обработке исходящих |
The Protection Information Section had a significant backlog. | У Секции информации по вопросам защиты накопилось значительное число неудовлетворительных заявок. |
But there remains an enormous backlog of deprivation. | Однако все еще остается огромное поле для деятельности в связи с сохраняющейся нуждой и лишениями. |
The entire backlog would be cleared by 1995. | Все недостающие номера должны выйти до начала 1995 года. |
In spite of this, a considerable backlog remains. | Несмотря на это, по прежнему сохраняется значительное отставание. |
According to the Secretariat, the decrease in the backlog in 2004 reflects an overall reduction in the number of new appeals 24 in 2004 compared with 50 in 2001. | По данным Секретариата, уменьшение числа нерассмотренных дел в 2004 году отражает общее сокращение числа вновь поданных апелляций 24 в 2004 году по сравнению с 50 в 2001 году. |
8.15 With regard to subprogramme 6, the efforts to address the publishing backlog in the Treaty Section have been very successful as reflected in the reduction for non post resources. | 8.15 Что касается подпрограммы 6, то усилия, направленные на ликвидацию отставания с изданием публикаций в Договорной секции, были весьма успешными, о чем говорит сокращение объема ресурсов, не связанных с должностями. |
There's a massive backlog of people wanting their jobs. | В стране огромное количество людей, которым нужны рабочие места. |
On the scrum board, the team moves items from the product backlog to the sprint backlog, which is the list of items they will build. | Элементы этого списка называются пожеланиями пользователя ( user story ) или элементами бэклога ( backlog items ). |
His delegation wished to know the reasons for that backlog. | Делегация его страны хотела бы узнать причины такого отставания. |
This trend contributes to adjournments and high backlog of cases. | Это ведет к длительным перерывам между заседаниями и накоплению дел. |
The reduction here, the reduction there. | Сокращение здесь, сокращение там. |
The backlog of such unresolved property cases must be urgently addressed. | Необходимо срочно решить проблему накопившихся имущественных споров. |
The United Nations Office at Geneva had accumulated a similar backlog. | В Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве накопилось аналогичное отставание. |
reduction | Снижение (в процен тах ) |
To eliminate the backlog in the publication of the Repertory at a faster pace, the Office of Legal Affairs should formulate a strategy to eliminate the backlog by 2007. | Для ускорения темпов устранения отставания с изданием Справочника Управлению по правовым вопросам следует разработать стратегию устранения отставания к 2007 году. |
An increasing backlog of plutonium from reprocessing is developing in many countries... | Однако, высокоактивные РАО из ядерных реакторов могут содержать плутоний. |
Overtime is constantly being required to deal with a backlog of cases. | Для рассмотрения просроченных дел постоянно требуется сверхурочная работа. |
The existing backlog of approximately 375 applicants will be cleared during 2005. | В течение 2005 года будут обработаны все еще не рассмотренные заявления 375 человек. |
The civil courts are overwhelmed and their backlog of cases is increasing. | Гражданские суды перегружены и отставание в рассмотрении дел увеличивается. |
Mr. MAVROMMATIS said there was a five year backlog of overdue reports. | Г н МАВРОММАТИС говорит, что задержка с рассмотрением не представленных докладов составляет пять лет. |
Demand reduction | Сокращение спроса |
Demand reduction | Сокращение спроса |
Risk reduction | А. Снижение рисков |
Noise Reduction... | Шумоподавление... |
Noise Reduction | Включить шумоподавление |
Ink Reduction | Снижение потребления чернил |
DISASTER REDUCTION | ОПАСНОСТИ СТИХИЙНЫХ БЕДСТВИЙ |
Disaster Reduction . | опасности стихийных бедствий . |
Harm Reduction | Снижение вреда |
The Committee was informed that the reason was to address the editing backlog. | Комитет был информирован о том, что это делается для решения проблемы не отредактированных вовремя документов. |
Still, the backlog of such projects is now wreaking havoc with the world economy. | Тем не менее, отставание таких проектов сейчас сеет хаос в мировой экономике. |
An additional 2600 operations including orthopedic and cataract surgery will help clear a backlog. | Еще 2600 операций, включая ортопедические и операции по удалению катаракты, помогут преодолеть отставание. |
The backlog of cases pending in the courts cannot be accepted as a justification. | Нельзя принять в качестве оправдания ссылку на загруженность судов. |
The case management of the Court was strengthened, enabling it to reduce its backlog. | Процедура рассмотрения дел в этом суде была усовершенствована, что позволило сократить количество накопившихся дел. |
Recommendation 7 Reduce the backlog of applications of non governmental organizations and quadrennial reports | Рекомендация 7 Уменьшить количество нерассмотренных заявлений неправительственных организаций и четырехгодичных докладов |
As a result, a backlog of some 15,000 pages of displaced documents has accumulated. | В результате этого накопилась непереведенная документация объемом в 15 000 страниц. |
We have an obsolete system and a backlog of information that must be processed. | У нас существует абсолютистская система и огромное количество требующей обработки информации. |
Related searches : Capex Backlog - Backlog Management - Production Backlog - Sales Backlog - Backlog List - Backlog Growth - Full Backlog - Case Backlog - No Backlog - Total Backlog - Infrastructure Backlog - Delivery Backlog