Translation of "balance cash" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Balance - translation : Balance cash - translation : Cash - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cash balance, 1 January 1994 9.4 | Остаток наличности, 1 января 1994 года |
Cash balance, 30 June 1994 3.0 | Остаток наличности, 30 июня 1994 года |
(a) Devaluation of the cash balance | a) девальвацией кассовой наличности в российских рублях |
The cash balance is 37,83 dollars. | Балланс наличности 37.83 долларов. |
Less Loss on exchange on cash balance | Минус убытки в связи с операциями по обмену |
Only a minimum cash balance should be held. | Необходимо держать только минимальный остаток наличности. |
3. Cash balance as at 10 October 1994 | 3. Остаток наличных средств по состоянию на 10 октября 1994 года |
Balance of profit and loss items cash flow | Движение наличных средств |
The 2004 other resources cash balance was 718 million. | США, что на 327 млн. долл. |
Balance 1 January 1992 cash for purchase of bulgur | Остаток наличности на 1 января 1992 года на приобретение овсяной крупы |
Balance 1 January 1992 cash for purchase of pulses | Остаток наличности на 1 января 1992 года на приобретение бобовых |
Balance 1 January 1992, cash for purchase of food | Остаток наличности на 1 января 1992 года на приобретение продовольствия |
4. Cash balance as at 25 October 1994 30.2 | Остаток наличных средств по состоянию на 25 октября 1994 года |
The cash balance at 30 September 1993 was 19.5 million. | Остаток наличности по состоянию на 30 сентября 1993 года составил 19,5 млн. долл. США. |
Balance 1 January 1992 cash for purchase of olive oil | Остаток наличности на 1 января 1992 года на приобретение оливкового масла |
Cash balance on 1 January 1992 1 311.4 1 189.7 | Остаток кассовой наличности на 1 января 1992 года |
Cash balance on 31 December 1993 2 778.9 1 311.4 | Остаток кассовой наличности на 31 декабря 1993 года |
Less Loss on exchange on cash balance 120 951 379 646 | Минус курсовые потери на опе рациях с валютной кассовой наличностью |
Balance 1 January 1993 cash for purchase of 40 tons pulses for 1991 | Остаток наличности на 1 января 1993 года на приобретение 40 тонн бобовых в 1991 году |
Let's face it, most of us how many of you actually check your balance before you remove cash from a cash machine? | Поговорим начистоту кто из вас проверяет баланс, перед тем, как снять деньги в банкомате? |
The available cash balance in the Peace keeping Reserve Fund amounts to 4.5 million. | Остаток денежной наличности в Резервном фонде для операций по поддержанию мира составляет 4,5 млн. долл. США. |
Mr. FRANCIS (Australia) inquired as to the actual cash balance in the MINURSO account. | 31. Г н ФРАНСИС (Австралия) просит сообщить имеющийся на счету МООНРЗС фактический остаток наличности. |
The available cash balance as at 10 October 1994 amounts to some 33 million. | По состоянию на 10 октября 1994 года имеющийся остаток наличных средств составляет приблизительно 33 млн. долл. США. |
Balance 1 January 1993 cash for purchase of 1,301 tons of bulgur for 1991 | Остаток наличности на 1 января 1993 года на приобретение 1301 тонны овсяной крупы в 1991 году |
Balance 1 January 1993 cash for purchase of 7 tons olive oil for 1991 | Остаток наличности на 1 января 1993 года на приобретение 7 тонн оливкового масла в 1991 году |
A net negative cash balance of 24 million is currently projected at 31 December 2005. | В настоящее время прогнозируется, что на 31 декабря 2005 года отрицательный остаток денежной наличности составит 24 млн. долл. |
These amounts included in the total cash balance are not expendable resources of the Tribunal. | Эти суммы, включаемые в общий остаток наличности, не относятся к категории расходуемых ресурсов Трибунала. |
The financial plan for 2004 recommended a minimum regular resources convertible cash balance of 79 million. | В финансовом плане на 2004 год рекомендован минимальный остаток наличности в конвертируемых валютах по линии регулярных ресурсов в размере 79 млн. долл. США. |
Consequently, no attempt is made to project peace keeping cash flow for the balance of the year. | Соответственно, здесь не делается попытки спрогнозировать состояние денежной наличности по операциям по поддержанию мира на оставшуюся часть года. |
Table 2 of the report provides the breakdown of the net cash balance of 126,304,000 by peacekeeping mission. | США, которые еще не были зачислены государствам членам. |
The available cash balance in the UNIFIL special account as at 25 October 1994 was some 30.2 million. | Остаток наличных средств на специальном счете ВСООНЛ по состоянию на 25 октября 1994 года составил около 30,2 млн. долл. США. |
The difference arises from the cash balance brought forward from 1992 of 40,744.08 and accounts receivable of 17,267.35. | Разница представляет собой кассовый остаток, перенесенный с 1992 года, в размере 40 744,8 долл. США и счета к получению на сумму 17 267,35 долл. США. |
The cash flow gives the analyst a better understanding of a SME's financial strength than traditional balance sheets. | Движение наличных средств дает аналитику лучшее понимание финансовой силы МСП, чем традиционный баланс. |
In comparison, the cash balance as at 31 March 2004 and 2003 was 41.6 million and 49.9 million, respectively | В порядке сравнения можно отметить, что кассовый остаток по состоянию на 31 марта 2004 года и 2003 года составлял, соответственно, 41,6 млн. евро и 49,9 млн. евро |
In comparison, the cash balance as at 30 September 2004 and 2003 was 34.1 million and 38.5 million, respectively | евро. В порядке сравнения можно отметить, что кассовый остаток по состоянию на 30 сентября 2004 и 2003 годов составлял соответственно 34,1 млн. евро и 38,5 млн. евро. |
19. Annex X shows the surplus balance held in suspense, as well as the cash balance, and projected requirements through 30 November 1994, the end of the current mandate period. | 19. В приложении Х указана сумма активного сальдо, хранимая на отдельном счету, а также остаток наличных средств и предполагаемые потребности в течение периода по 30 ноября 1994 года, срока истечения нынешнего мандатного периода. |
21. Annex XI shows the surplus balance held in suspense, as well as the cash balance, and projected requirements through 31 January 1995, the end of the current mandate period. | 21. В приложении XI указан замороженный остаток средств, а также остаток наличных средств и предполагаемые потребности до конца нынешнего мандатного периода, т.е. до 31 января 1995 года. |
The Advisory Committee was informed that the cash balance in the account as at 30 November 1994 was 3.4 million. | Консультативный комитет получил информацию о том, что остаток наличности на счете по состоянию на 30 ноября 1994 года составлял 3,4 млн. долл. США. |
Concerted efforts will continue to be needed in the balance of the year if cash depletion is not to occur again. | Для того чтобы не допустить повторного истощения резервов денежной наличности, необходимо продолжать прилагать согласованные усилия на протяжении оставшейся части года. |
Current liabilities short term loans payable accrued taxes raw materials production in process finished goods receivable prepayments bank account balance cash | Существует незначительное различие между стандартами, используемыми в ННГ и Европейском Союзе. |
Cash | Наличные |
Cash In kind Total Cash In kind Total | Предлагаемая смета Наличными Натурой Итого |
As at 30 June 2005, the reserves and fund balance of 165.8 million was represented by a cash balance of 153 million and loans made in 1998 and 1999 of 12.8 million to MINURCA. | США и займов, предоставленных в 1998 и 1999 годах МООНЦАР, в размере 12,8 млн. долл. США. |
The amounts loaned for that purpose amounted to 59.7 million, leaving a cash balance of 4.9 million in the Peace keeping Reserve Fund. | Суммы, предоставленные для этой цели, составили 59,7 млн. долл. США, в результате чего остаток денежной наличности в Резервном фонде для операций по поддержанию мира составил 4,9 млн. долл. США. |
As at 31 December 1993, the account established prior to 16 June 1993 showed that the available cash balance was approximately 6.4 million. | 18. По состоянию на 31 декабря 1993 года на счету, открытом до 16 июня 1993 года, имелся остаток наличности в размере примерно 6,4 млн. долл. США. |
Related searches : Cash Balance - Total Cash Balance - Cash On Balance - Cash Account Balance - Target Cash Balance - Strong Cash Balance - High Cash Balance - Net Cash Balance - Cash Balance Plan - Closing Cash Balance - Opening Cash Balance - Balance Sheet Cash - Ending Cash Balance