Translation of "badge of origin" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Get a Hynkel badge! A Hynkel badge!
Подходите, подходите!
What badge?
Какого значка?
My badge.
Я из полиции.
It's a badge of honor.
Это почётный знак.
That badge in Samsung Nation is a fixed ratio badge.
Что знак в Samsung нации является фиксированный коэффициент знак.
Just a badge.
Просто знак.
Our regimental badge.
Мы созданы для борьбы.
What's this badge?
А что за значок?
All because of that damn badge!
Это всё изза проклятого значка.
Badge The official badge of the Supreme Court was granted by the College of Arms in October 2008.
Официальная эмблема Верховного суда была разработана Королевской геральдической палатой ( College of Arms ) в 2008 году.
I have a badge.
У меня есть бейдж.
I have a badge.
У меня есть значок.
What's his badge number?
Какой у него номер значка?
It's the RAF badge.
Значок Королевских ВВС.
Turn in my badge.
Я верну значок...
I don't have a badge.
У меня нет значка.
I don't have a badge.
У меня нет бейджа.
Would you sign my badge?
Не подпишите мой значок?
Cruise Badge is intangible, right?
Круиз знак является нематериальным, право?
Give me her name badge.
Отдайте бейдж.
Gee, I forgot my badge.
Эх, я забыл свой значок.
Marshal, turn in your badge.
Шериф, наденьте свой значок.
of origin
странам их происхождения
Governor of the Duke Of Teck won a badge.
Управляющий герцога Тека получил награду.
The policeman showed Tom his badge.
Полицейский показал Тому свой жетон.
What is his badge number? Clinton
Демонстранты были избиты атакованы
It's actually the super mayor badge.
Это знак, что вы получаете за то, что мэр десяти мест в же время. Это на самом деле супер мэр знак.
No, I don't have a badge.
Нет, у меня нет пропуска.
Special license, deputy badge and all.
Специальная лицензия, жетон помощника и так далее.
Can I lend the yellowred badge?
Дашь мне желтокрасный значок?
The only difference is that badge.
Только у меня значка нет.
Well, I have my badge here.
Ну, у меня есть мой значок.
There were approximately 520,000 inhabitants of Indian origin, 490,000 of Pakistan Bangladesh origin, and 490,000 of Afro Caribbean origin.
Примерно 520 000 человек являются выходцами из Индии, 490 000 человек из Пакистана и Бангладеш и 490 000 человек из Африки и Антильских островов.
Origin of packages
Происхождение пакетов
COUNTRIES OF ORIGIN
ИХ ПРОИСХОЖДЕНИЯ
Now this badge you see here, if you can even think of that as a badge, does not convey a whole lot of style.
Теперь этот знак вы видите здесь, если вы можете даже думать о том, что как знак, не передать целую кучу стиля.
Pictured in the center of the badge is a Titan.
Изображённый в центре знака человек является титаном.
Hey, I earned that badge , you know.
Эй, я заработал что значок , вы знаете.
Similarly, Stack Overflow has a badge system.
Аналогично переполнение стека имеется значок Система.
Do you have a laminated badge, Eleanor?
У вас есть ламинированный пропуск, Элеонора?
Wait till I get my badge, girls.
Сейчас, сейчас, я тоже пойду.
Since when's he toting a badge again?
С каких это пор он снова носит значок?
I'd turn in my badge for less.
Я бы сдал значок за меньшее.
About 5.5 million are of European origin and 4 million of Maghrebi origin.
Согласно оценкам МИД Франции, в стране порядка 5 миллионов мусульман.
The Origin of Rus .
The Origin of Rus'.

 

Related searches : Badge Of - Badge Of Pride - Badge Of Honor - Badge Of Office - Badge Of Rank - Time Of Origin - Origin Of Failure - Of Plant Origin - Party Of Origin - Of Greek Origin - States Of Origin