Translation of "backlog reduction" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Backlog
Фоновый журнал
Show Backlog
Фоновый журнал
Backlog of reports
Отставание в рассмотрении докладов
The decrease in non post resources is mainly attributable to the continued reduction of the backlog in the Treaty Section.
Сокращение объема ассигнований по статьям, не связанным с должностями, обусловлено главным образом продолжающимся сокращением объема не выполненной в срок работы в Договорной секции.
This contrasts markedly with previous years, when steady progress in the preparation of studies has resulted in a reduction in the backlog.
Сложившаяся ситуация отличается от положения, наблюдавшегося в предыдущие годы, когда устойчивый прогресс в подготовке исследований привел к сокращению отставания.
This would lead to a gradual reduction of the backlog to 59 and 46 reports at the end of 2006 and 2007, respectively.
В результате этого число ожидающих рассмотрения докладов постепенно сократилось бы до 59 по состоянию на конец 2006 года и до 46 по состоянию на конец 2007 года.
Sprint backlog The sprint backlog is the list of work the development team must address during the next sprint.
Бэклог спринта (Sprint backlog) Диаграмма сгорания задач (Burndown chart) Диаграмма, показывающая количество сделанной и оставшейся работы.
Backlog of outgoing communications to be processed
Задолженность Секции по обработке исходящих
The Protection Information Section had a significant backlog.
У Секции информации по вопросам защиты накопилось значительное число неудовлетворительных заявок.
But there remains an enormous backlog of deprivation.
Однако все еще остается огромное поле для деятельности в связи с сохраняющейся нуждой и лишениями.
The entire backlog would be cleared by 1995.
Все недостающие номера должны выйти до начала 1995 года.
In spite of this, a considerable backlog remains.
Несмотря на это, по прежнему сохраняется значительное отставание.
According to the Secretariat, the decrease in the backlog in 2004 reflects an overall reduction in the number of new appeals 24 in 2004 compared with 50 in 2001.
По данным Секретариата, уменьшение числа нерассмотренных дел в 2004 году отражает общее сокращение числа вновь поданных апелляций 24 в 2004 году по сравнению с 50 в 2001 году.
8.15 With regard to subprogramme 6, the efforts to address the publishing backlog in the Treaty Section have been very successful as reflected in the reduction for non post resources.
8.15 Что касается подпрограммы 6, то усилия, направленные на ликвидацию отставания с изданием публикаций в Договорной секции, были весьма успешными, о чем говорит сокращение объема ресурсов, не связанных с должностями.
There's a massive backlog of people wanting their jobs.
В стране огромное количество людей, которым нужны рабочие места.
On the scrum board, the team moves items from the product backlog to the sprint backlog, which is the list of items they will build.
Элементы этого списка называются пожеланиями пользователя ( user story ) или элементами бэклога ( backlog items ).
His delegation wished to know the reasons for that backlog.
Делегация его страны хотела бы узнать причины такого отставания.
This trend contributes to adjournments and high backlog of cases.
Это ведет к длительным перерывам между заседаниями и накоплению дел.
The reduction here, the reduction there.
Сокращение здесь, сокращение там.
The backlog of such unresolved property cases must be urgently addressed.
Необходимо срочно решить проблему накопившихся имущественных споров.
The United Nations Office at Geneva had accumulated a similar backlog.
В Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве накопилось аналогичное отставание.
reduction
Снижение (в процен тах )
To eliminate the backlog in the publication of the Repertory at a faster pace, the Office of Legal Affairs should formulate a strategy to eliminate the backlog by 2007.
Для ускорения темпов устранения отставания с изданием Справочника Управлению по правовым вопросам следует разработать стратегию устранения отставания к 2007 году.
An increasing backlog of plutonium from reprocessing is developing in many countries...
Однако, высокоактивные РАО из ядерных реакторов могут содержать плутоний.
Overtime is constantly being required to deal with a backlog of cases.
Для рассмотрения просроченных дел постоянно требуется сверхурочная работа.
The existing backlog of approximately 375 applicants will be cleared during 2005.
В течение 2005 года будут обработаны все еще не рассмотренные заявления 375 человек.
The civil courts are overwhelmed and their backlog of cases is increasing.
Гражданские суды перегружены и отставание в рассмотрении дел увеличивается.
Mr. MAVROMMATIS said there was a five year backlog of overdue reports.
Г н МАВРОММАТИС говорит, что задержка с рассмотрением не представленных докладов составляет пять лет.
Demand reduction
Сокращение спроса
Demand reduction
Сокращение спроса
Risk reduction
А. Снижение рисков
Noise Reduction...
Шумоподавление...
Noise Reduction
Включить шумоподавление
Ink Reduction
Снижение потребления чернил
DISASTER REDUCTION
ОПАСНОСТИ СТИХИЙНЫХ БЕДСТВИЙ
Disaster Reduction .
опасности стихийных бедствий .
Harm Reduction
Снижение вреда
The Committee was informed that the reason was to address the editing backlog.
Комитет был информирован о том, что это делается для решения проблемы не отредактированных вовремя документов.
Still, the backlog of such projects is now wreaking havoc with the world economy.
Тем не менее, отставание таких проектов сейчас сеет хаос в мировой экономике.
An additional 2600 operations including orthopedic and cataract surgery will help clear a backlog.
Еще 2600 операций, включая ортопедические и операции по удалению катаракты, помогут преодолеть отставание.
The backlog of cases pending in the courts cannot be accepted as a justification.
Нельзя принять в качестве оправдания ссылку на загруженность судов.
The case management of the Court was strengthened, enabling it to reduce its backlog.
Процедура рассмотрения дел в этом суде была усовершенствована, что позволило сократить количество накопившихся дел.
Recommendation 7 Reduce the backlog of applications of non governmental organizations and quadrennial reports
Рекомендация 7 Уменьшить количество нерассмотренных заявлений неправительственных организаций и четырехгодичных докладов
As a result, a backlog of some 15,000 pages of displaced documents has accumulated.
В результате этого накопилась непереведенная документация объемом в 15 000 страниц.
We have an obsolete system and a backlog of information that must be processed.
У нас существует абсолютистская система и огромное количество требующей обработки информации.

 

Related searches : Capex Backlog - Backlog Management - Production Backlog - Sales Backlog - Backlog List - Backlog Growth - Full Backlog - Case Backlog - No Backlog - Total Backlog - Infrastructure Backlog - Delivery Backlog