Translation of "badge of honor" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It's a badge of honor.
Это почётный знак.
He is no Bush, and conservative Republicans hatred of him is his badge of honor.
Он не похож на Буша, и ненависть традиционных республиканцев к нему является его предметом гордости.
It's like a badge of honor to see how long they can get the patient to live.
Это как медаль за отвагу за пациента, которому сохранят жизнь как можно дольше.
Get a Hynkel badge! A Hynkel badge!
Подходите, подходите!
For significant contribution to cooperation and social partnership with the State Employment Center of Ukraine is awarded a badge of honor For Cooperation 02.12.2010.
За весомый вклад в сотрудничество и социальное партнерство с Государственным центром занятости Украины награжден почетным знаком отличия За сотрудничество 02.12.2010.
What badge?
Какого значка?
My badge.
Я из полиции.
Anne Marie Burley, The Alien Tort Statute and the Judiciary Act of 1789 A Badge of Honor, 83 American Journal of International Law 461, 488 n.
Anne Marie Burley, The Alien Tort Statute and the Judiciary Act of 1789 A Badge of Honor, 83 American Journal of International Law 461, 488 n.
That badge in Samsung Nation is a fixed ratio badge.
Что знак в Samsung нации является фиксированный коэффициент знак.
Just a badge.
Просто знак.
Our regimental badge.
Мы созданы для борьбы.
What's this badge?
А что за значок?
All because of that damn badge!
Это всё изза проклятого значка.
Badge The official badge of the Supreme Court was granted by the College of Arms in October 2008.
Официальная эмблема Верховного суда была разработана Королевской геральдической палатой ( College of Arms ) в 2008 году.
I have a badge.
У меня есть бейдж.
I have a badge.
У меня есть значок.
What's his badge number?
Какой у него номер значка?
It's the RAF badge.
Значок Королевских ВВС.
Turn in my badge.
Я верну значок...
The deal is also, in the eyes of Israelis, a badge of honor for their res publica their Periclean democracy s claim to the moral high ground in an autocratic neighborhood.
Также, эта сделка в глазах израильтян является знаком чести заявлением о моральном превосходстве их Перикловой демократии в окружении автократичных соседей.
Your Honor! Your Honor!
Baшa чecть!
I don't have a badge.
У меня нет значка.
I don't have a badge.
У меня нет бейджа.
Would you sign my badge?
Не подпишите мой значок?
Cruise Badge is intangible, right?
Круиз знак является нематериальным, право?
Give me her name badge.
Отдайте бейдж.
Gee, I forgot my badge.
Эх, я забыл свой значок.
Marshal, turn in your badge.
Шериф, наденьте свой значок.
Governor of the Duke Of Teck won a badge.
Управляющий герцога Тека получил награду.
Ways Of Honor
Путь чести
WWord of honor.
Не скажу ни слова. Слово чести.
Maid of honor?
Подружка невесты?
Word of honor.
Честное слово!
Word of honor.
лово чести.
Word of honor.
Честное слово.
Musharraf, who President George W. Bush describes as his buddy and supports an enlightened moderate version of Islam, wears religious extremists two close attempts on his life as a badge of honor.
Мушарраф, которого Джордж Буш называет своим приятелем и поддерживает его просвещенную умеренную версию ислама, как знак чести носит два покушения на свою жизнь религиозными экстремистами.
The policeman showed Tom his badge.
Полицейский показал Тому свой жетон.
What is his badge number? Clinton
Демонстранты были избиты атакованы
It's actually the super mayor badge.
Это знак, что вы получаете за то, что мэр десяти мест в же время. Это на самом деле супер мэр знак.
No, I don't have a badge.
Нет, у меня нет пропуска.
Special license, deputy badge and all.
Специальная лицензия, жетон помощника и так далее.
Can I lend the yellowred badge?
Дашь мне желтокрасный значок?
The only difference is that badge.
Только у меня значка нет.
Well, I have my badge here.
Ну, у меня есть мой значок.
Let's honor him, let's honor them.
Давайте воздадим почести ему, давайте воздадим почести им.

 

Related searches : Badge Of - Of Honor - Badge Of Pride - Badge Of Origin - Badge Of Office - Badge Of Rank - Point Of Honor - Medal Of Honor - Word Of Honor - Batch Of Honor - Matter Of Honor - Mark Of Honor